"وإدراجه في جدول اﻷعمال" - Translation from Arabic to Spanish

    • e incluirlo en el programa
        
    • tema se incluyera en el programa
        
    • se incluya en el programa
        
    • e incluirlo en el proyecto de programa
        
    • lo incluya en el programa
        
    • se incluyese en el programa
        
    • e incluirla en el programa
        
    • e incluir dicho tema en el programa
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea postergar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo primer período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo tercer período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تؤجل النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo tercer período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تؤجل النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين؟
    38. En relación con el tema 86 del proyecto de programa (Cuestión de Timor Oriental), la Mesa decidió recomendar que el examen del tema se aplazara hasta el quincuagésimo período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones. UN ٣٨ - وفيما يخص البند ٨٦ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة تيمور الشرقية(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que aplace el examen de este tema hasta el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea y que se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العام بإرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها الثامنة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    ¿Puedo entender que es deseo de la Asamblea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo primer período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo segundo período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين؟
    La Asamblea General decide aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo segundo período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين.
    ¿Puedo considerar, por tanto, que la Asamblea desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo tercer período de sesiones? UN لذلك هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تأجيل النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين؟
    La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 48 del programa e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo tercer período de sesiones. UN قررت الجمعية إرجاء النظر في البند ٤٨ من جدول اﻷعمال وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين.
    La Asamblea decide aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدروتها الثالثة والخمسين.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo cuarto período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين؟
    La Asamblea General decide aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN قررت الجمعيــة العامــة إرجــاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين.
    La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 52 del programa e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند ٢٥ من جدول اﻷعمال وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين.
    , decidió aplazar el examen del tema titulado " Dependencia Común de Inspección " e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN ، إرجاء النظر في البند المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    ¿Puedo considerar, por consiguiente, que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo cuarto período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين؟
    Por consiguiente, ¿puedo considerar que la Asamblea, teniendo en cuenta la decisión 48/408, desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية، آخذة بعين الاعتبار المقرر ٤٨/٤٠٨، ترغـب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين.
    En el mismo período de sesiones, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones (decisión 49/402). UN وفي نفس الدورة، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين )المقرر ٤٩/٤٠٢(.
    En relación con el tema 94 del proyecto de programa (Cuestión de Timor Oriental), la Mesa decidió recomendar que el examen del tema se aplazara hasta el quincuagésimo primer período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones. UN ٤٢ - وفيما يخص البند ٩٤ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة جزر تيمور الشرقية(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الحادية والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    En relación con el tema 93 del proyecto de programa (Cuestión de Timor Oriental), la Mesa decidió recomendar que el examen del tema se aplazara hasta el quincuagésimo segundo período de sesiones y que el tema se incluyera en el programa provisional de ese período de sesiones. UN ٤٠ - وفيما يخص البند ٩٤ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة جزر تيمور الشرقية(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الثانية والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 72 de que el examen del tema 85 se aplace hasta el quincuagésimo octavo período de sesiones y que el tema se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 72 بإرجاء النظر في البند 85 إلى الدورة الثامنة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    Tengo entendido que sería conveniente aplazar el examen de este tema e incluirlo en el proyecto de programa del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el proyecto de programa del sexagésimo quinto período de sesiones? UN أفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والستين. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين؟
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General aplace el examen de este tema hasta su quincuagésimo sexto período de sesiones y lo incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    En su cuarta sesión, celebrada el 15 de octubre de 2002, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que se aplazase este tema hasta su quincuagésimo octavo período de sesiones y que se incluyese en el programa provisional de ese período de sesiones. UN وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء هذا البند حتى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    El 10 de noviembre de 1997, en su 47ª sesión plenaria, la Asamblea General decidió aplazar el examen de la cuestión del tema titulado “Cuestión de las Islas Malvinas (Falkland)” e incluirla en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones (decisión 52/409). UN ٧٥ - قررت الجمعية العامة في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، في جلستها العامة السابعة واﻷربعين، إرجاء النظر في البند المعنون " مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( " وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين )المقرر ٢٥/٩٠٤(.
    La Asamblea General, por recomendación de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), decide aplazar la consideración del tema titulado " Cuestión de la composición de los órganos pertinentes de las Naciones Unidas " hasta el quincuagésimo período de sesiones e incluir dicho tema en el programa provisional de ese período de sesiones. UN تقرر الجمعية العامة بناء على توصية لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( تأجيل النظر في البند المعنون " مسألة تكوين هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة " الى دورتها الخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more