recordando también la resolución GC.9/Res.2 de la Conferencia General relativa al marco programático de mediano plazo, 2002-2005, | UN | " وإذ يستذكر أيضا قرار المؤتمر العام م ع-9/ق-2 المتعلق بالاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005، |
recordando también la resolución GC.9/Res.2 de la Conferencia General relativa al marco programático de mediano plazo, 2002-2005, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار المؤتمر العام م ع-9/ق-2 المتعلق بالاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005، |
recordando también la resolución 60/159 de la Asamblea General, de 16 de diciembre de 2005, sobre los derechos humanos en la administración de justicia, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 60/159، المؤرّخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، بشأن حقوق الإنسان وإقامة العدل، |
recordando también la resolución 65/175 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2010, sobre la cooperación para el desarrollo industrial, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 65/175 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 بشأن التعاون في ميدان التنمية الصناعية، |
recordando también las resoluciones de la Conferencia General GC.8/Res.2, relativa al Fondo para el Medio Ambiente Mundial y las actividades de cooperación técnica, y GC.10/Res.5, sobre el papel de la ONUDI en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار المؤتمر العام م ع-8/ ق-2 بشأن مرفق البيئة العالمية وأنشطة التعاون التقني، وقراره م ع-10/ق-5 بشأن دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، |
recordando también la resolución 65/175 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2010, sobre la cooperación para el desarrollo industrial, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 65/175 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 بشأن التعاون في ميدان التنمية الصناعية، |
recordando también la resolución 56/123 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 2001, sobre el fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 56/123 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، |
recordando también la resolución 56/123 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 2001, sobre el fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 56/123 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، |
recordando también la resolución 57/173 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 2002, relativa al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 57/173 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، |
recordando también la resolución pertinente aprobada por la Séptima Conferencia Islámica en la Cumbre, así como las resoluciones aprobadas por la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores en sus reuniones 22ª, 23ª, 24ª, 25ª, 26ª, 27ª, 28ª, 29ª y 30ª, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار مؤتمر القمة الإسلامي السابع، وقرارات الدورات الثانية والعشرين والثالثة والعشرين والرابعة والعشرين والخامسة والعشريـن والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين والثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين و الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، |
recordando también la resolución 59/159 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2004, sobre fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 59/159 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 والمعنون تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، |
recordando también la resolución 58/137 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 2003, sobre el fortalecimiento de la cooperación internacional para prevenir y combatir la trata de personas y proteger a sus víctimas, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 58/137، المؤرّخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، بشأن تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه، |
recordando también la resolución 40/146 de la Asamblea General, de 13 de diciembre de 1985, en que la Asamblea acogió con beneplácito los Principios básicos relativos a la independencia de la judicatura, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 40/146، المؤرّخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985، الذي رحّبت فيه الجمعية العامة بالمبادئ الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية، |
recordando también la resolución 40/146 de la Asamblea General, de 13 de diciembre de 1985, en que la Asamblea acogió con beneplácito los Principios básicos relativos a la independencia de la judicatura, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 40/146، المؤرّخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985، الذي رحّبت فيه الجمعية العامة بالمبادئ الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية، |
recordando también la resolución 62/98 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 2007, en que la Asamblea aprobó el instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, que figura en el anexo de esa resolución, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 62/98 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، الذي اعتمدت الجمعية بموجبه الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات، الوارد في مرفق ذلك القرار، |
recordando también la resolución 1994/3 del Consejo Económico y Social de 20 de julio de 1994 y la resolución 43/1 de la Comisión de Estupefacientes, en que se pidió al Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas que integrara todos los cuestionarios para los informes anuales utilizando técnicas modernas de comunicación y presentación, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1994/3 المؤرخ 20 تموز/يوليه 1994 وقرار لجنة المخدرات 43/1، اللذين طُلب فيهما الى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يدمج كل استبيانات التقارير السنوية باستخدام التقنيات العصرية للعرض والاتصال، |
recordando también la resolución pertinente aprobada por la Séptima Conferencia Islámica en la Cumbre, así como las resoluciones aprobadas por la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores en sus reuniones 22ª, 23ª, 24ª, 25ª, 26ª, 27ª, 28ª y 29ª, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار مؤتمر القمة الإسلامي السابع ، وقرارات الدورات الثانية والعشرين والثالثة والعشرين والرابعة والعشرين والخامسة والعشريـن والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين والثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية ، |
recordando también la resolución 59/151 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2004, en la que la Asamblea pidió al Secretario General que velara por el debido cumplimiento de la resolución y le informara al respecto en su sexagésimo período de sesiones, por conducto de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 59/151 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية لهذا القرار وأن يقدم إليها، من خلال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، تقريرا بهذا الشأن في دورتها الستين، |
recordando también la resolución 64/237 de la Asamblea General, de 24 de diciembre de 2009, en cuyo párrafo 17 la Asamblea solicitó al Secretario General que velara por que el Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción estuviera debidamente financiado, con arreglo a la resolución 3/1 de la Conferencia, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 64/237 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009 الذي طلبت الجمعية العامة في الفقرة 17 منه إلى الأمين العام أن يكفل توفير التمويل الكافي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد() تماشيا مع قرار المؤتمر 3/1، |
recordando también la resolución 45/2 de la Comisión de Estupefacientes, en que la Comisión reiteró su petición al Secretario General de que proporcionara a las reuniones de Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas el apoyo financiero necesario a fin de ayudar a los Estados que de otro modo no pudieran estar representados, sufragando los gastos de viaje de un participante de cada uno de esos Estados. | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار لجنة المخدرات 45/2، الذي أعادت فيه اللجنة الاعراب عن طلبها إلى الأمين العام بأن يزود اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات بالموارد المالية اللازمة لمساعدة الدول التي لا تستطيع بغير ذلك ارسال ممثلين عنها إلى تلك الاجتماعات، وذلك بتغطية نفقات سفر مشارك واحد من كل من تلك الدول، |
recordando también las resoluciones de la Conferencia General GC.8/Res.2, relativa al Fondo para el Medio Ambiente Mundial y las actividades de cooperación técnica, y GC.10/Res.5, sobre el papel de la ONUDI en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار المؤتمر العام م ع-8/ق-2 بشأن مرفق البيئة العالمية وأنشطة التعاون التقني، وقراره م ع-10/ق-5 بشأن دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، |