"واصل الفريق العامل" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Grupo de Trabajo prosiguió
        
    • el Grupo de Trabajo siguió
        
    • el Grupo de Trabajo continuó
        
    • el Grupo de Trabajo ha seguido
        
    • el Grupo de Trabajo de
        
    • el Grupo de Trabajo ha continuado
        
    • el Grupo de Trabajo también
        
    6. el Grupo de Trabajo prosiguió el examen del tema en sus sesiones 10ª y 11ª, celebradas los días 24 y 25 de enero. UN ٦ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلستيه ١٠ و ١١ المعقودتين في ٢٤ و ٢٥ كانون الثاني/يناير.
    14. el Grupo de Trabajo prosiguió el examen de este tema en sus 11ª y 13ª sesiones, celebradas el 25 y 26 de enero. UN ١٤ - واصل الفريق العامل النظر في الموضوع في جلستيه ١١ و ١٣ المعقودتين في ٢٥ و ٢٦ كانون الثاني/يناير.
    En 1993, el Grupo de Trabajo siguió tratando de resolver los asuntos pendientes relacionados con el proyecto de tratado sobre una zona libre de armas nucleares en la región. UN وفي عام ١٩٩٣، واصل الفريق العامل الاضطلاع بعمله بشأن حل المسائل المعلقة المتصلة بمشروع المعاهدة المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في المنطقة الاقليمية.
    De conformidad con la práctica establecida, el Grupo de Trabajo siguió reuniéndose en sesión privada durante el período de sesiones de la Subcomisión, que se celebró a continuación, con el objeto de concluir el informe y aprobar las recomendaciones en él contenidas. UN ووفقا للممارسة المتبعة، واصل الفريق العامل عقد اجتماعات خاصة أثناء الدورة التالية للجنة الفرعية لغرض اتمام التقرير واعتماد التوصيات الواردة فيه.
    17. el Grupo de Trabajo continuó el examen del tema en su 12ª sesión, celebrada el 25 de enero. UN ١٧ - واصل الفريق العامل النظر في الموضوع في جلسته ١٢ المعقودة في ٢٥ كانون الثاني/يناير.
    9. el Grupo de Trabajo prosiguió el examen del tema en su 11ª sesión, celebrada el 25 de enero. UN ٩ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلسته ١١ المعقودة في ٢٥ كانون الثاني/يناير.
    Durante el período al que se refiere el informe, el Grupo de Trabajo prosiguió con sus actividades en este ámbito. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصل الفريق العامل أنشطته في هذا المجال.
    10. el Grupo de Trabajo prosiguió el examen del tema en sus sesiones novena y 10ª, celebradas los días 25 y 28 de marzo. UN ١٠ - واصل الفريق العامل نظــــره في هذا الموضوع في جلستيه التاسعة والعاشرة، المعقودتين في ٢٥ و ٢٨ آذار/مارس.
    14. el Grupo de Trabajo prosiguió el examen del tema en su 13ª sesión, celebrada el 30 de marzo. UN ١٤ - واصل الفريق العامل نظره في هذا الموضوع في جلسته الثالثة عشرة، المعقودة في ٣٠ آذار/مارس.
    18. el Grupo de Trabajo prosiguió el examen del tema en su 13ª sesión, celebrada el 30 de marzo. UN ١٨ - واصل الفريق العامل نظره في هذا الموضوع في جلسته الثالثة عشرة، المعقودة في ٣٠ آذار/مارس.
    27. el Grupo de Trabajo prosiguió el examen del tema en su 14ª sesión, celebrada el 31 de marzo. UN ٢٧ - واصل الفريق العامل نظره في هــــذا الموضوع فـــي جلسته الرابعـــة عشـــرة، المعقودة في ٣١ آذار/مارس.
    77. En la tercera sesión, celebrada el 1º de noviembre de 1994, el Grupo de Trabajo siguió examinando el artículo 1. UN ٧٧- وفي الجلسة الثالثة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، واصل الفريق العامل نظره في المادة ١.
    79. En las sesiones cuarta y quinta, celebradas los días 1º y 2 de noviembre de 1994, el Grupo de Trabajo siguió examinando el artículo 1. UN ٩٧- وفي الجلستين الرابعة والخامسة في ١ و٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، واصل الفريق العامل نظره في المادة ١.
    84. En la séptima sesión, celebrada el 3 de noviembre de 1994, el Grupo de Trabajo siguió examinando el artículo 1. UN ٤٨- وفي الجلسة السابعة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، واصل الفريق العامل نظره في المادة ١.
    De conformidad con la práctica establecida, el Grupo de Trabajo siguió reuniéndose en sesión privada durante el período de sesiones de la Subcomisión que se celebró a continuación, con objeto de concluir el informe y aprobar las recomendaciones en él contenidas. UN ووفقاً للممارسة المتبعة، واصل الفريق العامل عقد اجتماعات خاصة أثناء الدورة التالية للجنة الفرعية بغرض إتمام التقرير واعتماد التوصيات الواردة فيه.
    el Grupo de Trabajo siguió examinando las cuestiones de los grupos I y II. UN ١٩ - واصل الفريق العامل مناقشة المسائل المدرجة في كل من المجموعتين اﻷولى والثانية.
    27. el Grupo de Trabajo continuó el examen del tema en su 15ª sesión, celebrada el 27 de enero. UN ٢٧ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلسته ١٥ المعقودة في ٢٧ كانون الثاني/يناير.
    31. el Grupo de Trabajo continuó el examen del tema en su 16ª sesión, celebrada el 27 de enero. UN ٣١ - واصل الفريق العامل النظر في الموضوع في جلسته ١٦ المعقودة في ٢٧ كانون الثاني/يناير.
    21. el Grupo de Trabajo continuó el examen del tema en su 13ª y 16ª sesiones, celebradas el 25 y el 26 de enero. UN ٢١ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلستيه ١٣ و ١٦ المعقودتين في ٢٥ و ٢٦ كانون الثاني/يناير.
    Desde entonces, el Grupo de Trabajo ha seguido estudiando nuevas revisiones del formato de la relación sumaria. UN وبعد ذلك، واصل الفريق العامل استكشاف مزيد من التنقيحات على صيغة عرض البيان الموجز.
    En consecuencia, el Grupo de Trabajo de composición abierta continuó desarrollando su labor entre los años 1995 y 2001. UN وبناء على ذلك، واصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله خلال الأعوام من 1995 إلى 2001.
    61. el Grupo de Trabajo ha continuado sus deliberaciones sobre las situaciones de personas que corren el riesgo de ser detenidas por haberse dictado en su contra una orden de detención o encarcelamiento que probablemente dé lugar a una privación de libertad de carácter arbitrario. UN 61- واصل الفريق العامل مداولاته بشأن الحالات التي يكون فيها الشخص معرضاً لخطر التوقيف بناءً على مذكرة توقيف أو احتجاز صادرة في حقه وفي الحالات التي يرجح أن يكون فيها الحرمان من الحرية الناتج عن ذلك ذا طابع تعسفي.
    En este contexto, el Grupo de Trabajo también facilitó la coordinación, en particular con la reunión del Grupo de Ottawa, haciendo suya la propuesta de que su propio Presidente actuara como miembro permanente del Comité Directivo del Grupo de Ottawa. UN وفي هذا السياق، واصل الفريق العامل تعزيز التنسيق، ولا سيما مع اجتماع فريق أوتاوا، وذلك بتأييد الاقتراح الذي يفيد بأن يعتبر رئيس الفريق العامل بمثابة عضو دائم في اللجنة التوجيهية لفريق أوتاوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more