"واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Consejo escuchó declaraciones de los representantes
        
    • el Consejo oyó declaraciones de los representantes
        
    • el Consejo escucha las declaraciones formuladas por
        
    el Consejo escuchó declaraciones de los representantes del Sudán, Etiopía y Uganda. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو السودان وإثيوبيا وأوغندا.
    el Consejo escuchó declaraciones de los representantes de Lesotho, Portugal, Sudáfrica, Túnez, Nueva Zelandia y Zambia. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو ليسوتو والبرتغال وجنوب أفريقيا وتونس ونيوزيلندا وزامبيا.
    el Consejo escuchó declaraciones de los representantes del Zaire, Rwanda, Burundi y el Canadá. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو زائير ورواندا وبوروندي وكندا.
    el Consejo escuchó declaraciones de los representantes del Pakistán, Nueva Zelandia y la República Árabe Siria. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو باكستان ونيوزيلندا والجمهورية العربية السورية.
    el Consejo oyó declaraciones de los representantes de Yugoslavia, el Pakistán, la India, la República Socialista Soviética de Ucrania, Qatar, la Jamahiriya Arabe Libia, Bahrein, Bangladesh y la República Unida de Tanzanía. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو باكستان، والبحرين، وبنغلاديش، والجماهيرية العربية الليبية، وجمهورية اوكرانيا الاشتراكية السوفياتية، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وقطر، والهند، ويوغوسلافيا.
    el Consejo escuchó declaraciones de los representantes de Colombia, el Pakistán, Noruega, el Brasil, el Senegal, Indonesia, la República de Corea, la República Unida de Tanzanía, Uganda, Kenya y Rwanda. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كولومبيا، وباكستان، والنـرويج، والبرازيل، والسنغال، وإندونيسيا، وجمهورية كوريا، وجمهورية تنـزانيا المتحدة، وأوغندا، وكينيا، ورواندا.
    el Consejo escuchó declaraciones de los representantes de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Malasia, Finlandia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Argelia, el Canadá, Etiopía, el Brasil, Colombia y Francia, y del Presidente del Consejo, en su carácter de representante de China. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وماليزيا وفنلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والجزائر وكندا واثيوبيا والبرازيل وكولومبيا وفرنسا وإلى بيان أدلى به رئيس المجلس، بصفته ممثل الصين.
    el Consejo escuchó declaraciones de los representantes de la Federación de Rusia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Francia, los Estados Unidos de América, Alemania, la República Checa, Nigeria, China, Indonesia y la Argentina, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de Italia. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو الاتحاد الروسي، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وفرنسا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وألمانيا، والجمهورية التشيكية، ونيجيريا، والصين، واندونيسيا، واﻷرجنتين، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل إيطاليا.
    el Consejo escuchó declaraciones de los representantes de Angola e Italia, en nombre de la Unión Europea y de Bulgaria, Chipre, Eslovaquia, Hungría, Lituania, Malta, Polonia y Rumania. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو أنغولا وإيطاليا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي وبلغاريا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص وليتوانيا ومالطة وهنغاريا(.
    el Consejo escuchó declaraciones de los representantes de Argentina, Estados Unidos de América, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Francia, China, Alemania, República Checa, Botswana, Italia e Indonesia, así como del Presidente en su calidad de representante de la Federación de Rusia. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو اﻷرجنتين والولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وفرنسا والصين والمانيا والجمهورية التشيكية وبوتسوانا وايطاليا واندونيسيا، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثلا للاتحاد الروسي.
    el Consejo escuchó declaraciones de los representantes de Bahrein, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la Federación de Rusia, Eslovenia, la Argentina, el Brasil, el Gabón, Francia, los Estados Unidos de América, Gambia y los Países Bajos, sí como del Presidente, hablando en su calidad de Ministro de Relaciones Exteriores de Malasia. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو البحرين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والاتحاد الروسي وسلوفينيا والأرجنتين والبرازيل وغابون وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية وغامبيا وهولندا والرئيس الذي تكلم بصفته وزير خارجية ماليزيا.
    el Consejo escuchó declaraciones de los representantes de Angola, la Federación de Rusia, China, el Japón, la República de Corea, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Polonia, Francia, Guinea-Bissau, Egipto, Kenya y los Estados Unidos de América. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو أنغولا والاتحاد الروسي والصين واليابان وجمهورية كوريا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وبولندا وفرنسا وغينيا - بيساو ومصر وكينيا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    el Consejo escuchó declaraciones de los representantes de Egipto, Francia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Portugal, China, la Federación de Rusia, Suecia, República de Corea, Chile, Japón, Kenya, Costa Rica, Guinea-Bissau y Estados Unidos de América, y del Presidente, hablando en su calidad de representante de Polonia. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو مصر وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والبرتغال والصين والاتحاد الروسي والسويد وجمهورية كوريا وشيلي واليابان وكينيا وكوستاريكا وغينيا - بيساو والولايات المتحدة اﻷمريكية. وأدلى الرئيس ببيان، بصفته ممثل بولندا.
    el Consejo escuchó declaraciones de los representantes de Italia, los Estados Unidos de América, China, Indonesia, la República de Corea, Honduras, la Federación de Rusia, Botswana, Francia, Polonia, Egipto, Chile, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Guinea-Bissau, así como del Presidente, en calidad de representante de Alemania. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو ايطاليا، والولايات المتحدة اﻷمريكية والصين واندونيسيا وجمهورية كوريا وهندوراس والاتحاد الروسي وبوتسوانا وفرنسا وبولندا ومصر وشيلي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وغينيا - بيساو، كما تكلم الرئيس بصفته ممثلا ﻷلمانيا.
    el Consejo escuchó declaraciones de los representantes del grupo provisional de facilitadores del seguimiento de la Conferencia de Monterrey, una organización no gubernamental, y el Consejo de las Empresas para las Naciones Unidas, del sector comercial. UN 17 - واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من فريق التيسير المؤقت المعني بمتابعة مؤتمر مونتيري، وهو منظمة غير حكومية، والمجلس التنفيذي ومجلس الأعمال التجارية من أجل الأمم المتحدة من قطاع الأعمال.
    el Consejo escuchó declaraciones de los representantes del grupo provisional de facilitadores del seguimiento de la Conferencia de Monterrey, una organización no gubernamental, y el Consejo de las Empresas para las Naciones Unidas, del sector comercial. UN 17 - واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من فريق التيسير المؤقت المعني بمتابعة مؤتمر مونتيري، وهو منظمة غير حكومية، والمجلس التنفيذي ومجلس الأعمال التجارية من أجل الأمم المتحدة من قطاع الأعمال.
    el Consejo escuchó declaraciones de los representantes de Suecia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea y de Bulgaria, Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, la República Checa, Rumania y Turquía, así como Islandia, quienes suscribían la declaración), Bosnia y Herzegovina y Yugoslavia. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو السويد (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، استونيا، وبلغاريا، وبولندا، وتركيا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وقبرص، ولاتفيا، وليتوانيا، ومالطة، فضلا عن أيسلندا، التي أيدت البيان)، والبوسنة والهرسك ويوغوسلافيا.
    el Consejo escuchó declaraciones de los representantes de Argelia (en nombre del Presidente en ejercicio de la Organización de la Unidad Africana), Noruega, Finlandia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea y de Bulgaria, Chipre, Eslovaquia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, la República Checa y Rumania, así como de Islandia y Liechtenstein, que se sumaron a la declaración), Bangladesh y el Japón. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجزائر (باسم الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية) والنرويج وفنلندا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وإستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، بالإضافة إلى أيسلندا وليختنشتاين، التي أيدت البيان) وبنغلاديش واليابان.
    el Consejo oyó declaraciones de los representantes de Cuba, Malasia, Colombia, Finlandia, Yugoslavia, Indonesia, el Canadá, Guatemala, la India, Bangladesh y Burundi. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو اندونيسيا وبنغلاديش وبوروندي وغواتيمالا وفنلندا وكندا وكوبا وكولومبيا وماليزيا والهند ويوغوسلافيا.
    el Consejo oyó declaraciones de los representantes del Congo, el Pakistán, Nepal, el Senegal, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, China, Francia, los Estados Unidos de América, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Nicaragua y Uganda. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وأوغندا وباكستان والسنغال والصين وفرنسا والكونغو، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، ونيبال ونيكاراغوا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    el Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Rwanda, Uganda y Burundi. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من رواندا وأوغندا وبوروندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more