Programa: Sostenibilidad ambiental y de los recursos de tierras P-4 | UN | البرنامج: الاستدامة البيئية واستدامة الموارد البرية |
7. Sostenibilidad ambiental y de los recursos de tierras | UN | الاستدامة البيئية واستدامة الموارد البرية |
Subprograma 7. Sostenibilidad ambiental y de los recursos de tierras P-4 | UN | البرنامج الفرعي ٧: الاستدامة البيئية واستدامة الموارد البرية |
Nigeria valora el vínculo inextricable que existe entre la protección del medio ambiente y la sostenibilidad de los recursos marinos. | UN | وتكرس نيجيريا الرابـــط الذي لا ينفصــم بين حماية البيئة واستدامة الموارد البحرية. |
El Salvador incorporó las perspectivas de género a las políticas sectoriales en materia de conservación de la fauna y la flora silvestres, la desertificación y la sequía, las áreas naturales protegidas y la sostenibilidad de los recursos hídricos. | UN | وفي السلفادور، أدرجت المناظير الجنسانية في السياسات القطاعية الخاصة بحفظ أشكال الحياة البرية، والتصحر والجفاف، والمناطق المحمية، واستدامة الموارد المائية. |
Una característica clave del Comité de Recursos Naturales es que se ocupa de la disponibilidad y sostenibilidad de los recursos. | UN | من الملامح الرئيسية للجنة الموارد الطبيعية أنها معنية بتوافر واستدامة الموارد. |
En ese sentido, los países desarrollados y en desarrollo tienen que unirse y hallar la manera de mejorar los modos de producción y la sustentabilidad de los recursos naturales. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن تعمل البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية سويا لإيجاد حلول كفيلة بتحسين أنماط الإنتاج واستدامة الموارد الطبيعية. |
Sostenibilidad ambiental y de los recursos de tierras | UN | الاستدامـــــة البيئيـــــة واستدامة الموارد البرية |
17.7 Sostenibilidad ambiental y de los recursos de tierras | UN | الاستدامة البيئية واستدامة الموارد البرية |
Subprograma: Sostenibilidad ambiental y de los recursos de tierras | UN | البرنامج الفرعي: الاستدامة البيئية واستدامة الموارد البرية |
7. Sostenibilidad ambiental y de los recursos de tierras | UN | الاستدامة البيئية واستدامة الموارد البرية |
Subprograma: Sostenibilidad ambiental y de los recursos de tierras | UN | البرنامج الفرعي: الاستدامة البيئية واستدامة الموارد البرية |
Sostenibilidad ambiental y de los recursos de tierras | UN | الاستدامـة البيئيـــة واستدامة الموارد البرية |
Subprograma 7. Sostenibilidad ambiental y de los recursos de tierras | UN | البرنامج الفرعي 7، الاستدامة البيئية واستدامة الموارد البرية |
Sostenibilidad ambiental y de los recursos de tierras | UN | ١٧-٧ الاستدامة البيئية واستدامة الموارد البرية |
Subprograma 17.7 Sostenibilidad ambiental y de los recursos de tierras | UN | البرنامج الفرعي ٧١-٧ الاستدامة البيئية واستدامة الموارد البرية |
14.1 Durante el período a que se refiere el informe, el Gobierno ha adoptado las medidas apropiadas para velar por la igualdad y la equidad en las zonas rurales y aumentar el desarrollo y la sostenibilidad de los recursos rurales. | UN | 14-1 خلال فترة الإبلاغ اتخذت الحكومة تدابير ملائمة تكفل المساواة والإنصاف في المناطق الريفية وتعزِّز تنمية واستدامة الموارد الريفية. |
c) Efectuar una revisión significativa del modelo financiero de la aplicación conjunta con el fin de asegurar la estabilidad y la sostenibilidad de los recursos disponibles para la labor futura en esta esfera; | UN | (ج) إدخال تنقيحات هامة على النموذج المالي للتنفيذ المشترك لضمان استقرار واستدامة الموارد المتاحة لأعمال التنفيذ المشترك في المستقبل؛ |
c) La realización de una revisión significativa del modelo financiero de la aplicación conjunta con el fin de asegurar la estabilidad y la sostenibilidad de los recursos disponibles para la labor futura en esta esfera; | UN | (ج) إدخال تنقيحات هامة على النموذج المالي للتنفيذ المشترك لضمان استقرار واستدامة الموارد المتاحة لأعمال التنفيذ المشترك في المستقبل؛ |
Suficiencia y sostenibilidad de los recursos | UN | 10 - كفاية واستدامة الموارد |