"وإلى اللجنة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • y a la Comisión en
        
    • y que informara a la Comisión en
        
    • como a la Comisión en
        
    El Consejo también aprobó la petición de la Comisión al Relator Especial de que presentara un informe sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 51º período de sesiones. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص بأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان.
    El Consejo también aprobó la decisión de la Comisión de pedir al Relator Especial que informara al respecto a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 51º período de sesiones. UN ووافق المجلس أيضا على ما قررته اللجنة من أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    El Consejo también aprobó la petición de la Comisión al Relator Especial de que presentara un informe sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 51º período de sesiones. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص بأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان.
    El Consejo también aprobó la decisión de la Comisión de pedir al Relator Especial que informara al respecto a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 51º período de sesiones. UN ووافق المجلس أيضا على ما قررته اللجنة من أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    El Consejo aprobó también la petición de la Comisión al Relator Especial para que informara a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones y a la Comisión en su 52º período de sesiones. UN ووافق المجلس أيضا على قرار اللجنة أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    El Consejo aprobó también la petición de la Comisión al Relator Especial para que informara sobre sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones y a la Comisión en su 52º período de sesiones. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يرفع النتائج والتوصيات التي يتوصل إليها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    Se pidió al representante especial que informara a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones y a la Comisión en su 54º período de sesiones. UN وطُلب من الممثل الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين وفقا لولايته.
    El Consejo también hizo suya la solicitud de la Comisión al Secretario General de que presentara a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones y a la Comisión en su 60° período de sesiones un informe sobre los resultados de sus gestiones al respecto. UN وأيد أيضا المجلس طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الستين عن نتائج جهوده في هذا الصدد.
    El Consejo también hizo suya la solicitud de la Comisión al Secretario General de que presentara a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones y a la Comisión en su 60° período de sesiones un informe sobre los resultados de sus gestiones al respecto. UN وأيد أيضا المجلس طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الستين عن نتائج جهوده في هذا الصدد.
    También pidió al Relator Especial que presentara sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 61º período de sesiones. UN وطلبت أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقدم استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    Se pidió al Relator Especial que presentase un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 61º período de sesiones. UN وطلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    También se pidió a la Alta Comisionada que presentara un informe sobre la aplicación de esa resolución a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 61º período de sesiones. UN وطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    También pidió al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 que informara al respecto a la Asamblea en su sexagésimo período de sesiones y a la Comisión en su 62º período de sesiones. UN كما طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    También pidió al Relator Especial que presentara sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 61º período de sesiones. UN وطلبت أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقدم استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    23. Decide prorrogar por un año el mandato del Relator Especial y pedirle que presente un informe sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 51º período de sesiones; UN ٢٣- تقرر أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وأن ترجوه أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين؛
    El Consejo aprobó también la petición de la Comisión al experto independiente para que presentara un informe sobre la aplicación de la resolución 1995/70 a la Asamblea General, en su quincuagésimo período de sesiones, y a la Comisión en su 52ª período de sesiones. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، وإلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ١٩٩٥/٧٠.
    En dicha resolución, la Comisión pidió al Secretario General que presentara a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones y a la Comisión en su 54º período de sesiones, informes sobre los progresos alcanzados en la realización de los derechos enunciados en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN وطلبت اللجنة في هذا القرار، إلى اﻷمين العام، تقديم تقارير إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين، عن التقدم المحرز من أجل إعمال الحقوق المنصوص عليها في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Asimismo, en su decisión 1997/103, la Comisión pidió a su Presidente que nombrara a un experto independiente para que presentase un informe al Grupo de Trabajo en su próxima reunión y a la Comisión en su 54º período de sesiones. UN وعلاوة على ذلك، عهدت اللجنة، في مقررها ٧٩٩١/٣٠١، إلى رئيسها بتعيين خبير مستقل يقدم تقريراً إلى الدورة القادمة للفريق العامل وإلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    El Consejo aprueba la decisión de la Comisión de prorrogar por un año el mandato del Relator Especial y de pedirle que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones y a la Comisión en su 55º período de sesiones un informe sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán. UN كما يؤيد المجلس مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة، وطلبها إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    En la decisión 2004/252, el Consejo, tomando nota de la resolución 2004/19 de la Comisión de Derechos Humanos, hizo suya la petición formulada por la Comisión al Relator Especial sobre el derecho a la alimentación de que presentara un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones y que informara a la Comisión en su 61º período de sesiones sobre la aplicación de la resolución 2004/19. UN في مقرره 2004/252، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/19، ووافق على الطلب الموجَّه إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين تقريراً عن تنفيذ القرار 2004/19.
    En esa resolución, la Comisión pidió al Relator Especial que presentara un informe a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, así como a la Comisión en su 62° período de sesiones. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more