"واتمنى ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Y espero que
        
    Y espero que mi relación con esa persona se haga más íntima. Open Subtitles واتمنى ان علاقتي مع هذا الشخص تتطور للمزيد من الحميمه
    He intentado establecer un marco Y espero que las personas lo completen. TED ما حاولت عرضه هو اطار العمل واتمنى ان يتمكن الناس من شغله
    Y espero que haya ayudado a los lectores a darse cuenta de este problema de 100 millones de tiburones. TED واتمنى ان تكون هذه الصورة قد ساعدت القراء لينتبهوا الى هذه المشكلة التي تصيب 100 مليون سمكة قرش.
    Espero que disfrute de su visita Y espero que la habitación que reservamos sea totalmente de su agrado. Open Subtitles أتمنى ان تستمتع بزيارتك واتمنى ان تكون الغرفة التي حجزناها لك مطابقة لما تحب
    Sabe que, mi hijo no tiene interes en hablar con Ud. Y espero que tenga la decencia de no volver a llamar. Open Subtitles هل تعلم .. ابني ليست لديه الرغبه في الحديث اليك واتمنى ان تملك اللباقه الازمه بان لاتحاول الاتصال علينا مرة اخرى
    Y a Nate tampoco, así que lo siento Y espero que podamos seguir siendo amigas. Open Subtitles وكذلك نايت لذا انا اسفه حقا واتمنى ان نظل اصدقاء
    He modificado el suero para que reaccione con tu grupo sanguíneo, Y espero que eso mate el virus. Open Subtitles انا عدلت المصل كي يتفاعل مع نوع فصيلة دمك واتمنى ان يقتل جميع الفيروس
    Solo llamaba para que supieras que te volveré a llamar en unas horas Y espero que ya te sientas mejor. Open Subtitles فقط اتصل كي اقول لك انني سوف اتصل بك خلال ساعات قليلة واتمنى ان تكوني في احسن حال
    Bueno, y si todos ustedes han llegado para una fiesta sorpresa, han llegado seis meses tarde, Y espero que me hayan comprado pastel. Open Subtitles حسنا ان جئتن من اجل حفلة مفاجأت فقد تأخرتن ستة اشهر واتمنى ان تكونوا احضرتن لي بعض الكعك
    Me alegro por ti. Y espero que consigas todo lo que deseas. Open Subtitles حسنا , انا سعيد لاجلك واتمنى ان تحصلي على كل ماتتمنين
    Pero te diré que me gustaría que no lo hicieras Y espero que lo dejes. Open Subtitles ولكنني سأقول بأنني اتمنى لو انك لم تدخني واتمنى ان تقلعي
    Y espero que le cojan pronto, porque está claro que ese chico no estaba bien de la cabeza. Open Subtitles واتمنى ان تمسكوه قريباً لأنه من الواضح ان الفتى لديه نوع من الجنون
    Acabo de solicitar una votación para mañana... Y espero que hayas ahorrado, porque tu mina de oro está por agotarse. Open Subtitles لقد دعوت لتوي لتصويت غدا واتمنى ان تكون قد ادخرت أموالك لأن قطار أرباحك على وشك المغادرة الآن
    Y espero que no te asustes si te digo buenas noches. Open Subtitles واتمنى ان لا يرعبك هذا إذا قلتُ ليله سعيده
    Así, si tienen la oportunidad de analizar un tejido de tela de araña Y espero que la tengan, lo que encontrarán es una abundancia de hermosas y translucientes glándulas de seda. TED فإذا كان لديك الفرصة لتشريح شبكة العنكبوت الفلكية المتموجة واتمنى ان تكون لديكم الفرصة, ما سوف تجدونه هو منحة من غدد الخيوط الشفافة
    Y espero que tengas un caso difícil. Open Subtitles واتمنى ان تحصل على قضية صعبة
    Y espero que tengamos su buena Fortuna en nuestra campaña. Open Subtitles واتمنى ان نملك حظه الجيد في حملتنا
    Y espero que tu vida sea buena. Open Subtitles واتمنى ان يكون عالمك جيدا لك
    Y espero que haya algo que tú tengas que hacer también. Open Subtitles واتمنى ان تقومي بفعل شيء انتِ ايضاً
    Y espero que puedan entrar allí Open Subtitles واتمنى ان يصلو الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more