Acogiendo con beneplácito también los progresos y la continuación de las importantes actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas, y confiando en que este proceso promoverá la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المعنية بالمفقودين فيما تضطلع به من أنشطة هامة وبمواصلة تلك الأنشطة، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Acogiendo con beneplácito también los progresos y la continuación de las importantes actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas, y confiando en que este proceso promoverá la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المعنية بالمفقودين فيما تضطلع به من أنشطة هامة وبمواصلة تلك الأنشطة، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Acogiendo con beneplácito también los progresos y la continuación de las importantes actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas, y confiando en que este proceso promoverá la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المعنية بالمفقودين فيما تضطلع به من أنشطة هامة وبمواصلة تلك الأنشطة، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Acogiendo con beneplácito también los progresos y la continuación de las importantes actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas, y confiando en que este proceso promueva la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يرحب أيضا بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المعنية بالمفقودين فيما تضطلع به من أنشطة هامة وبمواصلة تلك الأنشطة، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Acogiendo con beneplácito también los progresos y la continuación de las importantes actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas, y confiando en que este proceso promoverá la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المعنية بالمفقودين فيما تضطلع به من أنشطة هامة وبمواصلة تلك الأنشطة، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Acogiendo con beneplácito también los progresos y la continuación de las importantes actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas, y confiando en que este proceso promueva la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يرحب أيضا بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المعنية بالمفقودين فيما تضطلع به من أنشطة هامة وبمواصلة تلك الأنشطة، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Acogiendo con beneplácito los progresos y la continuación de las importantes actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas, y confiando en que este proceso promueva la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المعنية بالمفقودين في ما تضطلع به من أنشطة هامة وبمواصلة تلك الأنشطة، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Acogiendo con beneplácito también los progresos y la continuación de las importantes actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre, y confiando en que este proceso promoverá la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يرحب أيضا بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص في ما تضطلع به من أنشطة هامة وبمواصلة تلك الأنشطة، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Acogiendo con beneplácito los progresos y la continuación de las importantes actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas, y confiando en que este proceso promueva la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المعنية بالمفقودين في ما تضطلع به من أنشطة هامة وبمواصلة تلك الأنشطة، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Acogiendo con beneplácito también los progresos y la continuación de las importantes actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre, y confiando en que este proceso promueva la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يرحب أيضا بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص في ما تضطلع به من أنشطة هامة وبمواصلة تلك الأنشطة، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Acogiendo con beneplácito los progresos y la continuación de las importantes actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre, y confiando en que este proceso promueva la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص في ما تضطلع به من أنشطة هامة وبمواصلة تلك الأنشطة، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Resaltando la importancia de las actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre, instando a que se facilite el acceso del Comité a todas las zonas para que pueda hacer su trabajo, y confiando en que este proceso promueva la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يؤكد أهمية الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، وإذ يحث على إتاحة إمكانية وصول اللجنة إلى جميع المناطق لتمكينها من القيام بعملها، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Acogiendo con beneplácito los progresos y la continuación de las importantes actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas, haciéndose eco del llamamiento del Secretario General para que se haga todo lo posible por acelerar el proceso de exhumación, y confiando en que este proceso promoverá la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المعنية بالمفقودين في ما تضطلع به من أنشطة هامة وبمواصلة تلك الأنشطة، وإذ يردد دعوة الأمين العام إلى اتخاذ كل إجراء ممكن لتسريع عملية استخراج الرفات، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Acogiendo con beneplácito los progresos y la continuación de las importantes actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas, haciéndose eco del llamamiento del Secretario General para que se haga todo lo posible por acelerar el proceso de exhumación, y confiando en que este proceso promoverá la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المعنية بالمفقودين في ما تضطلع به من أنشطة هامة وبمواصلة تلك الأنشطة، وإذ يردد دعوة الأمين العام إلى اتخاذ كل إجراء ممكن لتسريع عملية استخراج الرفات، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Acogiendo con beneplácito también los progresos y la continuación de las importantes actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre, haciéndose eco del llamamiento del Secretario General para que se haga todo lo posible por acelerar el proceso de exhumación, y confiando en que este proceso promoverá la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يرحب أيضا بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص في ما تضطلع به من أنشطة مهمة وبمواصلة تلك الأنشطة، وإذ يردد دعوة الأمين العام إلى اتخاذ كل إجراء ممكن لتسريع عملية استخراج الجثث، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Resaltando la importancia de las actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas, instando a que se facilite el acceso del Comité a todas las zonas para que pueda hacer su trabajo, y confiando en que este proceso promueva la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يبرز أهمية الأنشطة التي تقوم بها اللجنة المعنية بالمفقودين، وإذ يحث على إتاحة الوصول إلى جميع المناطق لتمكين اللجنة من القيام بعملها، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Resaltando la importancia de las actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas, instando a que se facilite el acceso del Comité a todas las zonas para que pueda hacer su trabajo, y confiando en que este proceso promueva la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يبرز أهمية الأنشطة التي تقوم بها اللجنة المعنية بالمفقودين، وإذ يحث على إتاحة الوصول إلى جميع المناطق لتمكين اللجنة من القيام بعملها، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Resaltando la importancia de las actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas, instando a que se facilite el acceso del Comité a todas las zonas para que pueda llevar a cabo su labor, y confiando en que este proceso promueva la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يبرز أهمية الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة المعنية بالمفقودين، وإذ يحث على إتاحة الوصول إلى جميع المناطق لتمكين اللجنة من القيام بعملها، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Resaltando la importancia de las actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas, instando a que se facilite el acceso del Comité a todas las zonas para que pueda llevar a cabo su labor, y confiando en que este proceso promueva la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يبرز أهمية الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة المعنية بالمفقودين، وإذ يحث على إتاحة الوصول إلى جميع المناطق لتمكين اللجنة من القيام بعملها، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |
Resaltando la importancia de las actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas, instando a que se facilite el acceso del Comité a todas las zonas para que pueda llevar a cabo su labor, y confiando en que este proceso promueva la reconciliación entre las comunidades, | UN | وإذ يبرز أهمية الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة المعنية بالمفقودين، وإذ يحث على إتاحة الوصول إلى جميع المناطق لتمكين اللجنة من القيام بعملها، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين، |