Coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | تساوق واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية ودعما للتنمية |
Coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | تساوق واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية |
Tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo | UN | معالجة المسائل النُّظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية |
Reconociendo la necesidad urgente de promover la gobernanza, la coherencia y cohesión de los sistemas monetario, financiero y comercial internacionales, y la importancia de asegurar que sean transparentes, equitativos e inclusivos, | UN | " وإذ تسلم بالحاجة الملحة لتعزيز إدارة وتماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية وأهمية ضمان شفافيتها وعدالتها وشمولها للجميع، |
En consonancia con los objetivos del Consenso de Monterrey a nivel regional, se necesitan iniciativas y cooperación regionales a fin de aumentar la coherencia y cohesión de los sistemas monetario, financiero y comercial y reducir la vulnerabilidad en caso de crisis financiera. | UN | 37 - وفقا لأهداف توافق آراء مونتيري على الصعيد الإقليمي، هناك حاجة إلى اتخاذ المبادرات والتعاون على الصعيد الإقليمي بزيادة تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية وتقليل القابلية للتأثر في حالات الأزمات المالية. |
También se abordaron diversas cuestiones referentes a sistemas y disposiciones institucionales para mejorar la coherencia y la cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo. | UN | وتناول المؤتمر أيضا المسائل العامة والترتيبات المؤسسية لتعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية. |
11.30 a 13.00 horas Mesa redonda 6: ”Solución de problemas sistémicos: mejorar la coherencia y la congruencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales para apoyar el desarrollo”, en la Sala 7 | UN | 30/11-00/13 اجتماع المائدة المستديرة 6: " معالجة القضايا العامة: زيادة تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية " في غرفة الاجتماعات 7 |
Tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | معالجة المسائل النظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية |
Tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | معالجة المسائل النُّظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية |
Tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales | UN | معالجة المسائل النظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية |
Tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | معالجة المسائل النظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية |
Tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | معالجة المسائل العامة - تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية. |
Mesa redonda 6 El tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | اجتماع المائدة المستديرة 6 معالجة المسائل النظمية: زيادة تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية |
VI. Tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | سادسا - معالجة المسائل النظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية |
VI. Tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | سادسا - معالجة المسائل النظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية |
VI. Tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | سادسا - معالجة المسائل النُّظُمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية |
Es crucial que prosiga y se refuerce la labor encaminada a aumentar la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo. | UN | ومن المهم للغاية مواصلة وتعزيز الجهود الرامية إلى زيادة تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية. |
Es decir, también apelamos a la transparencia y responsabilidad en sus tratos con los países en desarrollo con el fin de mejorar la coherencia y la cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo al desarrollo. | UN | وبعبارة أخرى، نحن ندعوها أيضا إلى توخي الشفافية والمساءلة في تعاملاتها مع البلدان النامية، الأمر الذي سيعزز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية، دعما للتنمية. |
Mesa redonda 6 (11.30 a 13.00 horas): ”Solución de problemas sistémicos: mejorar la coherencia y la congruencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales para apoyar el desarrollo”. | UN | اجتماع المائدة المستديرة 6 (30/11 - 00/13): " معالجة القضايا العامة: زيادة تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية " . |