"وأهمية المبادئ" - Translation from Arabic to Spanish

    • y la importancia de los principios
        
    • y la pertinencia de los principios
        
    Las intervenciones de las delegaciones en el debate confirmaron su apoyo por los esfuerzos del Alto Comisionado y la importancia de los principios básicos del Comité. UN 3 - وأكدت إسهامات الوفود في المناقشة دعمها لجهود المفوض السامي وأهمية المبادئ الأساسية للجنة.
    3. Las intervenciones de las delegaciones en el debate confirmaron su apoyo por los esfuerzos del Alto Comisionado y la importancia de los principios básicos del Comité. UN 3- وأكدت إسهامات الوفود في المناقشة دعمها لجهود المفوض السامي وأهمية المبادئ الأساسية للجنة.
    :: El papel de los Convenios de Ginebra de 1949 y los protocolos adicionales de 1977, así como el derecho internacional humanitario consuetudinario, y la importancia de los principios humanitarios de humanidad, neutralidad, imparcialidad e independencia para garantizar la aceptación de la acción humanitaria y la seguridad de los trabajadores humanitarios. UN :: دور اتفاقيات جنيف المعقودة عام 1949 والبروتوكولين الإضافيـين الصادرين عام 1977، وكذلك القانون الإنساني الدولي العرفي، وأهمية المبادئ الإنسانية، المتمثلة في الإنسانية والحياد والنـزاهة والاستقلال، في ضمان قبول العمل الإنساني وأمن العاملين في مجال الأنشطة الإنسانية.
    " Reunidos al más alto nivel en la Cumbre del Milenio, este memorable encuentro pone de manifiesto nuestra lealtad a los ideales y objetivos comunes, y es un reconocimiento de la validez y la importancia de los principios y las normas sobre las que se basa nuestra acción colectiva, tal como se define en la Carta de las Naciones Unidas. UN " لقد اجتمعنا على أعلى المستويات في مؤتمر قمة الألفية، ويتيح لنا اجتماعنا التاريخي فرصة الإعراب عن ولائنا للأهداف والمثل المشتركة، والإقرار بصحة وأهمية المبادئ والأعراف التي يقوم على أساسها عملنا الجماعي، كما جاء في ميثاق الأمم المتحدة.
    Se pusieron de relieve la importancia de que los líderes tradicionales se implicasen en esa lucha y la pertinencia de los principios éticos que observaban los grupos indígenas. UN وسُلِّط الضوء على أهمية إشراك الزعماء التقليديين في تلك المعركة وأهمية المبادئ الأخلاقية التي تلتزم بها جماعات السكان الأصليين في هذا الشأن.
    2. Reafirma el carácter fundamental de la función de evaluación en el UNICEF y la importancia de los principios establecidos en su política de evaluación (E/ICEF/2008/4); UN 2 - يؤكد مجددا الدور المركزي الذي تضطلع به وظيفة التقييم في اليونيسيف وأهمية المبادئ الواردة في سياستها المتعلقة بالتقييم (E/ICEF/2008/4)؛
    2. Reafirma el carácter fundamental de la función de evaluación en el UNICEF y la importancia de los principios establecidos en su política de evaluación (E/ICEF/2008/4); UN 2 - يؤكد من جديد الدور المركزي الذي تضطلع به وظيفة التقييم في اليونيسيف، وأهمية المبادئ الواردة في سياسة التقييم (E/ICEF/2008/4)؛
    2. Reafirma el carácter fundamental de la función de evaluación en el UNICEF y la importancia de los principios establecidos en su política de evaluación (E/ICEF/2008/4); UN 2 - يؤكد مجددا الدور المركزي الذي تضطلع به وظيفة التقييم في اليونيسيف وأهمية المبادئ الواردة في سياستها المتعلقة بالتقييم (E/ICEF/2008/4)؛
    2. Reafirma la función central que desempeña la función de evaluación en el UNICEF y la importancia de los principios establecidos en su política de evaluación (E/ICEF/2008/4); UN 2 - يؤكد من جديد الدور المركزي الذي تضطلع به وظيفة التقييم في اليونيسيف وأهمية المبادئ الواردة في سياسة التقييم (E/ICEF/2008/4)؛
    2. Reafirma la función central que desempeña la función de evaluación en el UNICEF y la importancia de los principios establecidos en su política de evaluación (E/ICEF/2008/4); UN 2 - يؤكد من جديد الدور المركزي الذي تضطلع به وظيفة التقييم في اليونيسيف وأهمية المبادئ الواردة في سياسة التقييم (E/ICEF/2008/4)؛
    2. Reafirma el papel central desempeñado por la función de evaluación del UNICEF y la importancia de los principios que figuran en su Política de Evaluación (E/ICEF/2008/4); UN 2 - يؤكد من جديد الدور المركزي الذي تضطلع به وظيفة التقييم في اليونيسيف وأهمية المبادئ الواردة في سياسة التقييم (E/ICEF/2008/4)؛
    2. Reafirma la función central que desempeña la función de evaluación en el UNICEF y la importancia de los principios establecidos en su política de evaluación (E/ICEF/2008/4); UN 2 - يؤكد من جديد الدور المركزي الذي تضطلع به وظيفة التقييم في اليونيسيف وأهمية المبادئ الواردة في سياسة التقييم (E/ICEF/2008/4)؛
    2. Reafirma la función central que desempeña la función de evaluación en el UNICEF y la importancia de los principios establecidos en su política de evaluación (E/ICEF/2008/4); UN 2 - يؤكد من جديد الدور المركزي الذي تضطلع به وظيفة التقييم في اليونيسيف وأهمية المبادئ الواردة في سياسة التقييم (E/ICEF/2008/4)؛
    2. Reafirma el papel central desempeñado por la función de evaluación del UNICEF y la importancia de los principios que figuran en su política de evaluación (E/ICEF/2008/4); UN 2 - يؤكِّد من جديد الدور الرئيسي لمهمة التقييم في منظمة اليونيسيف وأهمية المبادئ الواردة في تقرير المنظمة المتعلّق بتقييم السياسة (E/ICEF/2008/4)؛
    2. Reafirma el papel central desempeñado por la función de evaluación del UNICEF y la importancia de los principios que figuran en su Política de Evaluación revisada (E/ICEF/2013/14) preparada en estrecha consulta con los Estados Miembros; UN 2 - يؤكد من جديد الدور المحوري الذي تؤديه مهمة التقييم في اليونيسيف وأهمية المبادئ الواردة في سياسة التقييم المنقحة (E/ICEF/2013/14) التي أُعِـدت بتنسيق وثيق مع الدول الأعضاء؛
    2. Reafirma el papel central desempeñado por la función de evaluación del UNICEF y la importancia de los principios que figuran en su Política de Evaluación revisada (E/ICEF/2013/14) preparada en estrecha consulta con los Estados Miembros; UN 2 - يؤكد من جديد الدور المحوري الذي تؤديه مهمة التقييم في اليونيسيف وأهمية المبادئ الواردة في سياسة التقييم المنقحة (E/ICEF/2013/14) التي أُعِـدت بتنسيق وثيق مع الدول الأعضاء؛
    2. Reafirma el papel central desempeñado por la función de evaluación del UNICEF y la importancia de los principios que figuran en su política de evaluación revisada (E/ICEF/2013/14); UN 2 - يؤكد من جديد الدور المركزي الذي تؤديه مهمة التقييم في اليونيسيف وأهمية المبادئ الواردة في سياسة التقييم المنقحة (E/ICEF/2013/14)؛
    Se hizo referencia a la valerosa labor de muchas personas que arriesgaban la vida en la lucha contra la corrupción, y se pusieron de relieve la importancia de que los dirigentes tradicionales participasen en esa lucha y la pertinencia de los principios éticos que observaban los grupos indígenas. UN وأُشير إلى الأعمال الجسورة التي ينهض بها الكثير من الناس ممن يعرضون سلامتهم للخطر في سبيل مكافحة الفساد. وسُلِّط الضوء على أهمية إشراك الزعماء التقليديين في تلك المعركة وأهمية المبادئ الأخلاقية التي تلتزم بها جماعات السكان الأصليين في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more