"وإذ تحيط علما بالتقرير" - Translation from Arabic to Spanish

    • tomando nota del informe
        
    • haciendo notar el informe
        
    tomando nota del informe favorable de la secretaría del cincuentenario de las Naciones Unidas sobre el ofrecimiento de la Real Casa de la Moneda, UN وإذ تحيط علما بالتقرير الايجابي الذي وضعته أمانة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة عن عرض دار السك الملكية،
    tomando nota del informe favorable de la secretaría del cincuentenario de las Naciones Unidas sobre el ofrecimiento de la Real Casa de la Moneda, UN وإذ تحيط علما بالتقرير اﻹيجابي الذي وضعته أمانة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة عن عرض دار السك الملكية،
    tomando nota del informe contenido en el documento A/AC.241/66, UN وإذ تحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة A/AC.241/66،
    tomando nota del informe presentado por la secretaría al comité y de las observaciones formuladas por los miembros del Comité, los observadores y las organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales durante la décima reunión del Comité, UN وإذ تحيط علما بالتقرير الذي قدمته اﻷمانة إلى اللجنة والملاحظات التي قدمها أعضاء اللجنة والمراقبون والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أثناء انعقاد الدورة العاشرة للجنة؛
    haciendo notar el informe sobre el debate temático de la Asamblea General sobre las drogas y el delito como amenaza para el desarrollo, celebrado el 26 de junio de 2012 en Nueva York, UN وإذ تحيط علما بالتقرير عن المناقشة المواضيعية التي أجرتها الجمعية العامة بشأن المخدرات والجريمة بوصفهما خطرا يهدد التنمية() في نيويورك في 26 حزيران/يونيه 2012،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en relación con el mejoramiento de la condición de la mujer en la SecretaríaA/48/513. UN وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة)١٧(،
    tomando nota del informe preliminar del Secretario General sobre un programa amplio de acción para el DecenioA/49/444. y del proyecto de programa de actividades que figura como anexo del informe, UN " وإذ تحيط علما بالتقرير اﻷولي لﻷمين العام عن وضع برنامج عمل شامل للعقد)١( وبمشروع برنامج اﻷنشطة المرفق بذلك التقرير،
    tomando nota del informe definitivo del experto independiente (E/CN.4/1994/19 y Add.1), UN وإذ تحيط علما بالتقرير الختامي للخبير المستقل )E/CN.4/1994/19 وAdd.1(،
    tomando nota del informe presentado por el Secretario General (E/CN.4/1994/42) sobre los diversos aspectos contenidos en el párrafo 2 de la resolución 1993/58, UN وإذ تحيط علما بالتقرير المقدم الى اﻷمين العام )E/CN.4/1994/42( عن مختلف الجوانب الواردة في الفقرة ٢ من القرار ١٩٩٣/٥٨،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en relación con el mejoramiento de la condición de la mujer en la SecretaríaA/48/513. UN وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة)٢(،
    tomando nota del informe provisional del Secretario General sobre el fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos (E/CN.4/1995/113), UN وإذ تحيط علما بالتقرير المؤقت لﻷمين العام عن تعزيز مركز حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1995/113(،
    tomando nota del informe provisional del Representante Especial, de 11 de octubre de 1996A/51/479. , y de su intención de presentar un informe sustantivo a la Comisión de Derechos Humanos, UN " وإذ تحيط علما بالتقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المؤرخ ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦)٣(، وبعزمه على تقديم تقرير موضوعي إلى لجنة حقوق اﻹنسان،
    tomando nota del informe presentado por el Secretario GeneralE/CN.4/1996/45 y Add.1. UN وإذ تحيط علما بالتقرير الذي قدمه اﻷمين العام)٦١( عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٥٤ المؤرخ ٣ آذار/ مارس ٥٩٩١)١٧(،
    tomando nota del informe presentado por el Secretario General E/CN.4/1996/45 y Add.1. UN وإذ تحيط علما بالتقرير الذي قدمه اﻷمين العام)١( عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٤٥ المؤرخ ٣ آذار/مارس ١٩٩٥)٢(،
    tomando nota del informe provisional del Representante EspecialVéase A/51/479 y Add.1. , y observando que el mismo presentará un nuevo informe a la Comisión de Derechos Humanos, UN وإذ تحيط علما بالتقرير المؤقت للممثل الخاص)٧(، وإذ تلاحظ أنه سيقدم تقريرا آخر إلى لجنة حقوق اﻹنسان،
    tomando nota del informe presentado por el Secretario GeneralE/CN.4/1996/45 y Add.1. UN وإذ تحيط علما بالتقرير الذي قدمه اﻷمين العام)١( عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٥٤ المؤرخ ٣ آذار/ مارس ٥٩٩١)٢(،
    tomando nota del informe más reciente presentado por el Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias de la Comisión de Derechos Humanos, UN وإذ تحيط علما بالتقرير الأخير المقدم من الفريق العامل للجنة حقوق الإنسان المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي()،
    tomando nota del informe oral presentado por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura en el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General sobre los preparativos para el Decenio de las Naciones Unidas de Educación para el Desarrollo Sostenible, UN " وإذ تحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة،
    tomando nota del informe de 2004 sobre los países menos adelantados titulado " Linking International Trade and Poverty Reduction " , UN وإذ تحيط علما بالتقرير المتعلق بأقل البلدان نموا لعام 2004: ربط التجارة الدولية بالحد من الفقر()،
    tomando nota del informe anual del Secretario General sobre los progresos en la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, UN " وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي السنوي الذي أعده الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا،
    haciendo notar el informe sobre el debate temático de la Asamblea General sobre las drogas y el delito como amenaza para el desarrollo, celebrado el 26 de junio de 2012 en Nueva York, UN وإذ تحيط علما بالتقرير عن المناقشة المواضيعية التي أجرتها الجمعية العامة بشأن المخدرات والجريمة بوصفهما خطرا يهدد التنمية() في نيويورك في 26 حزيران/ يونيه 2012،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more