la Asamblea General hizo suyas muchas de las sugerencias que presenté en ese informe y deberá examinar nuevamente la cuestión en su presente período de sesiones. | UN | وأيدت الجمعية العامة عددا كبيرا من الاقتراحات المطروحة في ذلك التقرير ومن المقرر أن تستأنف نظرها في هذه المسألة في دورتها الحالية. |
la Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión en el párrafo 8 de la resolución 51/160, de 16 de diciembre de 1996. | UN | وأيدت الجمعية العامة توصيات اللجنة في الفقرة ٨ من القرار ١٥/٠٦١ المؤرخ في ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١. |
la Asamblea General hizo suya esas recomendaciones en su resolución 53/36 E, de 18 de diciembre de 1998. | UN | وأيدت الجمعية العامة هذه التوصيات في قرارها ٣٥/٦٣ هاء المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١. |
En el párrafo 7 de su resolución 48/193, de 21 de diciembre de 1993, la Asamblea General hizo suya esa decisión del Comité Preparatorio. | UN | وأيدت الجمعية العامة في الفقرة ٧ من قرارها ٤٨/١٩٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، ذلك المقرر للجنة التحضيرية. |
En su resolución 67/246, la Asamblea hizo suyas las conclusiones y recomendaciones de la Comisión. | UN | وأيدت الجمعية العامة في قرارها 67/246 استنتاجات اللجنة وتوصياتها. |
la Asamblea General hizo suyos esos cambios posteriormente, algunos de los cuales ya se introdujeron luego de sufrir modificaciones menores. | UN | وأيدت الجمعية العامة بعد ذلك تلك التغييرات وبدأ تنفيذها منذ تلك الفترة مع إدخال تعديلات طفيفة عليها تتعلق بالتفاصيل. |
la Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión en el párrafo 8 en su resolución 51/160, de 16 de diciembre de 1996. | UN | وأيدت الجمعية العامة توصيات اللجنة في الفقرة 8 من قرارها 51/160 المؤرخ في 16 كانون الأول/ديسمبر 1996. |
También la Asamblea General hizo suyas las actividades del Relator Especial en su resolución 52/82, de 12 de diciembre de 1997. | UN | وأيدت الجمعية العامة من جانبها أنشطة المقرر الخاص في القرار 52/82 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997. |
En su resolución 54/13 B, de 23 de diciembre de 1999, la Asamblea General hizo suyas las observaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva. | UN | وأيدت الجمعية العامة في قرارها 54/13 باء المؤرخ 23 أيلول/سبتمبر 1999 الملاحظات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية. |
En virtud de su resolución 58/270, de 23 de diciembre de 2003, la Asamblea General hizo suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité. | UN | وأيدت الجمعية العامة القرار 58/270 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، استنتاجات وتوصيات اللجنة. |
la Asamblea General hizo suyas esas solicitudes en sus resoluciones 57/318 y 57/320. | UN | وأيدت الجمعية العامة هذين الطلبين في قراريها 57/318 و 57/320. |
En su resolución 64/239, la Asamblea General hizo suyas las conclusiones y recomendaciones contenidas en el documento A/64/555. | UN | وأيدت الجمعية العامة في قرارها 64/239 الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الوثيقة A/64/555. |
En su resolución 50/119, la Asamblea General hizo suya una estrategia sobre nuevas orientaciones en la cooperación técnica entre los países en desarrollo. | UN | ٤٤٧ - وأيدت الجمعية العامة استراتيجية للاتجاهات الجديدة في التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في قرارها ٥٠/١١٩. |
la Asamblea General hizo suya esa recomendación en el párrafo 16 de su resolución 50/235, de 7 de junio de 1996. | UN | ٢ - وأيدت الجمعية العامة هذه التوصيات في الفقرة ٦١ من قرارها ٠٥/٥٣٢ المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
la Asamblea General hizo suya la recomendación de la Conferencia en su resolución 47/190, relativa al informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | وأيدت الجمعية العامة لاحقا توصية المؤتمر تلك في قرارها ٤٧/١٩٠ بشأن تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
En la resolución 51/239, de 16 de julio de 1997, la Asamblea General hizo suya la recomendación de la Comisión Consultiva. | UN | وأيدت الجمعية العامة توصية اللجنة الاستشارية في قرارها ٥١/٢٣٩ المؤرخ ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٧. |
En su resolución 57/175, de 18 de diciembre de 2002, la Asamblea hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo y pidió al Secretario General que pusiera en práctica las medidas recomendadas por el Grupo de Trabajo a ese respecto. | UN | وأيدت الجمعية العامة في قرارها 57/175 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 توصيات الفريق العامل، وطلبت إلى الأمين العام أن ينفذ التدابير التي أوصى بها الفريق العامل في هذا الصدد. |
la Asamblea General hizo suyos esos documentos en su resolución 50/161, de 22 de diciembre de 1995. | UN | وأيدت الجمعية العامة هاتين الوثيقتين في قرارها ٥٠/١٦١ المؤرخ ٢٢ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٩٥. |
la Asamblea General apoyó dicha decisión. | UN | وأيدت الجمعية العامة هذا القرار. |
Esta recomendación fue confirmada por la Asamblea General en su resolución 49/214 de 23 de diciembre de 1994. | UN | وأيدت الجمعية العامة هذه التوصية في قرارها ٩٤/٤١٢ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١. |
la Asamblea hizo suya esa propuesta en su resolución 50/161. | UN | وأيدت الجمعية العامة ذلك الاقتراح في قرارها ٥٠/١٦١. |
En su resolución 65/251, la Asamblea General hizo suyo el informe de la Comisión Consultiva. | UN | وأيدت الجمعية العامة في قرارها 65/251 تقرير اللجنة الاستشارية. |
la Asamblea apoyó los esfuerzos de los gobiernos centroamericanos en el contexto de sus compromisos para aliviar la pobreza extrema y fomentar el desarrollo humano sostenible, y los instó a que intensificaran la implementación de las políticas y programas a ese efecto. | UN | وأيدت الجمعية العامة الجهود التي تبذلها حكومات أمريكا الوسطى وفاء بالتزاماتها بالتخفيف من الفقر المدقع وبتعزيز التنمية البشرية المستدامة وحثتها على تكثيف جهودها لتنفيذ سياسات وبرامج في هذا الشأن. |
Esas conclusiones y recomendaciones fueron respaldadas por la Asamblea General en la sección VI de su resolución 62/238; | UN | وأيدت الجمعية العامة تلك الاستنتاجات والتوصيات في الجزء " سادسا " من قرارها 62/238؛ |