también quiero felicitar a su predecesor, el Embajador Razali Ismail, por la dedicación con que actuó durante su Presidencia para llevar adelante nuestros trabajos. | UN | وأود أيضا أن أهنئ سلفكم، السفير غزالي اسماعيل، على العمل الــذي اضطلع به خلال رئاسته بغية المضي قدما في أعمالنا. |
también quiero felicitar a los Presidentes de los tres Grupos de Trabajo. | UN | وأود أيضا أن أهنئ رؤساء اﻷفرقة العاملة الثلاثة. |
también deseo felicitar a los demás miembros de la Mesa por su bien merecida elección. | UN | وأود أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب على انتخابهم الذي هم جديرون به. |
también deseo felicitar a los miembros de la Mesa por su elección. | UN | وأود أيضا أن أهنئ أعضاء المكتب على اختيارهم لمناصبهم. |
también deseo felicitar al Ministro de Relaciones Exteriores de Ucrania por su elección a la Presidencia de la Asamblea General. | UN | وأود أيضا أن أهنئ وزير خارجية أوكرانيا على انتخابه رئيسا للجمعية العامة. |
quisiera también felicitar a todos los que participaron en las negociaciones por el éxito con que concluyó nuestra labor. | UN | وأود أيضا أن أهنئ جميع المشاركين في المفاوضات على اﻹكمال الناجح لعملنا. |
Por su intermedio, también quisiera felicitar a la Mesa y a los Presidentes de los Grupos de Trabajo por su elección. | UN | وأود أيضا أن أهنئ من خلالكم أعضاء المكتب ورئيسي الفريقين العاملين على انتخابهم. |
también quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa. | UN | وأود أيضا أن أهنئ أعضاء مكتب اللجنة الآخرين. |
también quiero felicitar a los diversos oradores que me han antecedido en el uso de la palabra, que señalaron aspectos muy pertinentes. | UN | وأود أيضا أن أهنئ مختلف المتكلمين الذين سبقوني، والذين أثاروا عدة نقاط جد وجيهة في هذا الشأن. |
también quiero felicitar a los demás miembros de la Mesa, en quienes tengo gran confianza. | UN | وأود أيضا أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين، الذين أثق بهم ثقة كبيرة. |
también quiero felicitar a los demás miembros de la Mesa por haber sido elegidos para sus importantes cargos. | UN | وأود أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم لمناصبهم الهامة. |
también quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección. | UN | وأود أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب على انتخابهم. |
también deseo felicitar a Suiza por convertirse en un nuevo miembro de la familia de este órgano mundial. | UN | وأود أيضا أن أهنئ سويسرا لأنها أصبحت عضوا جديدا في أسرة هذه الهيئة العالمية. |
también deseo felicitar a los Vicepresidentes de la Asamblea General por su elección. | UN | وأود أيضا أن أهنئ نواب رئيس الجمعية العامة بانتخابهم. |
también deseo felicitar a los facilitadores y a todas las delegaciones que han contribuido al logro de estos resultados. | UN | وأود أيضا أن أهنئ الميسرين وكل الوفود التي ساهمت في تحقيق هذه النتائج. |
también deseo felicitar al Secretario General, ya que todos somos conscientes de sus esfuerzos incansables por fomentar con valor y lucidez los ideales que nuestra Organización encarna al enfrentar los desafíos de nuestro tiempo. | UN | وأود أيضا أن أهنئ الأمين العام، فالكل يعرف جهوده التي لا تكل وما يتحلى به من شجاعة وتبصر من أجل نصرة المُثُل التي تجسدها منظمتنا وهي تواجه تحديات عصرنا. |
también deseo felicitar al Secretario General, Sr. Kofi Annan, por el nuevo dinamismo que ha imprimido a la Organización desde que asumió su cargo en enero del año en curso. | UN | وأود أيضا أن أهنئ اﻷمين العــام، السيد كوفي عنان، على الديناميـة الجديدة التي جاء بــها إلى المنظمة منذ تقلده مهام منصبه في كانون الثاني/ يناير الماضي. |
quisiera también felicitar a Angola, Chile, Alemania, el Pakistán y España por su elección al Consejo para el período 2003-2004. | UN | وأود أيضا أن أهنئ اسبانيا وألمانيا وأنغولا وباكستان وشيلي على انتخابها لعضوية المجلس لفترة السنتين 2003-2004. |
también quisiera felicitar a los demás miembros de la Mesa. | UN | وأود أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب. |
deseo también felicitar a los miembros de la Mesa por haber sido elegidos. | UN | وأود أيضا أن أهنئ أعضاء المكتب بانتخابهم. |
deseo también felicitar al Sr. Miguel Ángel Martínez, quien fue recientemente elegido Presidente del Consejo Interparlamentario, por sus nuevas responsabilidades. | UN | وأود أيضا أن أهنئ السيد ميغويل انجيل مارتينيز، الذي انتخب مؤخرا رئيسا للمجلس البرلماني الدولي على مسؤولياته الجديدة. |
deseo asimismo felicitar al Embajador Jorge Argüello de Argentina y a la Embajadora Sanja Štiglic de Eslovenia por su designación como cofacilitadores del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General. | UN | وأود أيضا أن أهنئ السفير الأرجنتيني أرغوييو والسفير السلوفيني ستيغليتش بمناسبة تعيينهما ميسرين مشاركين للفريق العامل المخصص. |