Hice lo mejor que pude siendo yo mismo hoy y Tú también. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بإستطاعتي لأكون كما أنا اليوم وأنت كذلك |
- Como sea, cuídate. - Sí. Tú también. | Open Subtitles | على أية حال , اعتني بنفسك شكراً وأنت كذلك |
Ahora, si me disculpas, tengo cosas que atender y Tú también. | Open Subtitles | الآن إذا كنت سَتُعذرُني، لدي ثلجُ لأعمل عليه وأنت كذلك |
Dijo: "Está sana allí abajo". Le dije: "Igualmente". | Open Subtitles | إذ قال لي أنت في صحة جيدة في الأسفل فقلت وأنت كذلك |
La verdad, Charles, no sé. Y Tú tampoco. | Open Subtitles | لا , حقيقة , لاأعلم , تشارلز أنا لاأعلم , وأنت كذلك |
Gracias, Usted también está bien. | Open Subtitles | شكراً لك وأنت كذلك , تبدوا أنيقاً |
Lo mismo digo... ¿Quién es tu acompañante? | Open Subtitles | وأنت كذلك من يكون الرفيق الجذّاب؟ |
La pregunta es ¿tú quieres una cita? Tú también iras. Nos vemos. | Open Subtitles | في الواقع أريد أريد دعوتك للأحتفال , وأنت كذلك |
Me equivoqué. Esa idea es pésima, la película es pésima y Tú también. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئاً، هذه فكرة سيئة .والفيلم سيء وأنت كذلك |
Bueno, ella tiene un rencor hacia mí, y Tú también, parece ser. | Open Subtitles | حسنٌ، إنها تحمل حقدا تجاهي وأنت كذلك كما يبدو. |
Tú también. | Open Subtitles | وأنت كذلك ، وكُنت تعلم هذا الأمر طوال تلك الفترة |
Eres un pésimo jugador de tenis, profesor. Sí, y Tú también. | Open Subtitles | ـ أنّك لاعب تنس سيء، يا بروفيسور ـ أجل، وأنت كذلك |
- Bien, entonces, que duermas bien. - Tú también. | Open Subtitles | حسنا إذا ، نامي جيدا وأنت كذلك |
El café es importante para mí. Y Tú también. | Open Subtitles | القهوة مهمة بالنسبة لي وأنت كذلك |
Son dos cosas. El béisbol es un asco y Tú también. | Open Subtitles | فعلت الشيئان إنها لعبه سيئة وأنت كذلك |
- Feliz Acción de Gracias. - Igualmente. | Open Subtitles | فلتحظين بعيد شكر جميل سيّدة ريان أوه وأنت كذلك |
No está listo todavía y Tú tampoco lo estás mañana, sí, espero. | Open Subtitles | انها غير جاهزه بعد وأنت كذلك آمل ان نقوم بها في الغد |
Usted también, Látigo. | Open Subtitles | وأنت كذلك يا لاتيجو |
- Me alegra verte. - Lo mismo digo. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك يا رجلي وأنت كذلك يا رجل |
¡Es grandioso verte! A ti también. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتكِ ـ وأنت كذلك |
Y eso significa que puede seguir adelante... y También tú. | Open Subtitles | وهو يَعني بأنّها يُمْكِنُ أَنْ تمضى قُدماً وأنت كذلك |
Yo solo tomo tinto. Y Tu tambien. | Open Subtitles | لا أحتسي سوى النبيذ الأحمر، وأنت كذلك. |
- ¿Tu también Tomás? | Open Subtitles | وأنت كذلك,توماس |