| Ajústate el sombrero y vete. Vas a perder el barco. | Open Subtitles | اصلح هذه القبعة السخيفة واذهب ستتأخر عن القارب |
| Lávate y vete a dormir. Lo necesitas. | Open Subtitles | اغتسل واذهب للنوم أنت بحاجة لذلك |
| Querido... querido, bájame y ve a clase. | Open Subtitles | حبيبى، حبيبى، أنزلَني واذهب إلى المدرسةِ. |
| Como sea, estoy molida. Sólo quiero ducharme e ir a la cama. | Open Subtitles | على كل حال,أنا مرهقة,أنا فقط أرغب أن أذهب للاستحمام واذهب للسرير |
| Así que, cuando se emplea el sistema de apoyo, estoy bien, y voy. Es riesgoso, sí pero son los peligros de una profesión. | TED | لذا نعم ، عندما يتم وضع الانظمة الاحتياطية في مكانها، أنا بخير، واذهب. نعم، خطرة،نعم بل أنه مهنة خطرة |
| Déjala y vete a dormir. | Open Subtitles | ضعه ارضاً واذهب للنوم يجب ان نستيقظ مبكراً في الصباح |
| Lou, toma café negro y vete al Waldorf. Está aquí. | Open Subtitles | لو ، تناول القليل من القهوة السوداء واذهب للمسرح، هي هنا |
| Si es así, toma la camisa gratis y vete. | Open Subtitles | لو كان كذلك امسك هذا القَمِيص المجاني واذهب للمنزل |
| Bell, coge a seis hombres y vete a ver qué pasa allá arriba. | Open Subtitles | بيل، خذ ستّة من الرجال واذهب لترى ما الأمر هناك. |
| Bien, pues ficha y vete a casa. | Open Subtitles | اذا قم بالتوقيع واذهب الى المنزل |
| Hazte un favor consigue un taxi y vete a tu casa. | Open Subtitles | فقط إسدي لنفسك معروفاً, إستقل تاكسي، واذهب إلي البيت، من فضلك، هيّا |
| Deja de jugar con la grabadora y ve a limpiar los baños. | Open Subtitles | توقف عن لعب ادوارك الغبية .. واذهب الى تنظيف الحمامات |
| Hazte un favor y ve a trabajar. Me pagarían 5 cifras por esa foto. | Open Subtitles | اصنع لنفسك معروفاً واذهب الى العمل استطيع ان احصل على 5 اشكال لهذه الصورة |
| Oye, trae tus zapatos y ve al baño. ¿Qué es esa cara? | Open Subtitles | ارتد حذائك واذهب للمرحاض لم يبدو عليك الاستياء ؟ |
| ¿Crees que a veces no quiero olvidar todo, subirme a mi moto, furiosa, e ir a golpear gente? | Open Subtitles | أنت تظن انني في بعض الاحيان لااريد نسيان كل شيء واركب دراجتي وارحل غضبا وقد أسيء فهمي واذهب لاضرب بعض الاشخاص؟ |
| ¿A que me desnudo y hago mis ejercicios y voy a la cama antes de que muevas? | Open Subtitles | اراهنك بأنّني يمكن أن أنزع ملابسي، اعمل تماريني واذهب إلى الفراش قبل ان تجعلي حركتك القادمة. |
| Me voy a dar un baño, tomar una pastilla para dormir, e irme a la cama. | Open Subtitles | سأذهب للاستحمام، واخذ بعض الحبوب المنومه واذهب للفراش |
| Vuelva su balsa de regreso y vaya tan lejos como le sea posible. | Open Subtitles | أدر قاربك الهزيل، واذهب بعيداً جداً، أبعد ما يمكنك أن تذهب |
| Entonces sal de la seguridad personal y haz algo en lo que creas. | Open Subtitles | إذًا، اخلع عنكَ عباءة الحارس الخاص واذهب لفعل ما تؤمن لهِ |
| Si llega ese momento, tiraré mis armas a un cubo de agua y me largaré. | Open Subtitles | هذا لم يحدث ابدا واذا حدث سوف القى بسلاحى فى الماء واذهب بعيدا |
| Inicie una ONG y váyase a vivir a un campo de refugiados. | Open Subtitles | أبدأ مركز صيانة واذهب للعيش في مخيمٍ للاجئين |
| Wing, Kai, vayan adentro, tomen algo de dinero y váyanse. | Open Subtitles | وينج , كاي , اذهبو للداخل خذ بعض النقود واذهب |