"وإذ يشير إلى قراراته" - Translation from Arabic to Spanish

    • recordando sus resoluciones
        
    recordando sus resoluciones relativas a Jerusalén y demás resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ يشير إلى قراراته بشأن القدس وسائر قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    recordando sus resoluciones relativas a Jerusalén y demás resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ يشير إلى قراراته بشأن القدس وسائر قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    recordando sus resoluciones relativas a Jerusalén y otras resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ يشير إلى قراراته المتعلقة بالقدس وسائر قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en Somalia, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في الصومال،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en Somalia, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في الصومال،
    recordando sus resoluciones anteriores relativas a las personas con discapacidad y las resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن المعوقين، وإلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة،
    recordando sus resoluciones anteriores relativas a las personas con discapacidad y las resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة وإلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة،
    recordando sus resoluciones anteriores relativas a las personas con discapacidad y las resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة وإلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة،
    recordando sus resoluciones en las que reafirmó que no puede haber paz sin justicia y recordando la importancia que concede el Consejo a terminar con la impunidad y asegurar la justicia para los delitos cometidos en Darfur, UN وإذ يشير إلى قراراته التي يؤكد فيها مجددا أنه لا سلام بدون عدل، وإذ يذكّر بالأهمية التي يوليها المجلس لوضع حد للإفلات من العقاب ولكفالة مثول مرتكبي الجرائم في دارفور أمام العدالة،
    recordando sus resoluciones en las que reafirmó que no puede haber paz sin justicia y recordando la importancia que concede el Consejo a terminar con la impunidad y asegurar la justicia para los delitos cometidos en Darfur, UN وإذ يشير إلى قراراته التي يؤكد فيها مجددا أنه لا سلام بدون عدل، وإذ يذكّر بالأهمية التي يوليها المجلس لوضع حد للإفلات من العقاب ولكفالة مثول مرتكبي الجرائم في دارفور أمام العدالة،
    recordando sus resoluciones sobre el reclutamiento y la utilización de niños y los conflictos armados, UN وإذ يشير إلى قراراته بشأن تجنيد واستخدام الأطفال والنزاعات المسلحة،
    recordando sus resoluciones sobre el reclutamiento y la utilización de niños y los conflictos armados, UN وإذ يشير إلى قراراته بشأن تجنيد واستخدام الأطفال والنزاعات المسلحة،
    recordando sus resoluciones 1981/7 de 6 de mayo de 1981, 1992/29 de 30 de julio de 1992 y 1993/40 de 27 de julio de 1993, UN وإذ يشير إلى قراراته ١٩٨١/٧ المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٨١ و ١٩٩٢/٢٩ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٢ و ١٩٩٣/٤٠ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣،
    recordando sus resoluciones en las que exhortó a los organismos especializados y a otras organizaciones y órganos del sistema de las Naciones Unidas a que ampliaran e intensificaran sus programas de asistencia para atender a las necesidades urgentes del Líbano, UN وإذ يشير إلى قراراته التي طلب فيها إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات والهيئات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة توسيع وتكثيف برامجها للمساعدة استجابة لاحتياجات لبنان العاجلة،
    recordando sus resoluciones en las que exhortó a los organismos especializados y a otras organizaciones y órganos del sistema de las Naciones Unidas a que ampliaran e intensificaran sus programas de asistencia para atender a las necesidades urgentes del Líbano, UN وإذ يشير إلى قراراته التي طلب فيها إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات والهيئات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة توسيع وتكثيف برامجها للمساعدة استجابة لاحتياجات لبنان العاجلة،
    recordando sus resoluciones en las que exhortó a los organismos especializados y a otras organizaciones y órganos del sistema de las Naciones Unidas a que ampliaran e intensificaran sus programas de asistencia para atender a las necesidades urgentes del Líbano, UN وإذ يشير إلى قراراته التي طلب فيها إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات والهيئات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة توسيع برامج مساعداتها وتكثيفها استجابة لاحتياجات لبنان العاجلة،
    recordando sus resoluciones relativas a Jerusalén y sus demás resoluciones pertinentes, UN " وإذ يشير إلى قراراته بشأن القدس وسائر قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    recordando sus resoluciones relativas a Jerusalén y otras resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN " وإذ يشير إلى قراراته المتعلقة بالقدس وسائر قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la necesidad de armonizar y mejorar, prestando la debida atención a todos los idiomas oficiales, los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados puedan utilizarlos de manera óptima y tengan acceso a ellos, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، مع إيلاء الاعتبار الواجب لجميع اللغات الرسمية،
    recordando sus resoluciones anteriores sobre la necesidad de armonizar y mejorar, prestando la debida atención a todos los idiomas oficiales, los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para que todos los Estados puedan utilizarlos de manera óptima y tengan acceso a ellos, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحاجة إلى تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وكفالة سهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول، مع إيلاء المراعاة الواجبة لجميع اللغات الرسمية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more