"وأنت كذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tú también
        
    • Igualmente
        
    • Tú tampoco
        
    • Usted también
        
    • Lo mismo digo
        
    • Y tú
        
    • A ti también
        
    • También tú
        
    • Tu tambien
        
    • Tu también
        
    Hice lo mejor que pude siendo yo mismo hoy y Tú también. Open Subtitles لقد فعلت ما بإستطاعتي لأكون كما أنا اليوم وأنت كذلك
    - Como sea, cuídate. - Sí. Tú también. Open Subtitles على أية حال , اعتني بنفسك شكراً وأنت كذلك
    Ahora, si me disculpas, tengo cosas que atender y Tú también. Open Subtitles الآن إذا كنت سَتُعذرُني، لدي ثلجُ لأعمل عليه وأنت كذلك
    Dijo: "Está sana allí abajo". Le dije: "Igualmente". Open Subtitles إذ قال لي أنت في صحة جيدة في الأسفل فقلت وأنت كذلك
    La verdad, Charles, no sé. Y Tú tampoco. Open Subtitles لا , حقيقة , لاأعلم , تشارلز أنا لاأعلم , وأنت كذلك
    Gracias, Usted también está bien. Open Subtitles شكراً لك وأنت كذلك , تبدوا أنيقاً
    Lo mismo digo... ¿Quién es tu acompañante? Open Subtitles وأنت كذلك من يكون الرفيق الجذّاب؟
    La pregunta es ¿tú quieres una cita? Tú también iras. Nos vemos. Open Subtitles في الواقع أريد أريد دعوتك للأحتفال , وأنت كذلك
    Me equivoqué. Esa idea es pésima, la película es pésima y Tú también. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً، هذه فكرة سيئة .والفيلم سيء وأنت كذلك
    Bueno, ella tiene un rencor hacia mí, y Tú también, parece ser. Open Subtitles حسنٌ، إنها تحمل حقدا تجاهي وأنت كذلك كما يبدو.
    Tú también. Open Subtitles وأنت كذلك ، وكُنت تعلم هذا الأمر طوال تلك الفترة
    Eres un pésimo jugador de tenis, profesor. Sí, y Tú también. Open Subtitles ـ أنّك لاعب تنس سيء، يا بروفيسور ـ أجل، وأنت كذلك
    - Bien, entonces, que duermas bien. - Tú también. Open Subtitles حسنا إذا ، نامي جيدا وأنت كذلك
    El café es importante para mí. Y Tú también. Open Subtitles القهوة مهمة بالنسبة لي وأنت كذلك
    Son dos cosas. El béisbol es un asco y Tú también. Open Subtitles فعلت الشيئان إنها لعبه سيئة وأنت كذلك
    - Feliz Acción de Gracias. - Igualmente. Open Subtitles فلتحظين بعيد شكر جميل سيّدة ريان أوه وأنت كذلك
    No está listo todavía y Tú tampoco lo estás mañana, sí, espero. Open Subtitles انها غير جاهزه بعد وأنت كذلك آمل ان نقوم بها في الغد
    Usted también, Látigo. Open Subtitles وأنت كذلك يا لاتيجو
    - Me alegra verte. - Lo mismo digo. Open Subtitles من الجيد رؤيتك يا رجلي وأنت كذلك يا رجل
    ¡Es grandioso verte! A ti también. Open Subtitles من الرائع رؤيتكِ ـ وأنت كذلك
    Y eso significa que puede seguir adelante... y También tú. Open Subtitles وهو يَعني بأنّها يُمْكِنُ أَنْ تمضى قُدماً وأنت كذلك
    Yo solo tomo tinto. Y Tu tambien. Open Subtitles لا أحتسي سوى النبيذ الأحمر، وأنت كذلك.
    - ¿Tu también Tomás? Open Subtitles وأنت كذلك,توماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more