la Subcomisión se reunió y eligió al Sr. Rajan Presidente y a los Sres. Oduro y Croker Vicepresidentes. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية فانتخبت السيد راجان رئيسا لها والسيدين أودورو وكروكر نائبين للرئيس. |
la Subcomisión se reunió y eligió al Sr. Awosika Presidente y a los Sres. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد أووسيكا رئيسا لها والسيدين بريك وجعفر نائبين للرئيس. |
la Subcomisión se reunió y eligió como Presidente al Sr. Brekke y como Vicepresidentes a los Sres. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد بريكي رئيسا لها، والسيدان أوسيكا وكاريرا نائبين للرئيس. |
Después el Subcomité se reunió el 20 y el 21 de mayo en Nairobi para preparar una segunda visita a Somalia. | UN | 22 - واجتمعت اللجنة الفرعية لاحقا يومي 20 و 21 أيار/مايو في نيروبي للتحضير لزيارة ثانية إلى الصومال. |
el Subcomité se reunió el 15 de julio, antes del 41º período de sesiones de la Junta, para examinar cuestiones relativas al programa de trabajo del Instituto. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية في 15 تموز/يوليه قبل موعد الدورة الحادية والأربعين للمجلس لدراسة القضايا المتصلة ببرنامج عمل المعهد. |
En su tercer período de sesiones, en noviembre de 2007, el Subcomité se reunió con representantes del mecanismo nacional de prevención de México a petición suya. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بممثلين للآلية الوطنية الوقائية في المكسيك بناء على طلبها. |
También se entrevistó con los miembros de los mecanismos nacionales de prevención que se estaban organizando y con representantes de la sociedad civil. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية أيضاً بأعضاء الآليات الوقائية الوطنية التي يجري إنشاؤها وبأفراد من المجتمع المدني. |
el Subcomité se había reunido en París en 2010 con la mira de cumplir su mandato. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية في باريس في وقت سابق هذا العام في محاولة لتنفيذ ولايتها. |
la Subcomisión se reunió y eligió Presidente al Sr. Tamaki y Vicepresidentes a los Sres. Albuquerque y Symonds. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد تاماكي رئيسا، والسادة ألبوكيركي وسيموندس نائبين للرئيس. |
la Subcomisión se reunió y eligió Presidente al Sr. Rajan y Vicepresidentes a los Sres. Park y Rosette. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد راجان رئيسا والسيدين بارك وروزيت نائبين للرئيس. |
la Subcomisión se reunió y eligió al Sr. Roest para ocupar la otra Vicepresidencia. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد رويست نائبا آخر للرئيس. |
la Subcomisión se reunió dos veces al día y celebró 20 reuniones, 6 de ellas dedicadas a consultas que revistieron la forma de preguntas y respuestas entre sus miembros y los expertos de la delegación de la Federación de Rusia. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية مرتين يوميا، وعقدت 20 جلسة، بما في ذلك 6 جلسات خصصت للمشاورات في شكل أسئلة وأجوبة بين أعضائها وخبراء وفد الاتحاد الروسي. |
Del 13 al 15 de agosto, la Subcomisión se reunió en tres ocasiones con la delegación de Francia. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية بوفد فرنسا ثلاث مرات، في الفترة من 13 إلى 15 آب/أغسطس. |
la Subcomisión se reunió y eligió Presidente al Sr. Carrera y Vicepresidentes a los Sres. Oduro y Park. | UN | 27 - واجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد كاريرا رئيسا لها والسيدين أودورو وبارك نائبين لرئيس اللجنة. |
la Subcomisión se reunió y eligió Presidente al Sr. Rajan y Vicepresidentes a los Sres. Haworth y Kalngui. | UN | 33 - واجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد راجان رئيسا لها والسيدين هاوورث وكالنغي نائبين لرئيس اللجنة. |
la Subcomisión se reunió del 15 al 17 de agosto de 2012. | UN | 41 - واجتمعت اللجنة الفرعية في الفترة من 15 إلى 17 آب/أغسطس 2012. |
el Subcomité se reunió el 8 de enero de 2003, bajo la presidencia del CICR, y decidió reunirse nuevamente el 22 de enero. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية في 8 كانون الثاني/يناير 2003 وقررت الاجتماع مرة أخرى في 22 كانون الثاني/يناير تحت رئاسة لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
En su tercer período de sesiones, en noviembre de 2007, el Subcomité se reunió con representantes del mecanismo nacional de prevención de México a petición suya. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بممثلين للآلية الوطنية الوقائية في المكسيك بناء على طلبها. |
También se entrevistó con los miembros de los mecanismos nacionales de prevención que se estaban organizando y con representantes de la sociedad civil. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية أيضاً بأعضاء الآليات الوقائية الوطنية التي يجري إنشاؤها وبأفراد من المجتمع المدني. |
el Subcomité se había reunido tres veces hasta entonces, en Abuja, Amsterdam y Ginebra. | UN | 98 - واجتمعت اللجنة الفرعية ثلاث مرات حتى الآن: في أبوجا وأمستردام وجنيف. |