Recordando su resolución 2000/22, de 18 de abril de 2000, y tomando nota del informe del Secretario General sobre esta cuestión (E/CN.4/2001/34), | UN | وإذ تشير إلى قرارها 2000/22 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000، وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن هذه المسألة (E/CN.4/2001/34)، |
tomando nota del informe del Secretario General sobre la impunidad (E/CN.4/2001/88), | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن الإفلات من العقاب (E/CN.4/2001/88)، |
Recordando su resolución 2001/11, de 18 de abril de 2001, y tomando nota del informe del Secretario General sobre esta cuestión (E/CN.4/2002/36), | UN | وإذ تشير إلى قرارها 2001/11 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2001، وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن هذه المسألة (E/CN.4/2002/36)، |
Recordando su resolución 2001/11, de 18 de abril de 2001, y tomando nota del informe del Secretario General sobre esta cuestión (E/CN.4/2002/36), | UN | وإذ تشير إلى قرارها 2001/11 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2001، وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن هذه المسألة (E/CN.4/2002/36)، |
tomando nota del informe del Secretario General, | UN | " وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام، |
tomando nota del informe del Secretario General, | UN | " وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام، |
tomando nota del informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (S/2003/211), así como de su informe sobre los niños y los conflictos armados (S/2002/1299), | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2003/211)، وكذلك بتقريره عن الأطفال والنزاعات المسلحة (S/2002/1299)، |
tomando nota del informe del Secretario General sobre la impunidad (E/CN.4/2003/97) y teniendo presentes todos los informes anteriores de las Naciones Unidas sobre la cuestión de la impunidad, | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن الإفلات من العقاب (E/CN.4/2003/97)، وتلاحظ جميع تقارير الأمم المتحدة عن مسألة الإفلات من العقاب، |
tomando nota del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación y el seguimiento de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información a nivel regional e internacional, | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام بشأن التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي()، |
tomando nota del informe del Secretario General titulado " Globalización e interdependencia: un crecimiento económico sostenido, inclusivo y equitativo para una globalización justa y más equitativa para todos, incluida la creación de empleo " , | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام المعنون " العولمة والترابط: نمو اقتصادي مطرد وشامل للجميع ومنصف من أجل عولمة عادلة وأكثر إنصافا لصالح الجميع، بما في ذلك إيجاد فرص العمل " ()، |
tomando nota del informe del Secretario General sobre la protección de los civiles en los conflictos armados (A/54/619) así como de su informe sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, y su adición sobre seguridad del personal de asistencia humanitaria y protección del personal de las Naciones Unidas (A/54/154-E/1999/94 y Add.1), | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في الصـراع المسلح (A/54/619) وتقريره عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ وإضافة هذا التقرير المتعلقة بسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة A/54/154-E/1999/94) و(Add.1، |
tomando nota del informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (A/55/163-S/2000/712) presentado a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad, y de las conclusiones y recomendaciones presentadas en el informe del Representante Especial del Secretario General encargado de la cuestión de la repercusión de los conflictos armados en los niños (A/55/442), | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاعات المسلحة (A/55/163-S/2000/712) المقدم إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، وبالاستنتاجات والتوصيات التي تضمنها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النزاعات المسلحة على الأطفال (A/55/442)، |
tomando nota del informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (A/56/342S/2001/852) presentado a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad, y de las conclusiones y recomendaciones presentadas en el informe del Representante Especial del Secretario General encargado de la cuestión de los niños en los conflictos armados (A/56/453), | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاعات المسلحة (A/56/342-S/2001/852) المقدم إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، وبالاستنتاجات والتوصيات التي تضمنها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النـزاعات المسلحة على الأطفال (A/56/453)، |
tomando nota del informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (A/56/342S/2001/852) presentado a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad, y de las conclusiones y recomendaciones presentadas en el informe del Representante Especial del Secretario General encargado de la cuestión de los niños en los conflictos armados (A/56/453), | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاعات المسلحة (A/56/342-S/2001/852) المقدم إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، وبالاستنتاجات والتوصيات التي تضمنها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النـزاعات المسلحة على الأطفال (A/56/453)، |
tomando nota del informe del Secretario General titulado " Una vida digna para todos: acelerar el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y promover la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 " , y observando las recomendaciones del Grupo de Alto Nivel de Personas Eminentes sobre la Agenda para el Desarrollo Después de 2015, convocado por el Secretario General, | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام المعنون: " حياة كريمة للجميع: التعجيل بالتقدُّم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 " ،() وإذ تنوِّه بتوصيات فريق الشخصيات البارزة الرفيع المستوى التابع للأمين العام المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015، |