"واصلت اللجنة النظر في هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión prosigue el examen del
        
    • el Comité prosigue el examen del
        
    • la Comisión continúa su examen del
        
    la Comisión prosigue el examen del tema. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند.
    la Comisión prosigue el examen del tema. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند.
    la Comisión prosigue el examen del tema. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند.
    el Comité prosigue el examen del tema. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند.
    el Comité prosigue el examen del tema. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند.
    la Comisión continúa su examen del tema y escucha declaraciones de los representantes de Cuba, el Sudán y la Federación de Rusia. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كوبا والسودان والاتحاد الروسي.
    la Comisión prosigue el examen del tema. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    la Comisión prosigue el examen del tema. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    la Comisión prosigue el examen del tema. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند.
    la Comisión prosigue el examen del tema. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند.
    la Comisión prosigue el examen del tema y escucha declaraciones de los representantes de la República Democrática Popular de Corea, el Ecuador, Marruecos, Islandia, Etiopía, Viet Nam, Nueva Zelandia, la República de Corea, Burkina Faso, Liberia y Fiji. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإكوادور والمغرب وآيسلندا وإثيوبيا وفييت نام ونيوزيلندا وجمهورية كوريا، وبوركينا فاسو وليبيريا وفيجي.
    la Comisión prosigue el examen del tema y escucha declaraciones de los representantes de Alemania, Italia, Indonesia, la República de Corea, Portugal, Argelia, Bolivia, la República Unida de Tanzanía, la India, Cuba, el Pakistán y los Estados Unidos. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ألمانيا، وإيطاليا، وإندونيسيا، وجمهورية كوريا، والبرتغال، والجزائر، وبوليفيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والهند، وكوبا، وباكستان، والولايات المتحدة.
    la Comisión prosigue el examen del tema y escucha declaraciones de los representantes de Bangladesh, Filipinas, Noruega, Malasia (en nombre del grupo de la ASEAN), Côte d ' Ivoire, la Federación de Rusia, la República Islámica del Irán, Argelia, Omán, San Marino, Israel, Kuwait y Mónaco. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو بنغلاديش والفلبين والنرويج وماليزيا (باسم مجموعة الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا) وكوت ديفوار والاتحاد الروسي وجمهورية إيران الإسلامية والجزائر وعمان وسان مارينو وإسرائيل والكويت وموناكو
    la Comisión prosigue el examen del tema y escucha declaraciones de los representantes de Mongolia, Ucrania, Belarús, China, el Sudán, Chipre, Croacia, el Iraq, el Brasil (en nombre de MERCOSUR), Uganda, la India y Rwanda. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو منغوليا وأوكرانيا وبيلاروس والصين والسودان وقبرص وكرواتيا والعراق والبرازيل (باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي) وأوغندا والهند ورواندا.
    la Comisión prosigue el examen del tema y escucha declaraciones de los representantes de Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe), Mozambique, Ghana, Túnez, la República Unida de Tanzanía, Andorra, Venezuela, Kenya, Australia, el Pakistán, Cuba, el Camerún, Sierra Leona, Gambia, Indonesia y El Salvador. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو بربادوس (باسم الجماعة الكاريبية) وموزامبيق وغانا وتونس وجمهورية تنزانيا المتحدة وأندورا وفنزويلا وكينيا واستراليا وباكستان وكوبا والكاميرون وسيراليون وغامبيا وإندونيسيا والسلفادور.
    el Comité prosigue el examen del tema en sesión privada. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند في جلسة مغلقة.
    el Comité prosigue el examen del tema. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند.
    la Comisión continúa su examen del tema y escucha una declaración de introducción formulada por el Director Auxiliar de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المدير المساعد لشعبة التنمية المستدامة، التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    la Comisión continúa su examen del tema y escucha declaraciones de los representantes de la India, el Pakistán, Nigeria, la República Árabe Siria y Argelia. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند، وباكستان، ونيجيريا، والجمهورية العربية السورية، والجزائر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more