| una de las cosas que caracterizan a los extrovertidos son los estímulos. | TED | واحدة من الأشياء التي تميز المنفتحون هي أنهم يحتاجون التحفيز |
| Agradezco la oferta, pero tengo ética y una de las cosas que no haré es mentirle a mi socia. | Open Subtitles | أنا أقدر العرض، ولكن لدي الأخلاق واحدة من الأشياء التي سوف لا تفعله هو كذبة لشريكي. |
| Esta es una de las cosas que tienes que hacer para mantenerse en forma aquí. | Open Subtitles | هذه مجرد واحدة من الأشياء التي يجب . تفعلها للبقاء منسجماً بالخارج هنا |
| una de las cosas que no recalqué en la introducción es que, sistemáticamente, el ritmo de la vida disminuye a medida que uno crece. | TED | واحدة من الأشياء التي لم أقم بالتركيز عليها في تلك المقدمة كانت المنهجية , بحيث أن سرعة الحياة تتراجع كلما كبرت |
| Así que la privatización es una de las cosas que hemos hecho. | TED | إذاً فالخصخصة هي واحدة من الأشياء التي قمنا بها. |
| Es una de las cosas que me parece más fascinante, sobre el estudio de nuestra historia profunda. | TED | انها واحدة من الأشياء التي أجدها أكثر من رائعة حول دراسة تاريخنا العميق. |
| Pero es una de las cosas que haces para comprobar que estás en un sueño, ¿no? | Open Subtitles | و لكن هذه واحدة من الأشياء التي تفعلها لتختبر نفسك فيما إذا كنت تحلم أو لا, صحيح؟ |
| Es una de las cosas que aún hacemos bien. | Open Subtitles | إنها واحدة من الأشياء التي لازال بإمكاننا القيام بها |
| una de las cosas que le gustan son las bromas y las cosas que odia... | Open Subtitles | وبنفس القدر من الأهمية أعرف الأشياء التي تكرهها لذا واحدة من الأشياء التي تحبها المقالب |
| Deja que te diga una de las cosas que he aprendido. | Open Subtitles | رقم اسمحوا لي أن أقول لكم، أنها هي واحدة من الأشياء التي تعلمتها. |
| Es una de las cosas que más amo de ti. | Open Subtitles | إنها واحدة من الأشياء التي أحبها فيك كثيرا |
| Es una de las cosas que adoras de mí, ¿ verdad? | Open Subtitles | إنها واحدة من الأشياء التي تحبها فيّ، صحيح؟ |
| y una de las cosas que revela sobre el padre de Fischer es que no era Gerhardt Fischer, como se había supuesto y que la familia le había hecho creer. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء التي كشفها هو أن والد بوبي فيشر، لم يكن جيرهارد فيشر كما كان من المفترض، والذي صرحت الأسرة بنشره |
| una de las cosas que se obtienen como resultado, es que hay mucho menos violencia. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء التي تحصل نتيجة لذلك هي تقليص نسبة العنف بكثير. |
| una de las cosas que noté en la nueva película es el pelo es mucho menos extravagante de lo que ha sido en el pasado. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء التي لاجظتها في الفيلم الجديد الشعر أقل إحكاماً مما كان عليه سابقاً |
| Está bien, es una de las cosas que he usado para articular una historia sobre ella. | Open Subtitles | إنها واحدة من الأشياء التي إستخدمتها لكتابة قصة عنها |
| una de las cosas que realmente admiro de él es cómo no ha tenido una vida fácil pero siempre está tan animado. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء التي كنت حقا معجب عنه هو كيف انه لم يكن حقا حياة سهلة لكنه هو دائما متفائل بذلك. |
| una de las cosas que intento hacer es imaginarme el momento exacto en la vida del artista antes de que la pintura ni siquiera se haya secado. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء التي أحاول فعلها هو أن أتخيّل نفسي في تلك اللحظة في حياة الفنان قبل أن تجف الألوان على الورق |
| Pero como un piloto de combate, una de las cosas que me dan orgullo es más en los aterrizajes que en las horas. | Open Subtitles | ولكن كطيار مقاتل، واحدة من الأشياء التي افتخر بها الهبوط أكثر من ما لدي من الساعات. |
| una de las cosas que siempre les he dicho es que a mí no me importa lo que tenga le gente. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء التي كنت دائماً أقولها لهم.. لا يهمّني ما تملكه. |