| Estas modificaciones están inspiradas en la Convención Internacional para la Supresión del Tráfico de Personas y la explotación de la prostitución ajena. | UN | وأدخل هذان التعديلان بدافع من اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير. |
| i) La represión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena | UN | ' 1 ' منع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
| i) La represión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena | UN | `1` منع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
| I. Trata de personas y explotación de la prostitución ajena | UN | أولاً- الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير |
| Una representante sugirió que se estableciera un grupo de trabajo para analizar y revisar la Convención para la Represión de la Trata de Personas y de la explotación de la prostitución ajena, de 1950. | UN | واقترح أحد الممثلين إنشاء فريق عامل لتحليل وتنقيح اتفاقية عام ١٩٥٠ لقمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير. |
| i) La represión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena | UN | `1` منع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
| i) Represión de la trata de seres humanos y la explotación de la prostitución ajena | UN | `1` قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
| Informe sobre el Programa de Acción para la prevención de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena | UN | تقرير عن برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
| Lucha contra la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena | UN | قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير |
| Lucha contra la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena | UN | قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير |
| Además, el Grupo de Trabajo examinó la información recibida de Australia y Bélgica sobre la aplicación del Programa de Acción para la Prevención de la Trata de Personas y la explotación de la prostitución ajena. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، نظر الفريق العامل في المعلومات الواردة من حكومتي استراليا وبلجيكا بشأن تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير. |
| La trata de personas y la explotación de la prostitución ajena | UN | اﻹتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير |
| 3. La represión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena | UN | 3- منع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
| 29. Convención para la Represión de la Trata de Personas y la explotación de la prostitución ajena. | UN | 29- اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
| Convencido de que la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena reflejan y refuerzan el prejuicio y la discriminación racial, contraviniendo los principios fundamentales de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | واقتناعاً منه بأن الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير يجسدان ويعززان أوجه التحامل والتمييز العنصريين بما يتنافى مع المبادئ الأساسية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
| Los distintos instrumentos internacionales ratificados y las disposiciones del Código Penal proporcionan un marco jurídico que permite luchar contra el tráfico de mujeres y la explotación de la prostitución ajena. | UN | والصكوك الدولية المختلفة، التي تم التصديق عليها، وأحكام القانون الجنائي توفر إطارا قانونيا يسمح بمكافحة الاتجار بالنساء واستغلال بغاء الغير. |
| Éstos son el Convenio para la represión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena y la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. | UN | ويتعلق الأمر باتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
| I. TRATA DE PERSONAS y explotación de la prostitución ajena | UN | أولاً - الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
| III. TRATA DE PERSONAS y explotación de la prostitución ajena | UN | ثالثاً - الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
| Una de las primeras prioridades de las Naciones Unidas fue la preparación del Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. | UN | ومن بين اﻷسبقيات اﻷولى لﻷمم المتحدة كان إعداد اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير. |