"وأيضا باسم" - Translation from Arabic to Spanish

    • y también en nombre
        
    • también en nombre de
        
    • y también de
        
    • y en nombre también
        
    • en nombre también de
        
    Los representantes de Indonesia y Egipto presentan el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China y también en nombre de la Unión Europea. UN وعرض ممثلا اندونيسيا ومصر مشروع القرار باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وأيضا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Formulan declaraciones los representantes de Finlandia (en nombre de la Unión Europea y también en nombre de Bulgaria, la República Checa, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, Chipre y Malta) y China. UN وأدلى ببيانات ممثلو فنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي وأيضا باسم استونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا والصين.
    Interviene el representante de Suecia (en nombre de la Unión Europea y también en nombre de Bulgaria, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, la República Checa y Rumania, así como de Chipre, Malta, Turquía, Islandia y Noruega). UN وأدلى ببيان ممثل السويد (باسم الاتحاد الأوروبي وأيضا باسم إستونيا وآيسلندا وبلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة والنرويج وهنغاريا).
    Una delegación, que habló también en nombre de otra, calificó el programa de ejemplar y encomió que se centrara en los aspectos cualitativos y en la habilitación de la mujer. UN ٦٥ - وتكلم وفد، عن نفسه وأيضا باسم وفد آخر، فوصف البرنامج بأنه مثالي وشدد على تركيزه على الجوانب النوعية وتمكين المرأة.
    Formulan declaraciones los representantes de Kuwait, Finlandia (en nombre de la Unión Europea y también de Bulgaria, Eslovenia, Eslovaquia, Estonia, Hungría, Lituania, Polonia, la República Checa, Rumania, Chipre, Malta, Islandia y Noruega) y de Uganda. UN وأدلى ببيانات ممثلو الكويت، وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي وأيضا باسم بلغاريا، والجمهورية التشيكية، واستونيا، وهنغاريا، وليتوانيا، وبولندا، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وقبرص، ومالطة، وأيسلندا والنرويج( وأوغندا.
    Formulan declaraciones los representantes de Nueva Zelandia (en nombre de Australia, el Canadá y Nueva Zelandia), Austria (en nombre de la Unión Europea y en nombre también de Bulgaria, Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Islandia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Polonia, la República Checa y Rumania), Israel, Noruega y el Japón. UN وأدلى ببيانات ممثلو نيوزيلندا )باسم استراليا، وكندا ونيوزيلندا(، والنمسا )باسم الاتحاد اﻷوروبي وأيضا باسم استونيا، وأيسلندا، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وقبرص، ولاتفيا، وليتوانيا، وليختنشتاين، وهنغاريا(، وإسرائيل، والنرويح واليابان.
    En su 34ª sesión, celebrada el 21 de julio, la representante del Canadá, en nombre también de Eslovenia1, Jordania1, México y el Níger1, presentó un proyecto de resolución titulado " Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer " (E/2005/L.32). UN 200- في الجلسة 34 المعقودة في 21 تموز/يوليه، قدم ممثل كندا، باسم بلده وأيضا باسم الأردن وسلوفينيا وكندا والمكسيك والنيجر(1)، مشروع قرار بعنوان " صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة " (E/2005/L.32).
    El representante del Brasil, en nombre de los Estados miembros del Mercado Común del Sur (MERCOSUR) (Brasil, Argentina, Paraguay y Uruguay), y también en nombre de Bolivia y Chile, leyó la Declaración sobre las Islas Malvinas (Falkland), aprobada en la reunión de Presidentes del MERCOSUR, celebrada el 25 de junio de 1996. UN ٢٥٦ - وتلا ممثل البرازيل، باسم الدول اﻷطراف في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي )البرازيل واﻷرجنتين وباراغواي وأوروغواي( وأيضا باسم بوليفيا وشيلي اﻹعلان المتعلق بجزر فوكلاند )مالفيناس( الذي اعتمد في اجتماع رؤساء السوق المشتركة للجنوب في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Formulan declaraciones los representantes de Austria (en nombre de la Unión Europea y también en nombre de Bulgaria, Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Islandia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Noruega, Polonia, la República Checa y Rumania), el Pakistán y Argelia. UN وأدلى ببيانات ممثلو النمسا )باسم الاتحاد اﻷوروبي وأيضا باسم بلغاريا، والجمهورية التشيكية، واستونيا، وهنغاريا ولاتفيا، وليتوانيا، وبولندا، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وقبرص، وآيسلندا، وليختنشتاين والنرويج(، وباكستان والجزائر.
    Formulan declaraciones los representantes de Austria (en nombre de la Unión Europea y también en nombre de Bulgaria, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, la República Checa, Rumania y Chipre), el Canadá (en nombre también de Australia y Nueva Zelandia) y la India. UN وأدلى ببيانات ممثلو النمسا )باسم الاتحاد اﻷوروبي وأيضا باسم استونيا، وبلغــاريا، وبولنــدا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وقبرص، ولاتفيا، وليتوانيا، وهنغاريا(، وكندا )باسم استراليا، ونيوزيلندا، وكندا(، والهند.
    Formulan declaraciones los representantes de Australia (en nombre también del Canadá y Nueva Zelandia), Austria (en nombre de la Unión Europea y también en nombre de Bulgaria, Estonia, Hungría, Lituania, Polonia, la República Checa, Rumania, Chipre y Noruega), Indonesia (en nombre del Grupo de los 77 y China), México, los Estados Unidos, Uganda, el Pakistán y Argelia. UN وأدلى ببيانات ممثلو استراليا )باسم كندا ونيوزيلندا واستراليا( والنمسا )باسم الاتحاد اﻷوروبي، وأيضا باسم إستونيا، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وليتوانيا، وهنغاريا، وقبرص، والنرويج(، واندونيسيا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( والمكسيك، والولايات المتحدة، وأوغندا، وباكستان، والجزائر.
    Formulan declaraciones los representantes de Finlandia (en nombre de la Unión Europea y también en nombre de Bulgaria, la República Checa, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, Rumania, Eslovenia, Chipre, Malta y Noruega), Chipre y los Estados Unidos. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من فنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي وأيضا باسم استونيا، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفينيا، وقبرص، ولاتفيا، ولتوانيا، ومالطه، والنرويج، وهنغاريا(، وقبرص والولايات المتحدة.
    Formulan declaraciones los representantes de Finlandia (en nombre de la Unión Europea y también en nombre de Bulgaria, Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Islandia, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, la República Checa y Rumania), Noruega, Turquía, Argelia y Cuba. UN وأدلى ببيانات ممثلو فنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي وأيضا باسم بلغاريا والجمهورية التشيكية واستونيا وهنغاريا ولاتفيا وليتوانيا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ومالطة وأيسلندا( والنرويج وتركيا والجزائر وكوبا.
    Formulan declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de la Unión Europea y también en nombre de Bulgaria, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Polonia, la República Checa, Rumania, Chipre, Islandia, Liechtenstein y Noruega) y del Japón. UN وأدلى ببيان كل من ممثل المانيا )باسم الاتحاد اﻷوروبي وأيضا باسم بلغاريا والجمهورية التشيكية واستونيا وهنغاريا ولاتفيا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص وايسلندا وليختنشتاين والنرويج( واليابان.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y Palestina, así como también en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة عدم الانحياز وفلسطين، وأيضا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول العربية.
    5. Francia, también en nombre de Alemania, España, Portugal y Suiza UN 5 - فرنسا، وأيضا باسم ألمانيا وإسبانيا والبرتغال وسويسرا
    Es un honor para mí presentar a esta Comisión, también en nombre de sus 97 patrocinadores iniciales, el bien conocido proyecto de la resolución anual sobre transparencia en materia de armamentos, que figura en el documento A/C.1/55/L.43. UN ويشرفني بالأصالة عن نفسي وأيضا باسم المقدمين الأصليين الـ 97 أن أقدم لهذه اللجنة مشروع القرار السنوي المعروف جيدا بشأن الشفافية في مجال التسلح، الذي يحمل رقم الإحالة A/C.1/55/L.43.
    Formulan declaraciones los representantes de Francia (en nombre de la Unión Europea y también de Bulgaria, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia; la República Checa, Rumania, Malta, Turquía e Islandia), Tayikistán y las Comoras. UN وأدلى ببيانات ممثلو فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي وأيضا باسم استونيا وآيسلندا وبلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا وليتوانيا ومالطة)، وطاجيكستان، وجزر القمر.
    Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes del Japón, Australia (en nombre del Canadá, Nueva Zelandia y Australia), Suecia (en nombre de la Unión Europea y también de Bulgaria, Estonia, Eslovaquia, Eslovenia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, la República Checa, Rumania, Chipre, Malta y Turquía), el Líbano, la República Árabe Siria e Israel. UN وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو اليابان وأستراليا (باسم كندا ونيوزيلندا وأستراليا) والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي وأيضا باسم إستونيا وبلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا) ولبنان والجمهورية العربية السورية وإسرائيل.
    Formulan declaraciones los representantes de Austria (en nombre de la Unión Europea y en nombre también de Bulgaria, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, la República Checa, Rumania, Chipre, Islandia y Noruega), el Pakistán, Cuba y los Estados Unidos. UN وأدلى ببيانات ممثلو النمسا )باسم الاتحاد اﻷوروبي، وأيضا باسم إستونيا، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، ولاتفيا، وليتوانيا، وهنغاريا، وقبرص، وايسلندا، والنرويج(، وباكستان، وكوبا، والولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more