"وأهداف البرنامج" - Translation from Arabic to Spanish

    • objetivos del
        
    • y los del programa
        
    • y los propósitos del programa
        
    • objetivos generales del
        
    La Junta se propone examinar los proyectos individuales para comprobar si guardan una relación más estrecha con los objetivos del FNUAP y los del programa del país. UN ويتطلع المجلس إلى دراسة فرادى المشاريع لمعرفة ما إذا كانت تتصل على نحو أوثق بأهداف الصندوق وأهداف البرنامج القطري.
    - Formulación clara de la declaración de misión y de los objetivos del programa. UN :: ذكر بيان المهمة وأهداف البرنامج بوضوح
    Los objetivos del programa consisten en aumentar la asistencia de los alumnos a las escuelas e incrementar su capacidad de aprendizaje. UN وأهداف البرنامج هي تعزيز حضور الطلبة في المدارس والنهوض بقدراتهم التعليمية.
    Los objetivos del programa son la prevención y la protección frente a la violencia doméstica. UN وأهداف البرنامج هي منع العنف العائلي والحماية منه.
    13.34 Los objetivos del subprograma 1 son: UN ١٣-٣٤ وأهداف البرنامج الفرعي ١ هي؛
    13.48 Los objetivos del subprograma 4 son: UN ٣١-٨٤ وأهداف البرنامج الفرعي ٤ هي:
    13.61 Los objetivos del subprograma 6 son: UN ٣١-١٦ وأهداف البرنامج الفرعي ٦ هي:
    13.66 Los objetivos del subprograma 7 son: UN ٣١-٦٦ وأهداف البرنامج الفرعي ٧ هي:
    13.70 Los objetivos del subprograma 8 son: UN ٣١-٠٧ وأهداف البرنامج الفرعي ٨ هي:
    13.76 Los objetivos del subprograma 9 son: UN ١٣-٧٦ وأهداف البرنامج الفرعي ٩ هي:
    13.82 Los objetivos del subprograma 10 son: UN ١٣-٨٢ وأهداف البرنامج الفرعي ١٠ هي:
    13.87 Los objetivos del subprograma 11 son: UN ١٣-٨٧ وأهداف البرنامج الفرعي ١١ هي:
    13.92 Los objetivos del subprograma 12 son: UN ١٣-٩٢ وأهداف البرنامج الفرعي ١٢ هي:
    14.16 Los objetivos del subprograma 1 son: UN ١٤-١٦ وأهداف البرنامج الفرعي ١ هي:
    14.21 Los objetivos del subprograma 2 son: UN ١٤-٢١ وأهداف البرنامج الفرعي ٢ هي:
    14.28 Los objetivos del subprograma 3 son: UN ١٤-٢٨ وأهداف البرنامج الفرعي ٣ هي:
    14.33 Los objetivos del subprograma 4 son: UN ١٤-٣٣ وأهداف البرنامج الفرعي ٤ هي:
    14.41 Los objetivos del subprograma 5 son: UN ١٤-٤١ وأهداف البرنامج الفرعي ٥ هي:
    14.49 Los objetivos del subprograma 6 son: UN ١٤-٤٩ وأهداف البرنامج الفرعي ٦ هي:
    Una delegación, con el apoyo de otra, reiteró su preferencia por que se volviera a publicar el documento, en particular para que, al ser leído por diversos públicos, reflejara en forma fidedigna el contenido y los propósitos del programa mundial. UN ١٣٠ - وذكر أحد الوفود، وأيده وفد آخر، أنه يُفضل إعادة إصدار الوثيقة لكي تُصبح، بشكل خاص حين تُقرأ أمام مجموعة مختلفة من المستمعين، انعكاسا دقيقا لمحتويات وأهداف البرنامج العالمي.
    31. El FNUAP debe mostrar más iniciativa en la formulación de proyectos, y establecer los requisitos para satisfacer los objetivos generales del FNUAP y los del programa multinacional. UN ٣١ - ينبغي أن يضطلع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بدور أكثر فعالية في صياغة المشاريع، بتحديد الشروط المتعلقة بتلبية اﻷهداف العامة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وأهداف البرنامج المشترك بين اﻹطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more