"واستخدام صندوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • y la utilización del fondo para
        
    • y utilización del fondo de
        
    • y el uso del fondo para
        
    • y la utilización de un fondo
        
    • y el uso del Fondo de
        
    • y la utilización y el
        
    En la adición al presente informe figuran los detalles relativos a las operaciones de emergencia y la utilización del fondo para Programas de Emergencia. UN وتتضمن اﻹضافة لهذا التقرير التفاصيل المتعلقة بعمليات الطوارئ واستخدام صندوق برنامج الطوارئ.
    No hay posibilidades de absorber dichas cantidades y, además, no resulta aplicable a ellas el procedimiento para el funcionamiento y la utilización del fondo para imprevistos. UN وليس هناك أي إمكانية لاستيعاب هذه المبالغ، وهي فضلا عن ذلك، غير مشمولة باﻹجراء المتعلق بتشغيل واستخدام صندوق الطوارئ.
    Décimo informe: Relación entre el tratamiento de las actividades perennes en el presupuesto por programas y la utilización del fondo para imprevistos UN التقرير العاشر: العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Relación entre el tratamiento de las actividades perennes en el presupuesto por programas y la utilización del fondo para imprevistos UN العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Vigilancia y utilización del fondo de reserva para el mantenimiento de la paz en cumplimiento de las disposiciones de la resolución 49/233 A de la Asamblea General. UN مراقبة واستخدام صندوق الاحتياطي لحفظ السلام عملا بأحكام قرار الجمعية العامة 49/233 ألف
    Relación entre el tratamiento de las actividades perennes en el presupuesto por programas y la utilización del fondo para imprevistos UN العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Relación entre el tratamiento de las actividades perennes en el presupuesto por programas y la utilización del fondo para imprevistos UN العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Relación entre el tratamiento de las actividades perennes en el presupuesto por programas y la utilización del fondo para imprevistos UN العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Relación entre el tratamiento de las actividades perennes en el presupuesto por programas y la utilización del fondo para imprevistos UN العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Relación entre el tratamiento de las actividades perennes en el presupuesto por programas y la utilización del fondo para imprevistos UN العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    2. Relación entre el tratamiento de las actividades perennes en el presupuesto por programas y la utilización del fondo para imprevistos UN ٢ - العــلاقة بيـن معالجــة اﻷنشطــة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Décimo informe: Relación entre el tratamiento de las actividades perennes en el presupuesto por programas y la utilización del fondo para imprevistos UN التقرير العاشر - العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    La resolución 41/213 de la Asamblea General define claramente la relación entre las actividades perennes y la utilización del fondo para imprevistos. UN وقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ يحدد بوضوح العلاقة بين اﻷنشطة الدائمة واستخدام صندوق الطوارئ.
    La Asamblea General decide aplazar hasta la continuación del quincuagésimo quinto período de sesiones el examen de la cuestión de la relación entre el tratamiento de las actividades perennes en el presupuesto por programas y la utilización del fondo para imprevistos. UN إن الجمعية العامة، تقرر أن ترجئ النظر في مسألة العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ إلى دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة.
    Toma conocimiento del informe del Secretario General sobre la relación entre el tratamiento de las actividades perennes en el presupuesto por programas y la utilización del fondo para imprevistos y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع.
    Analiza las principales tendencias de la financiación humanitaria y la utilización del fondo para Programas de Emergencia desde su creación en 1971. UN ويتناول التقرير بالتحليل الاتجاهات الرئيسية لتمويل الأنشطة الإنسانية واستخدام صندوق برنامج الطوارئ منذ إنشائه في عام 1971.
    c) Relación entre el tratamiento de las actividades perennes en el presupuesto por programas y la utilización del fondo para imprevistos (A/C.5/52/42 y A/53/7/Add.9) UN )ج( العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ A/C.5/52/42) و A/53/7/Add.9(
    Relación entre el tratamiento de las actividades perennes en el presupuesto por programas y la utilización del fondo para imprevistos (A/C.5/52/42 y A/53/7/Add.9) UN العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ )A/C.5/52/42 و A/53/7/Add.9(
    Después de que el Comité de Finanzas examinara la propuesta, la Asamblea pidió al Secretario General que presentase una propuesta detallada del establecimiento y utilización del fondo de dotación propuesto para que el Comité de Finanzas la examinase en el 12° período de sesiones. UN وبعد النظر من جانب اللجنة المالية، طلبت الجمعية من الأمين العام أن يقدم اقتراحا تفصيليا لإنشاء واستخدام صندوق الهبات المقترح لتنظر فيه اللجنة المالية في الدورة الثانية عشرة.
    La Asamblea General se ocupará de esa suma en el contexto de los procedimientos para el funcionamiento y el uso del fondo para imprevistos. UN وستنظر الجمعية العامة في هذا المبلغ في سياق اجراءات تشغيل واستخدام صندوق الطوارئ.
    Las políticas relativas al establecimiento y la utilización de un fondo de desarrollo y un fondo de emergencia internos han simplificado los procesos para elaborar y ejecutar nuevos proyectos de desarrollo y de emergencia. UN وأدت السياسات المتعلقة بإنشاء واستخدام صندوق داخلي للتنمية وصندوق للطوارئ إلى تبسيط عمليات الحصول على مشاريع تنموية وطارئة جديدة وتنفيذها.
    En 2007 la Asamblea aprobó normas y procedimientos detallados para la administración y el uso del Fondo de Dotación (ISBA/13/A/6). UN وفي عام 2007، اعتُمدت القواعد والإجراءات التفصيلية لإدارة واستخدام صندوق الهبات (ISBA/13/A/6).
    las exposiciones sobre las consecuencias para el presupuesto por programas y la utilización y el funcionamiento del fondo para imprevistos UN استعــراض إجــراءات تقديــم بيانـات اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ وتشغيله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more