"وإحصاءات الأحوال المدنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • y estadísticas vitales
        
    • y las estadísticas vitales
        
    c) Registro civil y estadísticas vitales UN (ج) التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية
    c) Registro civil y estadísticas vitales UN (ج) التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية
    Tema 4 c). Registro civil y estadísticas vitales UN البند 4 (ج): التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية
    Reconoce las importantes sinergias entre los datos basados en encuestas y censos, los datos administrativos y las estadísticas vitales. UN وتعترف بأهمية التكامل بين بيانات الدراسات الاستقصائية والبيانات المستمدَّة من عمليات التعداد والبيانات الإدارية وإحصاءات الأحوال المدنية.
    :: Reconociendo las importantes sinergias entre los datos basados en las encuestas y los censos, los datos administrativos y las estadísticas vitales. UN :: الاعتراف بأهمية أوجه التآزر بين البيانات القائمة على الدراسات الاستقصائية والتعدادات، والبيانات الإدارية وإحصاءات الأحوال المدنية.
    En 2010, se celebró en Etiopía la primera reunión de ministros de justicia y fiscales generales africanos sobre el registro civil y las estadísticas vitales. UN وفي عام 2010، استضافت إثيوبيا الاجتماع الأول لوزراء العدل والمدعين العامين الأفارقة بشأن تسجيل بيانات الأحوال المدنية وإحصاءات الأحوال المدنية.
    El reconocimiento de la naturaleza multisectorial de los sistemas de registro civil y estadísticas vitales y sus valores para la identidad jurídica, los derechos humanos, la salud, la gobernanza y la buena administración, ha hecho que se preste mayor atención a los sistemas a nivel nacional, regional y mundial. UN ٤٢ - إدراكا للطابع المتعدد القطاعات لنظم التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية ولقيمتها بالنسبة للهوية القانونية وحقوق الإنسان والصحة والحكم الرشيد والإدارة، زاد الاهتمام بهذه النظم على كل من الصعد الوطني والإقليمي والعالمي.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre registro civil y estadísticas vitales, que examina el creciente reconocimiento del valor de los sistemas de registro civil y estadísticas vitales como base esencial de la agenda para el desarrollo después de 2015 e introduce las iniciativas emprendidas recientemente a nivel regional y mundial a fin de promover el sistema en los países. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن إحصاءات التسجيل المدني والأحوال المدنية. ويناقش التقرير الاعتراف المتزايد بقيمة نظم التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية بصفتها ركيزة أساسية تستند إليها خطة التنمية لما بعد عام 2015، ويقدّم المبادرات المضطلع بها مؤخرا على الصعيدين الإقليمي والعالمي بغية تعزيز هذه النظم في البلدان.
    También proporciona información actualizada sobre los avances del programa de trabajo de la División de Estadística en el ámbito del registro civil y las estadísticas vitales, incluyendo el establecimiento del Grupo Mundial sobre registro civil y estadísticas vitales, y las actividades de apoyo a la aplicación de los principios y recomendaciones para un sistema de estadísticas vitales, revisión 3. UN ويتضمن أيضا معلومات مستكملة عن التقدّم المحرز في برنامج عمل شعبة الإحصاءات في مجال التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية، بما في ذلك إنشاء الفريق العالمي للتسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية والأنشطة المضطلع بها لدعم المبادئ والتوصيات المضمنة في التنقيح الثالث للمبادئ والتوصيات المتعلقة بإنشاء نظام لإحصاءات الأحوال المدنية.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre registro civil y estadísticas vitales, que examina el creciente reconocimiento del valor de los sistemas de registro civil y estadísticas vitales como base esencial de la agenda para el desarrollo después de 2015 e introduce las iniciativas emprendidas recientemente a nivel regional y mundial a fin de promover el sistema en los países. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن إحصاءات التسجيل المدني والأحوال المدنية. ويناقش التقرير الاعتراف المتزايد بقيمة نظم التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية بصفتها ركيزة أساسية تستند إليها خطة التنمية لما بعد عام 2015، ويقدّم المبادرات المضطلع بها مؤخرا على الصعيدين الإقليمي والعالمي بغية تعزيز هذه النظم في البلدان.
    También proporciona información actualizada sobre los avances del programa de trabajo de la División de Estadística en el ámbito del registro civil y las estadísticas vitales, incluyendo el establecimiento del Grupo Mundial sobre registro civil y estadísticas vitales, y las actividades de apoyo a la aplicación de los principios y recomendaciones para un sistema de estadísticas vitales, revisión 3. UN ويتضمن أيضا معلومات مستكملة عن التقدّم المحرز في برنامج عمل شعبة الإحصاءات في مجال التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية، بما في ذلك إنشاء الفريق العالمي للتسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية والأنشطة المضطلع بها لدعم المبادئ والتوصيات المضمنة في التنقيح الثالث للمبادئ والتوصيات المتعلقة بإنشاء نظام لإحصاءات الأحوال المدنية.
    Informe del Secretario General sobre el registro civil y las estadísticas vitales (E/CN.3/2015/22) UN تقرير الأمين العام عن التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية (E/CN.3/2015/22)
    Informe del Secretario General sobre el registro civil y las estadísticas vitales (E/CN.3/2015/22) UN تقرير الأمين العام عن التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية (E/CN.3/2015/22)
    Informe del Secretario General sobre el registro civil y las estadísticas vitales (E/CN.3/2015/22) UN تقرير الأمين العام عن التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية (E/CN.3/2015/22)
    Además, los comentarios sobre los principios y recomendaciones recibidos de los países que participaron en una serie de talleres sobre el registro civil y las estadísticas vitales realizados por la División, así como otros procesos nacionales de consulta, pusieron de manifiesto la necesidad de considerar la posibilidad de examinar y actualizar las recomendaciones de 2001 en relación con varios otros componentes. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن التعليقات على المبادئ والتوصيات الواردة من البلدان المشاركة في سلسلة حلقات العمل المتعلقة بالتسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية التي عقدتها شعبة الإحصاءات، والعمليات التشاورية القطرية الأخرى، أشارت إلى ضرورة النظر في الاضطلاع باستعراض توصيات عام 2001 وتحديثها في عدد من العناصر الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more