La documentación disponible demostraba que los datos se habían generado de conformidad con métodos científicos reconocidos y que los exámenes de datos se habían realizado y documentado de conformidad con principios y procedimientos científicos generalmente reconocidos. | UN | وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات قد استخلصت وفقاً لطرائق معترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات أجريت وتم توثيقها وفقاً لمبادئ وإجراءات علمية معترف بها بشكل عام. |
La documentación disponible demostraba que los datos habían sido generados de conformidad con métodos científicos reconocidos y que los exámenes de datos se habían realizado y documentado de conformidad con principios y procedimientos científicos generalmente reconocidos. | UN | وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات قد استخلصت طبقاً لطرائق معترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد أجريت وتم توثيقها وفقاً لمبادئ وإجراءات علمية معترف بها بشكل عام. |
La documentación disponible demostraba que los datos habían sido generados de conformidad con métodos científicos reconocidos y que los exámenes de datos se habían realizado y documentado de conformidad con principios y procedimientos científicos generalmente reconocidos. | UN | وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات قد استخلصت وفقاً للطرائق المعترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد أجريت وتم توثيقها وفقاً لمبادئ وإجراءات علمية معترف بها بشكل عام. |
La documentación disponible demostró que los datos se habían generado de conformidad con métodos científicamente reconocidos, y que los exámenes de los datos se habían realizado y documentado con arreglo a principios y procedimientos científicos generalmente aceptados. | UN | ودلت الوثائق المتوافرة على أن البيانات قد توافرت طبقاً للطرق العلمية المعروفة، وأن استعراضات البيانات أجريت وَوُثِقت طبقاً للمبادئ والإجراءات العامة المتداولة علمياً. |
La documentación disponible demostraba que los datos se habían generado de conformidad con métodos científicamente reconocidos y que los exámenes de los datos se habían efectuado y documentado de conformidad con principios y procedimientos científicos generalmente reconocidos. | UN | وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات تم توليدها وفقاً لطرق معترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد تم إجراؤها وتوثيقها وفقاً لمبادئ وإجراءات علمية معترف بها بصورة عامة. |
La documentación disponible demostraba que los datos se habían generado de conformidad con métodos científicos reconocidos, y que el examen de los datos se había llevado a cabo y documentado de conformidad con principios y procedimientos científicos reconocidos por todos. | UN | وأظهرت الوثائق المتاحة أن البيانات قد وضعت وفقا للطرق المعترف بها علمياً، وأن استعراضات البيانات قد جرت ووثقت وفقا للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصفة عامة. |
La documentación disponible demostraba que los datos habían sido generados de conformidad con métodos científicos reconocidos y que los exámenes de datos se habían efectuado y documentado de conformidad con principios y procedimientos científicos generalmente reconocidos. | UN | وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات قد استخلصت وفقاً للطرائق المعترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات أجريت وتم توثيقها وفقا ًللمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بشكل عام. |
La documentación disponible demostraba que los datos se habían generado de conformidad con métodos científicos reconocidos y que los exámenes de datos se habían realizado y documentado de conformidad con principios y procedimientos científicos generalmente reconocidos. | UN | وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات قد استخلصت وفقاً لطرائق معترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات أجريت وتم توثيقها وفقاً لمبادئ وإجراءات علمية معترف بها بشكل عام. |
La documentación disponible demostraba que los datos se habían generado de conformidad con métodos científicos reconocidos y que los exámenes de datos se habían realizado y documentado de conformidad con principios y procedimientos científicos generalmente reconocidos. | UN | وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات قد تولدت طبقاً لأساليب معترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد أجريت وتم توثيقها وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بشكل عام. |
La documentación disponible demostraba que los datos se habían generado de conformidad con métodos científicos reconocidos y que los exámenes de datos se habían realizado y documentado de conformidad con principios y procedimientos científicos generalmente reconocidos. | UN | وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات قد استخلصت وفقاً لطرائق معترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات أجريت وتم توثيقها وفقاً لمبادئ وإجراءات علمية معترف بها بشكل عام. |
La documentación disponible demostraba que los datos habían sido generados de conformidad con métodos científicos reconocidos y que los exámenes de datos se habían realizado y documentado de conformidad con principios y procedimientos científicos generalmente reconocidos. | UN | وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات قد استخلصت طبقاً لطرائق معترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد أجريت وتم توثيقها وفقاً لمبادئ وإجراءات علمية معترف بها بشكل عام. |
La documentación disponible demostraba que los datos habían sido generados de conformidad con métodos científicos reconocidos y que los exámenes de datos se habían realizado y documentado de conformidad con principios y procedimientos científicos generalmente reconocidos. | UN | وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات قد استخلصت وفقاً للطرائق المعترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد أجريت وتم توثيقها وفقاً لمبادئ وإجراءات علمية معترف بها بشكل عام. |
La documentación disponible demostraba que los datos habían sido generados de conformidad con métodos científicos reconocidos y que los exámenes de datos se habían efectuado y documentado de conformidad con principios y procedimientos científicos generalmente reconocidos. | UN | وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات قد استخلصت وفقاً للطرائق المعترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات أجريت وتم توثيقها وفقا ًللمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بشكل عام. |
La documentación disponible demostró que los datos se habían generado de conformidad con métodos científicamente reconocidos, y que los exámenes de los datos se habían realizado y documentado con arreglo a principios y procedimientos científicos generalmente aceptados. | UN | ودلت الوثائق المتوافرة على أن البيانات كان قد تم توليدها طبقاً للطرق المعترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد أجريت ووثقت طبقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصورة عامة. |
La documentación disponible demostró que los datos se habían generado de conformidad con métodos científicamente reconocidos, y que los exámenes de los datos se habían realizado y documentado con arreglo a principios y procedimientos científicos generalmente aceptados. | UN | ودللت الوثائق المتوافرة على أن البيانات كان تم توليدها طبقاً للطرق المعترف بها علمياً، وأن استعراضات البيانات قد أجريت ووثقت طبقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصفة عامة. |
La documentación disponible puso de manifiesto que los datos se habían generado de conformidad con métodos científicos reconocidos, y que los exámenes de los datos se habían realizado y documentado con arreglo a principios y procedimientos científicos generalmente aceptados. | UN | ودللت الوثائق المتوافرة على أن البيانات كانت قد تولدت طبقاً للطرق المعترف بها علمياً، وأن استعراضات البيانات قد أجريت ووثقت طبقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصفة عامة. |
La documentación disponible demostraba que los datos se habían generado de conformidad con métodos científicamente reconocidos y que los exámenes de los datos se habían efectuado y documentado de conformidad con principios y procedimientos científicos generalmente reconocidos. | UN | ودللت الوثائق المتوافرة على أن البيانات كانت قد تولدت بموجب طرائق علمية معترف بها، وأن استعراضات البيانات أُجريت ووثقت على أساس مبادئ وإجراءات علمية معترف بها بصورة عامة. |
La documentación disponible demostraba que los datos se habían generado de conformidad con métodos científicos reconocidos y que los exámenes de los datos se habían llevado a cabo y documentado de conformidad con principios y procedimientos científicos reconocidos por todos. | UN | وأظهرت الوثائق المتاحة أن البيانات قد استخلصت وفقاً للطرق المعترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد أجريت وتم توثيقها وفقا للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصورة عامة. |
La documentación disponible demostró que los datos se habían obtenido de conformidad con métodos científicamente reconocidos y que los exámenes de los datos se habían efectuado y documentado de conformidad con principios y procedimientos científicos generalmente reconocidos. | UN | ودللت الوثائق المتوافرة على أن البيانات كانت قد تولدت بموجب طرائق علمية معترف بها، وأن استعراضات البيانات أُجريت ووثقت على أساس مبادئ وإجراءات علمية معترف بها بصورة عامة. |
La documentación disponible demostraba que los datos se habían generado de conformidad con métodos científicamente reconocidos y que el examen de los datos se había llevado a cabo y documentado con arreglo a principios y procedimientos científicos reconocidos por todos. | UN | وتبين الوثائق المتاحة أن البيانات قد وضعت وفقا للطرق المعترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد جرت ووثقت وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصفة عامة. |
El Comité de Examen de Productos Químicos determinó que los datos científicos sobre peligros y exposición utilizados para la evaluación del riesgo de pentaclorobenceno habían sido generados de conformidad con métodos científicamente reconocidos y que el examen de los datos se había realizado y documentado de conformidad con principios y procedimientos científicos generalmente reconocidos. | UN | وأثبتت لجنة استعراض المواد الكيميائية أن البيانات العلمية بشأن الأخطار والتعرض التي استخدمت في تقدير مخاطر البنزين الخماسي الكلور كانت قد تحصلت بطرائق معترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد أجريت ووثقت طبقاً للمبادئ والإجراءات المعترف بها علمياً بصورة عامة. |