"وارن ساش" - Translation from Arabic to Spanish

    • Warren Sach
        
    Antes de aprobar esa resolución, el Consejo escuchó una exposición informativa presentada por el Subsecretario General de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, y Contralor, Sr. Warren Sach, sobre las actividades del Fondo de Desarrollo para el Iraq y la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN واستمع المجلس قبل اتخاذ القرار إلى إحاطة قدّمها وارن ساش الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات، المراقب المالي، عن أنشطة صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة في العراق.
    El 18 de diciembre, el Consejo escuchó una declaración pública del Subsecretario General de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, y Contralor, Sr. Warren Sach, sobre las actividades del Fondo de Desarrollo para el Iraq y la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة علنية قدمها الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات والمراقب المالي، وارن ساش عن أنشطة صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة.
    Sr. Warren Sach UN السيد وارن ساش
    Desearíamos recordar asimismo que, en relación con la parte principal del período de sesiones de la Quinta Comisión de la Asamblea General, volvimos a discutir esta cuestión, del 5 al 10 de diciembre de 2005, con los representantes del Departamento de Gestión, a saber: el Contralor, Sr. Warren Sach, y el Jefe de Servicio de Contribuciones, Sr. Mark Gilpin, así como con el representante de la Oficina de Asuntos Jurídicos, Sr. David Hutchinson. UN ونود كذلك أن نشير إلى أننا متابعة للدورة الرئيسية للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة، مضينا في مناقشة هذه المسألة في الفترة من 5 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2005 مع ممثلي إدارة الشؤون الإدارية، أي المراقب المالي السيد وارن ساش ورئيس دائرة الاشتراكات السيد مارك غيلبين وكذلك مع ممثل عن مكتب الشؤون القانونية السيد ديفيد هتشنسن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more