"وإدارة عمليات حفظ السلام" - Translation from Arabic to Spanish

    • y el DOMP
        
    • DOMP y
        
    • y del DOMP
        
    • y el Departamento
        
    • y del Departamento
        
    • Operaciones de Mantenimiento de la Paz
        
    • y DOMP
        
    • y en el DOMP
        
    • como el Departamento
        
    • DEPARTAMENTO DE OPERACIONES DE
        
    Por último, toma nota de los comentarios de la Comisión Consultiva en relación con la división de competencias entre el DAP y el DOMP. UN وأخيرا، لاحظ تعليقات اللجنة الاستشارية بخصوص تقسيم المسؤوليات بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام.
    ● Ampliación de la colaboración con el Departamento de Asuntos Políticos y el DOMP. UN :: التشجيع على زيادة التعاون مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام.
    El Equipo de Respuesta a las Auditorías y de la Junta de Investigación constituye un recurso común del DAAT y el DOMP UN ويعد فريق مراجعة الحسابات ومجلس التحقيق من الموارد المشتركة بين إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام
    :: Certificación de licencia médica para 2.000 funcionarios de misiones, del DOMP y del DAAT UN :: التصديق على الإجازات المرضية لمجموع 000 2 موظف من موظفي البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    :: Certificación de licencia médica de 1.000 funcionarios de misiones y del DOMP y el DAAT UN :: التصديق على الإجازات المرضية لمجموع 000 1 موظف من موظفي البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    La Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz prosiguen sus esfuerzos para reducir aún más el número de excepciones. UN ويواصل كل من مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم وإدارة عمليات حفظ السلام بذل جهودهما لمواصلة تخفيض هذا العدد.
    En los últimos años, el DAAT y el DOMP han recibido el mayor número de denuncias de explotación y abusos sexuales en comparación con el resto de organismos de las Naciones Unidas. UN وفي السنوات الماضية، أبلغت إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام عن أعلى عدد من الادعاءات المتعلقة بالاستغلال والاعتداء الجنسيين بالمقارنة مع جميع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    Elaborar y presentar datos, estadísticas, gráficos y cuadros para que el Servicio de Gestión y Apoyo financieros y el DOMP los utilicen en la adopción de decisiones UN وضع البيانات واﻹحصاءات والرسوم البيانية والجداول وتقديمها الى اﻹدارة والدعم الماليين وإدارة عمليات حفظ السلام لاستخدامها في اتخاذ القرارات
    En los últimos años, el PMA y el DOMP han aumentado su cooperación y coordinación. UN وفي السنوات القليلة الماضية، قام برنامج الأغذية العالمي وإدارة عمليات حفظ السلام بتطوير تعاونهما وتنسيقهما بصورة متزايدة.
    El PMA y el DOMP comparten cada vez más información sobre la preparación, por ejemplo, para prever la posibilidad de que se produzcan crisis. UN ويتقاسم البرنامج وإدارة عمليات حفظ السلام بصورة متزايدة المعلومات المتصلة بالتأهب فيما يتعلق بحالات الأزمات المحتملة على سبيل المثال.
    El PMA y el DOMP coordinan las actividades de respuesta desde Brindisi. UN ويشارك كل من برنامج الأغذية العالمي وإدارة عمليات حفظ السلام مقرهما في برينديزي، وينسقان أنشطة الاستجابة التي تنطلق من هناك.
    El Modelo de Gestión de la Seguridad de 2004 elaborado por el Departamento de Seguridad y el DOMP, y respaldado por la Red Interinstitucional de Gestión de la Seguridad, sigue siendo el instrumento principal de todo el sistema para identificar las nuevas amenazas de emergencia y determinar la vulnerabilidad. UN وهناك نموذج إدارة الأمن لعام 2004 الذي تم تطويره بواسطة إدارة السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام كما عززته شبكة إدارة الأمن المشتركة بين الوكالات ولا يزال الأداة الأساسية على صعيد المنظومة بأسرها في تحديد الأخطار الناشئة وتقرير مجالات التعرض للخطر.
    También establecería enlaces con las oficinas y dependencias del DAAT y el DOMP para garantizar la coherencia de las actividades relacionadas con cuestiones de gestión y administrativas. UN وسيقوم شاغل الوظيفة أيضا بالتنسيق مع المكاتب والوحدات التابعة لإدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام بغرض كفالة اتساق الجهود المبذولة فيما يتصل بالمسائل التنظيمية والإدارية.
    :: Certificación de licencia médica de 1.000 funcionarios de operaciones sobre el terreno, del DOMP y del DAAT UN :: التصديق على الإجازات المرضية لـ 000 1 موظف من موظفي البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    :: Certificación de licencia de enfermedad para 1.300 funcionarios de misiones de mantenimiento de la paz, el DOMP y el DAAT UN :: التصديق على الإجازات المرضية لـ 300 1 من موظفي بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    :: Asesoramiento a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre 72 casos de pensión por discapacidad para personal de misiones y del DOMP UN :: تقديم المشورة إلى صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن 72 حالة من الحالات الخاصة بمعاشات العجز التقاعدية لموظفي البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام
    La Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz siguen realizando esfuerzos para reducir aún más ese número. UN ولا يزال مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم وإدارة عمليات حفظ السلام يبذلان جهودهما الرامية إلى زيادة خفض هذا العدد.
    Ese curso fue el primer esfuerzo del Centro y del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz por combinar la formación paralela de instructores de policía civil y militar. UN ويعد هذا أول جهد يبذله المركز وإدارة عمليات حفظ السلام يجمع بين جهود تدريب متوازية للمدربين العسكريين والمدنيين.
    Al respecto, alentamos al Centro de Derechos Humanos y al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a continuar sus deliberaciones. UN وفي هذا الصدد، نشجع مركز حقوق اﻹنسان وإدارة عمليات حفظ السلام على مواصلة مناقشاتهما.
    PNUD y DOMP UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة عمليات حفظ السلام
    :: Preparación de estrategias de gestión del cambio con miras a la implantación del nuevo sistema de gestión de talentos, en particular en las misiones de mantenimiento de la paz, y en el DOMP y el DAAT en la Sede UN :: وضع استراتيجيات لإدارة التغيير من أجل تنفيذ نظام إدارة المواهب الجديد، بما في ذلك تنفيذه في بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في المقر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more