Así ocurrió en Silicon Valley en California y Silicon Glen (entre Glasgow y Edimburgo en Escocia). | UN | وهذا ما حدث في وادي السليكون في كاليفورنيا، وفي غور السليكون الواقع بين غلاسغو وإدنبره في اسكتلندا. |
Explica mayormente lo que va mal en Silicon Valley. | TED | وهذا في الغالب ما يفسر الخطأ في وادي السليكون. |
En lugares como Silicon Valley, no es mucho mejor. | TED | وفي أماكن مثل وادي السليكون فليس الوضع أحسن. |
La planta de energía tecnológica de Silicon Valley comienza al norte de San Francisco baja por San José y atraviesa la bahía hacia Oakland. | TED | مركز قوة وادي السليكون يبدأ شمال سان فرانسيسكو وصولاً إلى سان خوسيه وعبر الخليج إلى أوكلاند. |
Y la cultura de Silicon Valley surgió de la contracultura californiana de los 70. | TED | وجاءت ثقافة وادي السليكون من الثقافة المضادة في كاليفورنيا في السبعينيات. |
Jimmy será un pez gordo de Silicon Valley | Open Subtitles | جيمي سَيَكُونُ الضربة الكبيرة في وادي السليكون |
El crecimiento y la competitividad de las compañías de Silicon Valley, en los Estados Unidos, han demostrado la capacidad de las empresas pequeñas en algunas industrias de gran densidad de tecnología. | UN | وقد أظهر نمو الشركات وقدرتها على التنافس في وادي السليكون في الولايات المتحدة قوة المشاريع الصغيرة في بعض الصناعات ذات التكنولوجيا الشديدة الكثافة. |
¡Esa cafetería! Ustedes, amigos, tienen cosas aqui en Silicon Valley como las opciones de participación accionaria. | TED | انتم لديكم هنا في "وادي السليكون" أشياء مثل "خيارات الأسهم" |
Aquí, las conexiones personales y profesionales de las mujeres de Silicon Valley pueden entrelazarse en forma de arcos. Al igual que se pueden mapear las colaboraciones de inventores de patentes en todo el mundo. | TED | هنا، العلاقات الشخصية والمهنية لنساء وادي السليكون يمكن نسجها في أقواس، وبالمثل فإن تعاون المخترعين الذي يولّد براءات الاختراع حول العالم يمكن تمثيله في خرائط. |
Me gustó el comentario de Bono relacionando Haight-Ashbury con Silicon Valley. | TED | لقد استمتعت بتعليق "بونو" رابطاً هايت - آشبورى مع وادي السليكون. |
Silicon Valley e Internet me dieron superpoderes, herramientas para ir a la batalla, un traje antibalas y una señal gigante en el cielo que me indicaba el momento de luchar. | TED | منحني وادي السليكون والإنترنت قوى خارقة، وأدوات لأدخل بها المعركة، وبدلة واقية من الرصاص، وإشارة عملاقة من السماء تخبرني بموعد القتال. |
UU. los inmigrantes son responsables de más de la mitad de las patentes y de los nuevos emprendimientos startup en Silicon Valley. También entregan más en impuestos de lo que reciben a través de las prestaciones del bienestar social y otras retribuciones económicas. | News-Commentary | على سبيل المثال، يساهم المهاجرون إلى الولايات المتحدة بأكثر من نصف براءات الاختراع والمشاريع البادئة في وادي السليكون. كما يساهمون في الضرائب بما يتجاوز ما يحصلون عليه من خدمات الرعاية الاجتماعية أو غير ذلك من الاستحقاقات. |
Creí que Silicon Valley demandaba que trabajes... hasta tarde en la noche. | Open Subtitles | اعتقدت أنّ العمل في وادي السليكون منك... يتطلب البقاء حتى ساعة متأخرة من الليل. |
Silicon Valley, ya no es sonámbulo". | Open Subtitles | للشركة التي أصل منشأها من "وادي السليكون" لم يعد مجرد ضرب من خيال |
Es uno de los extremos de la propiedad... y las cláusulas de exclusividad que utilizan en Silicon Valley. | Open Subtitles | وهو واحد من تلك الملكية المتطرفة... شروط والتفرد التي أنها تستخدم في وادي السليكون. |
Esperamos que, de aplicarse con éxito los planes, Bangladesh se convierta en una zona de desarrollo de programas informáticos: un Silicon Valley en miniatura. | UN | ويحدونا الأمل في أن تُستخدم بنغلاديش كمنطقة لتطوير البرمجيات - تكون صورة مصغرة من وادي السليكون - إذا أمكن تنفيذ الخطط بنجاح. |
Las empresas de Silicon Valley no se quejan de una escasez de administradores talentosos. No faltan nuevos egresados de las maestrías de administración de empresas que establecen nuevas compañías o que incluso trabajan para los fabricantes de automóviles. | News-Commentary | وفي أميركا اليوم أيضاً بات من الصعب أن نجد من الأدلة ما يشير إلى وجود مثل هذه المشكلة المزعومة. فشركات وادي السليكون لا تشكو من قلة المديرين الموهوبين. ولا يوجد نقص في حاملي درجات الماجستير الجدد الذين يؤسسون مشاريع مبتدئة أو حتى يذهبون إلى العمل في شركات السيارات. |
Sócrates en Silicon Valley | News-Commentary | سقراط في وادي السليكون |
Irónicamente, cuestionar la creencia predominante –y, por ende, inventar soluciones radicalmente nuevas- ha sido el modus operandi de Silicon Valley desde el principio. Pero ha seguido esta estrategia en un nivel macro y para problemas en otras partes de la economía, sin hacer un autoexamen. | News-Commentary | من عجيب المفارقات أن التشكيك في الحكمة السائدة ــ وبالتالي اختراع حلول جديدة جذريا ــ كان أسلوب عمل وادي السليكون منذ البداية. ولكنه التزم بهذا النهج على المستوى الكلي وفي التعامل مع مشاكل في أماكن أخرى من الاقتصاد، من دون أن يختبر ذاته ويخضعها للدراسة. |
Silicon Valley por doquier | News-Commentary | وادي السليكون في كل مكان |