"واجتمع المقرر الخاص" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Relator Especial se reunió
        
    • el Relator Especial se entrevistó
        
    • se reunió con
        
    • el Relator Especial celebró reuniones
        
    • Relator Especial se entrevistó con
        
    el Relator Especial se reunió con varias familias que habían regresado hacía poco y restaurado sus viviendas dañadas por la guerra. UN واجتمع المقرر الخاص بأسر كثيرة عادت مؤخرا وقامت بترميم منازلها التي كانت قد دمرت أثناء الحرب.
    el Relator Especial se reunió con varias familias que habían regresado hacía poco y restaurado sus viviendas dañadas por la guerra. UN واجتمع المقرر الخاص بأسر كثيرة عادت مؤخرا وقامت بترميم منازلها التي كانت قد دمرت أثناء الحرب.
    En dicha misión el Relator Especial se reunió con estos interlocutores en la Ribera Occidental, la Faja de Gaza y Jerusalén. UN واجتمع المقرر الخاص في أثناء بعثته مع هذه الجهات في الضفة الغربية وقطاع غزة والقدس.
    el Relator Especial se entrevistó también con el portavoz del Consejo Palestino y con el Ministro de Justicia de la Autoridad Palestina. UN واجتمع المقرر الخاص أيضاً إلى رئيس المجلس الفلسطيني وإلى قاضي قضاة السلطة الفلسطينية.
    el Relator Especial se entrevistó en Jalalabad con el jefe de la magistratura de la zona oriental, Maulavi Qari Mohammad Sadiq. UN واجتمع المقرر الخاص في جلال آباد مع رئيس فرع الهيئة القضائية للمنطقة الشرقية، مولاي قاريء محمد صديق.
    el Relator Especial se reunió también con representantes de Amnistía Internacional y de Human Rights Watch. UN واجتمع المقرر الخاص أيضاً مع ممثلي منظمة العفو الدولية ومرصد حقوق الإنسان.
    Durante ese período, el Relator Especial se reunió con representantes de los grupos regionales para informarles de su labor y contestar las preguntas que quisieran hacerle. UN واجتمع المقرر الخاص خلال تلك الفترة بممثلي المجموعات الإقليمية لإطلاعهم على أعماله والرد على ما قد يطرحونه من أسئلة.
    el Relator Especial se reunió con varios funcionarios públicos, incluida la Ministra de Asuntos de la Mujer y representantes de las organizaciones femeninas. UN واجتمع المقرر الخاص بعدد من المسؤولين الحكوميين بمن فيهم وزيرة شؤون المرأة وممثلات عن المنظمات النسوية.
    Durante su última visita, el Relator Especial se reunió en prisión con dos víctimas de trabajo forzoso para los militares en el Estado de Kayin. UN واجتمع المقرر الخاص في السجن، خلال زيارته الأخيرة، بإثنين من ضحايا عمل السخرة في الجيش في ولاية كاين.
    el Relator Especial se reunió con representantes de ONG para examinar cuestiones temáticas y geográficas relativas a su mandato. UN واجتمع المقرر الخاص بممثلي المنظمات غير الحكومية لمناقشة قضايا موضوعية وجغرافية تتعلق بولايته.
    el Relator Especial se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales del ámbito sanitario que son partidarias de poner fin a la tortura. UN واجتمع المقرر الخاص بممثلي المنظمات غير الحكومية التي تدعو إلى نهاية التعذيب في سياق الرعاية الصحية.
    el Relator Especial se reunió con la Teniente General Suhila y el Coronel Razia en el hospital militar de Kabul. UN ٢٣ - واجتمع المقرر الخاص مع الفريق سهيلة، والعقيد راضية في المستشفى العسكري في كابول.
    el Relator Especial se reunió también con el comandante y otros oficiales de la guarnición de policía de la provincia de Balkh. UN ٥٢ - واجتمع المقرر الخاص كذلك بقائد حصن الشرطة في محافظة بلخ، وبالمسؤولين اﻵخرين في الحصن.
    45. Más tarde el Relator Especial se reunió con funcionarios del Ministerio de Repatriación para tratar sobre ese tema. UN ٥٤- واجتمع المقرر الخاص في وقت لاحق مع الموظفين المسؤولين عن عمليات اﻹعادة إلى الوطن في وزارة اﻹعادة إلى الوطن.
    En el lugar de la visita, el Relator Especial se entrevistó con los representantes de los romaníes, así como con los habitantes no romaníes, a fin de oír sus quejas e incitarlos al diálogo. UN واجتمع المقرر الخاص هناك بممثلي الغجر وكذلك بالسكان غير الغجر من أجل تلقي تظلماتهم وحثهم على الحوار.
    58. el Relator Especial se entrevistó con dos representantes de la Liga de la Unión Kayene: El Presidente U Mah y el Secretario Conjunto U Mahn Tan Maung. UN ٨٥- واجتمع المقرر الخاص مع اثنين من ممثلي عصبة كايين للاتحاد هما الرئيس أو ماه واﻷمين المشارك أو ماهن تان ماونغ.
    23. el Relator Especial se entrevistó con el Fiscal General y miembro de la shura (consejo) del grupo Taliban, Mullah Abbas. UN ٢٣ - واجتمع المقرر الخاص مع الشيخ عباس، النائب العام وعضو مجلس شورى حركة طالبان.
    28. el Relator Especial se entrevistó con el Sr. Ghul Khan Ahmadi, Vicegobernador de la provincia de Balkh. UN ٢٨ - واجتمع المقرر الخاص مع السيد غول خان أحمدي، نائب حاكم محافظة بالخ.
    63. el Relator Especial se entrevistó con dos representantes de la Liga de la Unión Kayene: el Presidente, U Mah, y el secretario adjunto, U Mah Aung. UN ٣٦- واجتمع المقرر الخاص باثنين من ممثلي عصبة كايين للاتحاد هما: الرئيس أو ماه واﻷمين المشارك.
    En todas las ciudades que visitó en el Afganistán, el Relator Especial se entrevistó con representantes de organismos de las Naciones Unidas, de organizaciones humanitarias y no gubernamentales nacionales e internacionales, así como con particulares. UN واجتمع المقرر الخاص في جميع المدن التي قام بزيارتها في أفغانستان مع ممثلين عن وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹنسانية وغير الحكومية الوطنية والدولية فضلاً عن أفراد عاديين.
    el Relator Especial celebró reuniones con miembros del Ministerio de Justicia y de otros departamentos relacionados con las cuestiones jurídicas en las que se le explicó el funcionamiento de diversas estructuras jurídicas y de formulación de políticas. UN ٤٣ - واجتمع المقرر الخاص مع أعضاء وزارة العدل والادارات القانونية اﻷخرى الذين قدموا له توضيحات تتعلق بهياكل صنع السياسات والهياكل القانونية اﻷخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more