"وإنّه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Y es
        
    • y él
        
    • y está
        
    • y que
        
    Es muy difícil tocar una sinfonía completa en un teatro pequeño, Y es muy difícil hacerlo en todos los teatros del mundo. TED إنّه شيء صعب للغاية أنْ تَحشر سمفونية كاملة في مَسرح صغير، وإنّه شيء صعب للغاية أنْ تفعل هذا في كل مسرحٍ بالعالَم.
    Sabes, tal vez no sepas esto de mí, pero soy una persona muy espiritual Y es muy... difícil para mí vivir con gente que no entiende eso. Open Subtitles أتعلم، لعلّك لا تعرف هذا عنّي ولكنّني إنسانة متديّنة جدّاً وإنّه لمن الصعب جدّاً عليّ أن أعيش من أناس لا يفهمون ذلك
    Y es rencoroso como pocos. Como su madre, ahora que lo pienso. Ya. Open Subtitles وإنّه يحمل الحقد بحدّة، مثل والدته، حسبما أذكر.
    Mi mamá tiene dos trabajos y él, además, la golpea. Open Subtitles أمي تعمل بوظيفتين، وإنّه يضربها هي الأخرى
    y está bajo sospecha de otros crímenes. Es buscado internacionalmente. Open Subtitles وإنّه تحت الشبهة لعدّة جرائم أخرى، إنّه على قائمة الأكثر مطلوبين دوليًّا.
    Dijo también que su país se oponía a la inclusión del fomento de alternativas seguras en el plan de trabajo propuesto y que se debería asignar prioridad al manejo ambientalmente racional de los desechos de amianto. UN وقالت أيضا إنّ بلدها يعارض تضمين خطة العمل المقترحة مسألة تعزيز البدائل الآمنة وإنّه ينبغي منح الأولوية للإدارة السليمة بيئيا لنفايات الأسبست.
    Con mucha ayuda. Y es un increíble logro. Open Subtitles كثير من المساعدة، وإنّه انجاز مذهل جدًّا.
    Y es una zona excelente si quieres vender software pirata de drones. Open Subtitles وإنّه جزء مُمتاز من العالم لو أردت بيع برنامج لإختراق الطائرات بدون طيّار.
    Está hecha con madre perla pulverizada Y es de súper alta gama. Open Subtitles يُصنع من مسحوق محار اللؤلؤ وإنّه صنف راقٍ جدًّا
    Y... es donde querías que dijera... Open Subtitles وإنّه المكان الذي أردتِ منّي ..أن أخبركِ فيه
    Y es especial en más de un sentido que puedas imaginarte. Open Subtitles وإنّه مُميّز بطرق أكثر ممّا يُمكنك تخيّلها.
    Y es parte de mi trabajo como profesora y tutora ayudarlos a encontrarlos. Open Subtitles وإنّه لجزءٌ من عملي بصفتي معلّمتكم و ناصحتكم أنّ أساعدكم بإيجاد بعضكم البعض.
    Con mucha ayuda. Y es un increíble logro. Open Subtitles كثير من المساعدة، وإنّه انجاز مذهل جدًّا.
    Esta decisión es para alejarnos de una guerra territorial violenta con los vampiros, Y es inapelable. Open Subtitles هذا القرار بغرض وقايتنا من حرب طائفيّة عنيفة مع مصّاصي الدماء. وإنّه قرار نهائيّ.
    Vengo de Seguridad Nacional y estamos teniendo algunos problemas para conectarnos con Roscosmos, Y es urgente que hablemos con ellos. Open Subtitles أنا أعمل مع إدارة الأمن الوطني، وإننا نُواجه مُشكلة في الإتصال بوكالة الفضاء الروسيّة، وإنّه لأمر عاجل أن نتحدّث معهم.
    Pero si traje ese tocadiscos todo el camino desde casa, Y es muy pesado. Open Subtitles لقد أحضرت مشغل التسجيلات ذلك من المنزل وإنّه لثقيل حقًّا.
    Ava, hiciera lo que hiciera, ha venido a ayudar, Y es un activo. Open Subtitles (إيفا)، مهما كان ما فعله فإنّه هنا للمساعدة وإنّه أحد الشركاء
    Y es tu deber corregirlo. Open Subtitles وإنّه لواجبكِ أن تعيديه إلى سابق توازنه
    Está molesto por haber sido despedido, y él está dirigiendo toda su ira contra ti. Open Subtitles إنّه مُنزعج بشأن طرده، وإنّه يُوجّه جام غضبه عليكِ.
    - Sí. Sé que parece una locura, y está a punto de ponerse peor. Open Subtitles أعلم أنّه يبدو جنونياً، وإنّه على وشك أن يُصبح أسوأ.
    Añadió que, desde la adopción de esa decisión, tres Partes se habían amparado a ella y que el aplazamiento debía considerarse nuevamente en 2007. UN وأضافت قائلة إنّه منذ اعتماد ذلك المقرر استفادت ثلاثة أطراف من هذا الحكم، وإنّه من المنتظر أن يتم في عام 2007 استعراض هذا الإرجاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more