Vanuatu cumplió los criterios de exclusión en 1997, pero su exclusión fue aplazada en dicho año por la Asamblea General en espera de que se elaborara un índice de vulnerabilidad. | UN | واستوفت فانواتو معايير التخريج في عام 1997، ولكن الجمعية العامة أخرت ذلك التخريج في تلك السنة في انتظار وضع مؤشر الضعف. |
5. Austria cumplió todos los criterios de admisibilidad para participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 5 de abril de 2008. | UN | 5- واستوفت النمسا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 5 نيسان/أبريل 2008. |
9. Bélgica cumplió todos los criterios de admisibilidad para participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 22 de abril de 2008. | UN | 9- واستوفت بلجيكا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 22 نيسان/أبريل 2008. |
19. La República Checa cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 24 de febrero de 2008. | UN | 19- واستوفت الجمهورية التشيكية جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 24 شباط/فبراير 2008. |
Las elecciones cumplieron las normas internacionalmente reconocidas por lo que respecta a su organización, reglas y procedimientos. | UN | واستوفت الانتخابات المعايير الدولية المعترف بها من حيث تنظيمها واللوائح والإجراءات التي اتبعت فيها. |
Las sustancias comprendidas en esta categoría de selección cumplían los dos criterios, el de la bioacumulación y el de la persistencia. | UN | واستوفت المواد المحددة في هذه الفئة معياري التراكم البيولوجي والثبات. |
22. Dinamarca cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 20 de abril de 2008. | UN | 22- واستوفت الدانمرك جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 20 نيسان/أبريل 2008. |
25. Estonia cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 15 de abril de 2008. | UN | 25- واستوفت إستونيا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 15 نيسان/أبريل 2008. |
28. La Comunidad Europea cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 18 de abril de 2008. | UN | 28- واستوفت الجماعة الأوروبية جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 18 نيسان/أبريل 2008. |
31. Finlandia cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 22 de abril de 2008. | UN | 31- واستوفت فنلندا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 22 نيسان/أبريل 2008. |
34. Francia cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 21 de abril de 2008. | UN | 34- واستوفت فرنسا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 21 نيسان/أبريل 2008. |
37. Alemania cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 27 de abril de 2008. | UN | 37- واستوفت ألمانيا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 27 نيسان/أبريل 2008. |
43. Hungría cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 1º de enero de 2008. | UN | 43- واستوفت هنغاريا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
46. Islandia cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 11 de mayo de 2008. | UN | 46- واستوفت آيسلندا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 11 أيار/مايو 2008. |
49. Irlanda cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 19 de abril de 2008. | UN | 49- واستوفت آيرلندا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 19 نيسان/أبريل 2008. |
52. Italia cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 19 de abril de 2008. | UN | 52- واستوفت إيطاليا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 19 نيسان/أبريل 2008. |
55. El Japón cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitido a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 1º de enero de 2008. | UN | 55- واستوفت اليابان جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
58. Letonia cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 29 de abril de 2008. | UN | 58- واستوفت لاتفيا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 29 نيسان/أبريل 2008. |
61. Liechtenstein cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitido a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 22 de abril de 2008. | UN | 61- واستوفت ليختنشتاين جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 22 نيسان/أبريل 2008. |
64. Lituania cumplió todos los criterios de admisibilidad y fue admitida a participar en todos los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto el 22 de abril de 2008. | UN | 64- واستوفت ليتوانيا جميع معايير الأهلية وأصبحت مؤهّلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 22 نيسان/أبريل 2008. |
Las elecciones nacionales de 2010 fueron libres e imparciales y cumplieron las normas nacionales e internacionales. | UN | وكانت الانتخابات الوطنية التي جرت عام 2010 حرة ونزيهة واستوفت المعايير الوطنية والدولية. |
Las sustancias comprendidas en esta categoría de selección cumplían los dos criterios, el de bioacumulación y el de persistencia. | UN | واستوفت المواد المحدَّدة في فئة الفرز هذه معياري التراكم البيولوجي ومقاومة التحلل. |