"وإذ تحيط علما بقراري" - Translation from Arabic to Spanish

    • tomando nota de las resoluciones
        
    • haciendo notar de las resoluciones
        
    tomando nota de las resoluciones del Consejo Económico y Social 2006/46 de 28 de julio de 2006, y 2009/8, de 24 de julio de 2009, UN وإذ تحيط علما بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/46 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 و 2009/8 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2009،
    tomando nota de las resoluciones del Consejo Económico y Social 2006/46, de 28 de julio de 2006, y 2009/8, de 24 de julio de 2009, UN وإذ تحيط علما بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/46 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 و 2009/8 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2009،
    tomando nota de las resoluciones del Consejo Económico y Social 2006/46, de 28 de julio de 2006, y 2009/8, de 24 de julio de 2009, UN وإذ تحيط علما بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/46 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 و 2009/8 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2009،
    tomando nota de las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos 2002/68, de 25 de abril de 2002 y 2003/30, de 23 de abril de 2003, UN وإذ تحيط علما بقراري لجنة حقوق الإنسان 2002/68 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002() و 2003/30 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003()،
    haciendo notar de las resoluciones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal 22/7, sobre el fortalecimiento de la cooperación internacional para combatir el delito cibernético, y 22/8, ambas de 26 de abril de 2013, sobre el fomento de la asistencia técnica y la creación de capacidad para fortalecer las medidas nacionales y la cooperación internacional contra el delito cibernético, UN وإذ تحيط علما بقراري لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 22/7، المتعلق بتعزيز التعاون الدولي على مكافحة جريمة الفضاء الإلكتروني، و 22/8 المتعلق بالترويج للمساعدة التقنية وبناء القدرات بغية تعزيز التدابير الوطنية والتعاون الدولي لمكافحة جريمة الفضاء الإلكتروني، المؤرخين 26 نيسان/أبريل 2013()،
    tomando nota de las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos 2002/68, de 25 de abril de 2002 y 2003/30, de 23 de abril de 2003, UN وإذ تحيط علما بقراري لجنة حقوق الإنسان 2002/68 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002() و 2003/30 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003()،
    tomando nota de las resoluciones del Consejo Económico y Social 2002/38, de 26 de julio de 2002, y 2003/62, de 25 de julio de 2003, y la decisión 2004/300 del Consejo, de 23 de julio de 2004, UN وإذ تحيط علما بقراري المجلــس الاقتصــادي والاجتماعــــي 2002/38 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2002 و 2003/62 المـــؤرخ 25 تموز/يوليـــه 2003، ومقرر المجلس 2004/300 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2004،
    tomando nota de las resoluciones del Consejo Económico y Social 2006/46, de 28 de julio de 2006, y 2009/8, de 24 de julio de 2009, UN " وإذ تحيط علما بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/46 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 و 2009/8 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2009،
    tomando nota de las resoluciones del Consejo Económico y Social 1996/6, de 22 de julio de 1996, sobre el seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y 1996/34, de 25 de julio de 1996, sobre el plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer, 1996-2001, UN وإذ تحيط علما بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٦ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٦ والمتعلق بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة و ١٩٩٦/٣٤ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦ والمتعلق بالخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١،
    Recordando su resolución 51/79, de 12 de diciembre de 1996, y tomando nota de las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos 1997/73 y 1997/74, de 18 de abril de 1997Véase Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1997, Suplemento No. 3 (E/1997/23), cap. II, secc. A. UN إذ تشير إلى قرارها ٥١/٧٩ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وإذ تحيط علما بقراري لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٧/٧٣ و ١٩٩٧/٧٤ المؤرخين ١٨ نيسان/ أبريل ١٩٩٧)١(،
    tomando nota de las resoluciones de la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica GC(44)/RES/17, de 22 de septiembre de 2000, y GC(46)/RES/9, de 20 de septiembre de 2002, relativas a la seguridad en el transporte de materiales radiactivos, UN " وإذ تحيط علما بقراري المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية GC(44)/RES/17 المؤرخ 22 أيلول/سبتمبر 2000، والقرار GC(46)RES/9 المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 2002 بشأن النقل الآمن للمواد المشعـة،
    tomando nota de las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos 2001/52, sobre los derechos humanos de los migrantes, y 2001/56, sobre la protección de los migrantes y de sus familias, de 24 de abril de 2001, UN وإذ تحيط علما بقراري لجنة حقوق الإنسان 2001/52 بشأن حقوق الإنسان للمهاجرين و 2001/56 بشأن حماية العمال المهاجرين وأسرهم المؤرخين 24 نيسان/أبريل 2001()،
    tomando nota de las resoluciones de la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica GC(44)/RES/17, de 22 de septiembre de 2000, y GC(46)/RES/9, de 20 de septiembre de 2002, relativas a la seguridad en el transporte de materiales radiactivos, UN وإذ تحيط علما بقراري المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية GC(44)/RES/17 المؤرخ 22 أيلول/سبتمبر 2000()، و GC(46)/RES/9 المؤرخ 20 أيلــول/سبتمبــر 2002() بشأن النقل الآمن للمواد المشعة،
    tomando nota de las resoluciones 57/206 y 57/212 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 2002, en que la Asamblea invitó a todos los gobiernos a que reafirmaran sus compromisos y obligaciones de formular estrategias nacionales para la educación en materia de derechos humanos, UN وإذ تحيط علما بقراري الجمعية العامة 57/206 و57/212 المؤرخين 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، اللذين دعت فيهما الجمعية كافة الحكومات إلى إعادة تأكيد ارتباطاتها والتزاماتها بوضع استراتيجيات وطنية لحقوق الإنسان،
    Recordando su resolución 1995/91, de 8 de marzo de 1995, y tomando nota de las resoluciones 50/57 y 50/200 de la Asamblea General, de 12 y 22 de diciembre de 1995, respectivamente, así como de la resolución 1050 (1996) del Consejo de Seguridad, de 8 de marzo de 1996, UN وإذ تشير الى قرارها ٥٩٩١/١٩ المؤرخ في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، وإذ تحيط علما بقراري الجمعية العامة ٠٥/٧٥ المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ و٠٥/٠٠٢ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، وبقرار مجلس اﻷمن ٠٥٠١ )٦٩٩١( المؤرخ في ٨ آذار/مارس ٦٩٩١،
    Recordando también las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, y 338 (1973), de 22 de octubre de 1973, y tomando nota de las resoluciones del Consejo 1397 (2002), de 12 de marzo de 2002, y 1402 (2002), de 30 de marzo de 2002, UN وإذ تشير أيضاً إلى قرارات مجلس الأمن 242(1967) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1967، و338(1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973، وإذ تحيط علما بقراري المجلس 1397(2002) المؤرخ 12 آذار/مارس 2002، و1402(2002) المؤرخ 30 آذار/مارس 2002،
    Recordando también las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, y 338 (1973), de 22 de octubre de 1973, y tomando nota de las resoluciones del Consejo 1397 (2002), de 12 de marzo de 2002, y 1402 (2002), de 30 de marzo de 2002, UN وإذ تشير أيضاً إلى قرارات مجلس الأمن 242(1967) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1967، و338(1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973، وإذ تحيط علما بقراري المجلس 1397(2002) المؤرخ 12 آذار/مارس 2002، و1402(2002) المؤرخ 30 آذار/مارس 2002،
    tomando nota de las resoluciones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal 22/7 y 22/8, de 26 de abril de 2013, sobre el fortalecimiento de la cooperación internacional para combatir el delito cibernético, y sobre el fomento de la asistencia técnica y la creación de capacidad para fortalecer las medidas nacionales y la cooperación internacional contra el delito cibernético, respectivamente, UN وإذ تحيط علما بقراري لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 22/7 و 22/8() المؤرخين 26 نيسان/أبريل 2013، الأول بشأن تعزيز التعاون الدولي على مكافحة جريمة الفضاء الإلكتروني، والثاني بشأن الترويج للمساعدة التقنية وبناء القدرات بغية تعزيز التدابير الوطنية والتعاون الدولي لمكافحة جريمة الفضاء الإلكتروني،
    tomando nota de las resoluciones del Consejo Económico y Social 2002/38, de 26 de julio de 2002, y 2003/62, de 25 de julio de 2003, y de las decisiones del Consejo 2004/300, de 23 de julio de 2004, 2005/298, de 26 de julio de 2005, 2006/247, de 27 de julio de 2006, 2007/249, de 26 de julio de 2007, 2008/239, de 23 de julio de 2008, y 2009/238, de 29 de julio de 2009, UN وإذ تحيط علما بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/38 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2002 و 2003/62 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2003، وبمقررات المجلس 2004/300 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2004 و 2005/298 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2005 و 2006/247 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2006 و 2007/249 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007 و 2008/239 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2008 و 2009/238 المؤرخ 29 تموز/يوليه 2009،
    haciendo notar de las resoluciones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal 22/7, sobre el fortalecimiento de la cooperación internacional para combatir el delito cibernético, y 22/8, ambas de 26 de abril de 2013, sobre el fomento de la asistencia técnica y la creación de capacidad para fortalecer las medidas nacionales y la cooperación internacional contra el delito cibernético, UN وإذ تحيط علما بقراري لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 22/7، المتعلق بتعزيز التعاون الدولي على مكافحة جريمة الفضاء الإلكتروني، و 22/8 المتعلق بالترويج للمساعدة التقنية وبناء القدرات بغية تعزيز التدابير الوطنية والتعاون الدولي لمكافحة جريمة الفضاء الإلكتروني، المؤرخين 26 نيسان/أبريل 2013()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more