| ...Y ustedes dos llegaron flotando río abajo en una cesta de mimbre! | Open Subtitles | وأنتما الإثنان في مخيلتي تطفون على النهر في سلة بلاستيك |
| Ahora, bien... si hacen alguna estupidez, él testifica Y ustedes dos van a prisión. | Open Subtitles | الآن، حسناً. إفعلا أيّ شئ غبي، وهو سيشهد، وأنتما الإثنان تدخلان السجن. |
| Y ustedes son como sus hijos, no los protegió y él lo sabía. | Open Subtitles | وأنتما كنتما كابنيه ولكنه لم يقف معكما وقد كان يعلم ذلك |
| Y vosotros dos, peleando como niños cuando tenéis el mundo entero a vuestros pies. | Open Subtitles | وأنتما الاثنان تتشاجران على فتى بينما لديكما العالم بأكمله على أطراف أصابعكم |
| Ustedes no sólo están de acuerdo, sino que dicen las mismas palabras. | Open Subtitles | وأنتما ليس مجرد متفقان بل تستخدمان نفس العبارات أيضاَ |
| ¿Podemos avanzar hasta la parte donde tengo el oso Y ustedes se van? | Open Subtitles | أيمكننا تسريع هذا للجزء الذي أحصل فيه على الدب وأنتما تغادران؟ |
| Vivimos en una época muy oscura Y ustedes son parte del problema. | Open Subtitles | نحن نعيش في عصر مظلم جداً وأنتما جزء من المشكلة |
| Sí, Y ustedes tienen sus interpretaciones, ¿no? | Open Subtitles | نعم، وأنتما لديكما تأويلكما الخاص، صحيح؟ |
| Pero me quedo afuera, Y ustedes dos han estado ocupados torciéndose mutuamente. ¿Torciéndonos? Jamás, Max. | Open Subtitles | الآن أنا وحيداً في البرد وأنتما مشغولان بالإنحراف مع بعضكما البعض |
| Porque los amigos son importantes Y ustedes son los únicos amigos que tenemos. | Open Subtitles | لأن الأصدقاء مهمون وأنتما كل ما لنا من أصدقاء |
| Estamos en un planeta extraño Y ustedes quieren ver quién es el más macho. | Open Subtitles | هانحن الآن عالقون على كوكب غريب وأنتما تتنافسان على السلطة |
| Y ustedes también, son tan malos como él. ¿"Estas cosas suceden"? | Open Subtitles | وأنتما أيضاًَ، أنتما سيئان مثلهم هذه الأمور تحدث |
| Es una porquería de leyenda Mowok Y ustedes están perplejos creyendo que puede ser una teoría para una serie de crimenes. | Open Subtitles | إنها أسطورة هندية سادية سخيفة وأنتما تتصرفان وكأنها نظرية جدية في قضية قتل |
| Y vosotros sois los dos aviadores ingleses responsables del derramamiento de preciosa sangre alemana de muchos de mis mejores y más rubios amigos. | Open Subtitles | وأنتما أيها الطيارين الإنجليز مسؤولين عن سفك دماءاً ألمانية ثمينة من أكثر أصدقاءي محبةً وشُقرةً. |
| Sus padres fueron muy faciles de capturar... y ustdes no son mejores. | Open Subtitles | والديكما كان من السهل القبض عليهما وأنتما لستما بأفضل منهما |
| Es de noche. están solos. La música suena. | Open Subtitles | إنها فترة المساء , وأنتما وحدكما والموسيقى تعمل |
| Así que no me digas llegamos a una mujer muerta y un niño desaparecido, Y usted dos chicos están enfrentándose? | Open Subtitles | لذا لا تخبرني وصلنا لامرأة ميتة وطفله في عداد المفقودين، وأنتما الرجلان تأهبا؟ |
| Yo tenía mi ukelele y vosotras vuestras pajas en la parte de atrás del autobús del equipo de fútbol | Open Subtitles | لقد كان لدي قيثارة وأنتما كان لديكما موهبة الاستمناء باليد في مؤخرة باص فريق كرة القدم |