"وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان" - Translation from Arabic to Spanish

    • tomando nota también de la Declaración
        
    tomando nota también de la Declaración política de la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, celebrada en Nueva York el 22 de septiembre de 2008, UN " وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان السياسي للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالاحتياجات الإنمائية لأفريقيا المعقود في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2008،
    tomando nota también de la Declaración aprobada en la reunión ministerial de los países menos adelantados que se celebró en Nueva York el 26 de septiembre de 2014, UN " وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا الذي عقد بنيويورك في 26 أيلول/سبتمبر 2014،
    tomando nota también de la Declaración y el Programa de Acción aprobados en la Cumbre del Sur del Grupo de los 77, celebrada en La Habana del 10 al 14 de abril de 2000, UN وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77، المعقود في هافانا، في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000()،
    tomando nota también de la Declaración de la Cuarta Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio, celebrada en Doha del 9 al 13 de noviembre de 2001, UN وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان الوزاري الصادر عن المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية()، المعقود في قطر في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001،
    tomando nota también de la Declaración Ministerial de la Cuarta Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio, celebrada en Doha del 9 al 13 de noviembre de 2001, UN وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان الوزاري الصادر عن المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية المعقود في الدوحة في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001()،
    tomando nota también de la Declaración política de la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, celebrada en Nueva York el 22 de septiembre de 2008, UN وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان السياسي للاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات التنمية في أفريقيا، المعقود في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2008()،
    tomando nota también de la Declaración política de la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, celebrada en Nueva York el 22 de septiembre de 2008, UN وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان السياسي للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالاحتياجات الإنمائية لأفريقيا، المعقود في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2008()،
    tomando nota también de la Declaración política de la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, celebrada en Nueva York el 22 de septiembre de 2008, UN وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان السياسي للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالاحتياجات الإنمائية لأفريقيا المعقود في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2008()،
    tomando nota también de la Declaración Política de la Reunión de Alto Nivel sobre las Necesidades de África en Materia de Desarrollo, celebrada en Nueva York el 22 de septiembre de 2008, UN وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان السياسي للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالاحتياجات الإنمائية لأفريقيا المعقود في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2008()،
    tomando nota también de la Declaración política de la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, celebrada en Nueva York el 22 de septiembre de 2008, UN وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان السياسي للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالاحتياجات الإنمائية لأفريقيا المعقود في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2008()،
    tomando nota también de la Declaración aprobada en la reunión ministerial de los países menos adelantados que se celebró en Nueva York el 26 de septiembre de 2014, UN وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا الذي عقد بنيويورك في 26 أيلول/سبتمبر 2014()،
    tomando nota también de la Declaración hecha en la cumbre extraordinaria de la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana sobre el VIH/SIDA, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas conexas, celebrada en Abuja del 24 al 27 de abril de 2001, UN وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان الصادر عن مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، وداء السل، والأمراض المعدية الأخرى ذات الصلة، المعقود في أبوجا في الفترة من 24 إلى 27 نيسان/أبريل 2001()،
    tomando nota también de la Declaración Conjunta, el Plan de Acción y la declaración de 2012 como Año del Turismo Sostenible en Centroamérica aprobados en la 37º reunión de Jefes de Estado y de Gobierno del Sistema de la Integración Centroamericana, celebrada en San Salvador el 22 de julio de 2011, y la Declaración del Consejo Centroamericano de Turismo, aprobada en su 82ª reunión, celebrada en Guanacaste (Costa Rica) el 7 de julio de 2011, UN وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان المشترك، وخطة العمل وإعلان عام 2012 سنة للسياحة المستدامة في أمريكا الوسطى، واللذين اعتمدهما الاجتماع السابع والثلاثون لرؤساء دول وحكومات منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى، المنعقد في سان سلفادور في 22 تموز/يوليه 2011، وإعلان مجلس أمريكا الوسطى للسياحة، الذي اعتمده في اجتماعه الثاني والثمانين المنعقد في نمواناكاستي في كوستاريكا بتاريخ 7 تموز/يوليه 2011،
    tomando nota también de la Declaración aprobada por la I Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños, celebrada en Santiago de Chile los días 27 y 28 de enero de 2013, en la que se destaca el carácter latinoamericano y caribeño de Puerto Rico y se toma nota de las resoluciones sobre Puerto Rico adoptadas por el Comité Especial, calificándolo como un asunto de interés de la Comunidad, UN وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان الذي اعتمده مؤتمر القمة الأول لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعقود في سانتياغو، شيلي، في يومي 27 و 28 كانون الثاني/يناير 2013، والذي أبرز الطابع الأمريكي اللاتيني والكاريبي الذي تتسم به بورتوريكو وأحاط علما بالقرارات المتعلقة ببورتوريكو التي اتخذتها لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، حيث اعتبرتها شأنا يهمّ الجماعة،
    tomando nota también de la Declaración aprobada por la I Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños, celebrada en Santiago de Chile los días 27 y 28 de enero de 2013, en la que se destaca el carácter latinoamericano y caribeño de Puerto Rico y se toma nota de las resoluciones sobre Puerto Rico adoptadas por el Comité Especial, calificándolo como un asunto de interés de la Comunidad, UN وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان الذي اعتمده مؤتمر القمة الأول لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعقود في سانتياغو، شيلي، في يومي 27 و 28 كانون الثاني/يناير 2013، والذي أبرز الطابع الأمريكي اللاتيني والكاريبي الذي تتسم به بورتوريكو وأحاط علما بالقرارات التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن بورتوريكو، حيث اعتبرتها شأنا يهمّ الجماعة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more