reafirmando una vez más su determinación de preservar la independencia, la soberanía y la integridad territorial de la República de Croacia, | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد التزامه باستقلال جمهورية كرواتيا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية، |
reafirmando una vez más su determinación de preservar la independencia, la soberanía y la integridad territorial de la República de Croacia, | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد التزامه باستقلال جمهورية كرواتيا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية، |
reafirmando una vez más su determinación de preservar la independencia, la soberanía y la integridad territorial de la República de Croacia, | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد التزامه باستقلال جمهورية كرواتيا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية، |
reafirmando una vez más su determinación de preservar la independencia, la soberanía y la integridad territorial de la República de Croacia, | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد التزامه باستقلال جمهورية كرواتيا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية، |
reafirmando una vez más su determinación de preservar la independencia, la soberanía y la integridad territorial de la República de Croacia, | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد التزامه باستقلال جمهورية كرواتيا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية، |
reafirmando una vez más su determinación de preservar la independencia, la soberanía y la integridad territorial de la República de Croacia, | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد التزامه باستقلال جمهورية كرواتيا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية، |
reafirmando una vez más su determinación de preservar la independencia, la soberanía y la integridad territorial de la República de Croacia dentro de sus fronteras internacionalmente reconocidas, | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد التزامه باستقلال جمهورية كرواتيا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية داخل حدودها الدولية المعترف بها، |
reafirmando una vez más su determinación de preservar la independencia, la soberanía y la integridad territorial de la República de Croacia, | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد التزامه باستقلال جمهورية كرواتيا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية، |
reafirmando una vez más su determinación de preservar la independencia, la soberanía y la integridad territorial de la República de Croacia dentro de sus fronteras internacionalmente reconocidas, | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد التزامه باستقلال جمهورية كرواتيا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية داخل حدودها الدولية المعترف بها، |
reafirmando una vez más su condena de todas las violaciones del derecho internacional humanitario, en particular de la depuración étnica y todas las prácticas que conducen a ella, así como la denegación u obstrucción del acceso de civiles a la ayuda y los servicios humanitarios, como la asistencia médica y los servicios públicos básicos, | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد إدانته لجميع انتهاكات القانون اﻹنساني الدولي، ولا سيما التطهير اﻹثني وجميع الممارسات التي تفضي إليه، فضلا عن حرمان المدنيين من المعونة والخدمات اﻹنسانية، كالمساعدة الطبية والمرافق اﻷساسية، وإعاقة حصولهم عليها، |
reafirmando una vez más su total y completo rechazo a la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza y la práctica de la " depuración étnica " , | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد رفضه القاطع والتام لاكتساب اﻷراضي عن طريق استعمال القوة وممارسة " التطهير الاثني " ، |
reafirmando una vez más su condena de todas las violaciones del derecho internacional humanitario, en particular de la depuración étnica y todas las prácticas que conducen a ella, así como la denegación u obstrucción del acceso de civiles a la ayuda y los servicios humanitarios, como la asistencia médica y los servicios públicos básicos, | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد إدانته لجميع انتهاكات القانون اﻹنساني الدولي، ولا سيما التطهير اﻹثني وجميع الممارسات التي تفضي إليه، فضلا عن حرمان المدنيين من المعونة والخدمات اﻹنسانية، كالمساعدة الطبية والمرافق اﻷساسية، وإعاقة حصولهم عليها، |
reafirmando una vez más su total y completo rechazo a la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza y la práctica de la " depuración étnica " , | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد رفضه القاطع والتام لاكتساب اﻷراضي عن طريق استعمال القوة وممارسة " التطهير الاثني " ، |
reafirmando una vez más su condena de todas las violaciones del derecho internacional humanitario, en particular de la depuración étnica y todas las prácticas que conducen a ella, así como la denegación u obstrucción del acceso de civiles a la ayuda y los servicios humanitarios, como la asistencia médica y los servicios públicos básicos, | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد إدانته لجميع انتهاكات القانون اﻹنساني الدولي، ولا سيما التطهير اﻹثني وجميع الممارسات التي تفضي إليه، فضلا عن حرمان المدنيين من المعونة والخدمات اﻹنسانية، كالمساعدة الطبية والمرافق اﻷساسية، وإعاقة حصولهم عليها، |
reafirmando una vez más su total y completo rechazo a la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza y la práctica de la " depuración étnica " , | UN | " وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد رفضه القاطع والتام لاكتساب اﻷراضي عن طريق استعمال القوة وممارسة )التطهير الاثني(، |
reafirmando una vez más su firme apoyo a la independencia, la soberanía y la integridad territorial de la República de Croacia, y poniendo de relieve a ese respecto que los territorios de Eslavonia oriental, Baranja y Srijem occidental son parte integrante de la República de Croacia, | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد التزامه باستقلال جمهورية كرواتيا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية، وإذ يشدد في هذا الصدد على أن أقاليم سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية تشكل أجزاء لا تتجزأ من جمهورية كرواتيا، |
reafirmando una vez más su firme apoyo a la independencia, la soberanía y la integridad territorial de la República de Croacia, y poniendo de relieve a ese respecto que los territorios de Eslavonia oriental, Baranja y Srijem occidental son parte integrante de la República de Croacia, | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد التزامه باستقلال جمهورية كرواتيا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية، وإذ يشدد في هذا الصدد على أن أقاليم سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية تشكل أجزاء لا تتجزأ من جمهورية كرواتيا، |
reafirmando una vez más su firme apoyo a la independencia, la soberanía y la integridad territorial de la República de Croacia, y poniendo de relieve a ese respecto que los territorios de Eslavonia oriental, Baranja y Srijem occidental son parte integrante de la República de Croacia, | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد التزامه باستقلال جمهورية كرواتيا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية، وإذ يشدد في هذا الصدد على أن أقاليم سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية تشكل أجزاء لا تتجزأ من جمهورية كرواتيا، |
reafirmando una vez más su firme apoyo a la independencia, la soberanía y la integridad territorial de la República de Croacia, y poniendo de relieve a ese respecto que los territorios de Eslavonia oriental, Baranja y Srijem occidental son parte integrante de la República de Croacia, | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد التزامه باستقلال جمهورية كرواتيا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية، وإذ يشدد في هذا الصدد على أن أقاليم سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية تشكل أجزاء لا تتجزأ من جمهورية كرواتيا، |
reafirmando una vez más su firme apoyo a la independencia, la soberanía y la integridad territorial de la República de Croacia, y poniendo de relieve a ese respecto que los territorios de Eslavonia oriental, Baranja y Srijem occidental son parte integrante de la República de Croacia, | UN | وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد التزامه باستقلال جمهورية كرواتيا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية، وإذ يشدد في هذا الصدد على أن أقاليم سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية تشكل أجزاء لا تتجزأ من جمهورية كرواتيا، |