"وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية" - Translation from Arabic to Spanish

    • y asignarlo a la Comisión Política
        
    En su tercera sesión celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado: " Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - بناء على توصية من المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها الثالثة المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين البند المعنون: " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية " وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 15 de septiembre de 1998, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo tercer período de sesiones el tema titulado “Efectos de las radiaciones atómicas” y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣ المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " آثار اﻹشعاع الذري " وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Cuestiones relativas a la información " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وانهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Efectos de las radiaciones atómicas " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند المعنون " آثار اﻹشعاع الذري " في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Cuestión de la composición de los órganos pertinentes de las Naciones Unidas " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " مسألة تكوين هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة " وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    I. INTRODUCCIÓN 1. En su tercera sesión, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones el tema titulado " La situación en los territorios ocupados de Croacia " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها ٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة " وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado " Efectos de las radiaciones atómicas " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند المعنون " آثار اﻹشعاع الذري " في جدول أعمال دورتها الخمسين وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado " Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة بناء على توصية المكتب أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين البند المعنون " وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى " وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado " Cuestiones relativas a la información " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    En su tercera sesión, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado " La situación en los territorios ocupados de Croacia " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها ٣، المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين البند المعنون " الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة " وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 1996, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo primer período de sesiones el tema titulado " Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها الثالثة المعقودة في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين البند المعنون: " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية " وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند المعنون " وكالة الأمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى " في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    I. INTRODUCCION 1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند المعنون " دراسة شاملة لكامل مسألة عمليات حفظ السلم من جميع نواحي هذه العمليات " في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Facilidades de estudio y formación profesional ofrecidas por Estados Miembros a los habitantes de los territorios no autónomos " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول اﻷعضاء لصالح سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ، وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة بناء على توصية المكتب أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى " وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    1. En su tercera sesión plenaria, el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند المعنون " دراسة شاملة لكامل مسألة عمليات حفظ السلم من جميع نواحي هذه العمليات " في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Facilidades de estudio y formación profesional ofrecidas por los Estados Miembros a los habitantes de los territorios no autónomos " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول اﻷعضاء لصالح سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ، وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado " Facilidades de estudio y formación profesional ofrecidas por los Estados Miembros a los habitantes de los territorios no autónomos " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين البند المعنون " التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول اﻷعضاء لصالح سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ، وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more