observando con interés que se ha prorrogado por un período de dos años el mandato del experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza, | UN | وإذ تلاحظ مع الاهتمام تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع لمدة سنتين، |
observando con interés la celebración de la conferencia internacional sobre el alivio de la pobreza y el desarrollo, que acogerá el Gobierno de Mauricio en 2006, | UN | وإذ تلاحظ مع الاهتمام المؤتمر الدولي المعني بالحد من الفقر والتنمية الذي ستستضيفه حكومة موريشيوس في عام 2006، |
observando con interés la celebración de la conferencia internacional sobre el alivio de la pobreza y el desarrollo, que acogerá el Gobierno de Mauricio en 2006, | UN | وإذ تلاحظ مع الاهتمام المؤتمر الدولي المعني بتخفيف حدة الفقر والتنمية الذي ستستضيفه حكومة موريشيوس في عام 2006، |
tomando conocimiento con interés de las iniciativas de asociación adoptadas voluntariamente por algunos gobiernos, organizaciones internacionales y grupos importantes, y anunciadas en la Cumbre, | UN | وإذ تلاحظ مع الاهتمام مبادرات الشراكة التي اتخذتها طوعا بعض الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية، والتي أعلنت في مؤتمر القمة، |
observando con interés el establecimiento, con arreglo a la nueva Constitución, de una Comisión Constitucional que desempeña las funciones de órgano asesor sobre asuntos constitucionales, | UN | وإذ تلاحظ مع الاهتمام إنشاء لجنة دستورية، بموجب الدستور الجديد، تكون بمثابة هيئة استشارية في المسائل الدستورية، |
observando con interés el establecimiento, con arreglo a la nueva Constitución, de una Comisión Constitucional que desempeña las funciones de órgano asesor sobre asuntos constitucionales, | UN | وإذ تلاحظ مع الاهتمام إنشاء لجنة دستورية، بموجب الدستور الجديد، تكون بمثابة هيئة استشارية تعنى بالمسائل الدستورية، |
observando con interés el establecimiento, con arreglo a la nueva Constitución, de una Comisión Constitucional que desempeña las funciones de órgano asesor sobre asuntos constitucionales, | UN | وإذ تلاحظ مع الاهتمام إنشاء لجنة دستورية، بموجب الدستور الجديد، تكون بمثابة هيئة استشارية تعنى بالمسائل الدستورية، |
observando con interés el éxito de la constitución de redes electrónicas en las actividades de cooperación para el desarrollo, de la que es ejemplo entre otras, la Austrian-South East Asian University Network, | UN | " وإذ تلاحظ مع الاهتمام نجاح إقامة الشبكات الالكترونية في مجال التعاون الانمائي كما تدل على ذلك، في جملة أمور، شبكة الجامعات بين النمسا وجنوب شرق آسيا، |
observando con interés las iniciativas de asociación que tomaron voluntariamente algunos gobiernos, organizaciones internacionales y grupos importantes y que se anunciaron en esta Cumbre, | UN | وإذ تلاحظ مع الاهتمام مبادرات الشراكة التي تطوعت بالقيام بها بعض الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية والتي جرى إعلانها في مؤتمر القمة، |
observando con interés las iniciativas de colaboración tomadas voluntariamente por algunos gobiernos, organizaciones internacionales y grupos importantes y anunciadas en la Cumbre, | UN | وإذ تلاحظ مع الاهتمام الشراكات التي نفذتها بعض الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية والتي أُعلنت أثناء مؤتمر القمة، |
observando con interés las iniciativas de asociación que adoptaron voluntariamente algunos gobiernos, organizaciones internacionales y grupos importantes, y que se anunciaron en la Cumbre, | UN | وإذ تلاحظ مع الاهتمام مبادرات الشراكة التي تطوعت بالقيام بها بعض الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية والتي جرى إعلانها في مؤتمر القمة، |
tomando conocimiento con interés de las iniciativas de asociación adoptadas voluntariamente por algunos gobiernos, organizaciones internacionales y grupos importantes, y anunciadas en la Cumbre Mundial, | UN | وإذ تلاحظ مع الاهتمام مبادرات الشراكة التي اتخذتها طوعا بعض الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية، التي أعلنت في مؤتمر القمة، |