"واعتماده في الجزء" - Translation from Arabic to Spanish

    • y adopción durante la serie de sesiones
        
    • y aprobación durante la serie de sesiones
        
    Las Partes aprobaron el proyecto de decisión para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN ووافقت الأطراف على مشروع المقرر للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Las Partes aprobaron el proyecto de decisión para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN ووافقت الأطراف على عرض مشروع المقرر للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Tras ese debate, las Partes aprobaron el proyecto de decisión sobre la cuestión para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 63 - وعقب تلك المناقشات، أقرت الأطراف مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Posteriormente, la copresidencia del grupo de contacto presentó un documento de sesión en el que figuraba un proyecto de decisión sobre la cuestión, que fue aprobado por las Partes para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN وعقب ذلك، قدم الرئيس المشارك لفريق الاتصال ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن هذه المسألة وأقرت الأطراف أن يجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Un representante expresó firme apoyo a la prórroga del mecanismo de tipo de cambio fijo, tras lo cual las Partes aprobaron el proyecto de decisión para su examen y aprobación durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 50 - أعرب أحد الممثلين عن تأييده الشديد لتمديد العمل بآلية سعر الصرف الثابت، وفي أعقاب ذلك وافقت الأطراف على النظر في مشروع المقرَّر واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Las Partes aprobaron el proyecto de decisión, en su forma oralmente enmendada, para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 65 - وأقرّت الأطراف مشروع المقرّر، بصيغته المعدّلة شفوياً، للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Las Partes dieron el visto bueno al proyecto de decisión, en su forma oralmente enmendada, para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 181- وافقت الأطراف على مشروع المقرر، المعدل شفهياً، للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Después de esas deliberaciones oficiosas, las Partes aprobaron un proyecto de decisión al respecto para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 35- وعقب تلك المناقشات غير الرسمية وافقت الأطراف على مشروع مقرر بشأن المسألة للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    A continuación, la copresidencia del comité de presupuesto presentó un documento de sesión en el que figuraba un proyecto de decisión sobre la cuestión, que fue aprobado por las Partes para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 66- وعقب ذلك، قدم الرئيس المشارك للجنة الميزانية ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن هذه المسألة أقرت الأطراف أن يجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Posteriormente, la copresidencia del grupo de contacto presentó un documento de sesión en el que figuraba un proyecto de decisión sobre la cuestión, que fue aprobado por las Partes para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 70- وعقب ذلك، قدم الرئيس المشارك للجنة الميزانية ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن هذه المسألة أقرت الأطراف أن يجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Posteriormente, la presidencia del grupo de contacto presentó un documento de sesión en el que figuraba una versión revisada del proyecto de decisión sobre la cuestión, que fue aprobada por las Partes para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 90 - وعقب ذلك، قدم رئيس فريق الاتصال ورقة غرفة اجتماع تتضمن صيغة منقحة لمشروع المقرر المتعلق بهذه المسألة وأقرت الأطراف أن يجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Posteriormente, la presidencia del grupo de contacto presentó un documento de sesión en el que figuraba un proyecto de decisión que combinaba y revisaba los dos proyectos de decisión, que fue aprobado por las Partes para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 177- وعقب ذلك، قدم رئيس فريق الاتصال ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر منقح يجمع بين مشروعي المقررين، وأقرت الأطراف أن يجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Las Partes aprobaron el proyecto de decisión, en su forma enmendada a fin de reflejar la propuesta antes mencionada, para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 60 - وأقرّت الأطراف مشروع المقرّر، على النحو المعدَّل لإدراج الاقتراح المذكور أعلاه، للنظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    A continuación, la presidencia del comité de presupuesto presentó un documento de sesión, en el que figuraba un proyecto de decisión relativo a los informes financieros y el presupuesto del Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal, que fue aprobado por las Partes para su examen y adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 26- وقدم رئيس لجنة الميزانية، عقب ذلك، ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر عن التقريرين الماليين للصندوقين الاستئمانيين لبروتوكول مونتريال وميزانيتي البروتوكول والذي وافقت الأطراف على النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Posteriormente, el copresidente del Comité de presupuesto presentó un documento de sesión en el que figuraba un proyecto de decisión sobre los informes financieros y el presupuesto del fondo fiduciario del Protocolo de Montreal, el cual fue aprobado por las Partes para su ulterior examen y aprobación durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 24 - عرض الرئيس المشارك للجنة الميزانية، عقب ذلك، ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر عن التقريرين الماليين للصندوقين الاستئمانيين لبروتوكول مونتريال وميزانيتي البروتوكول والذي وافقت الأطراف على النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    Posteriormente, el Copresidente del Comité de presupuesto presentó documentos de sesión, en los que figuraban proyectos de decisión sobre el estado financiero y el presupuesto del fondo fiduciario para el Protocolo de Montreal y sobre el estado financiero y el presupuesto del fondo fiduciario para el Convenio de Viena, que las Partes aprobaron para su examen y aprobación durante la serie de sesiones de alto nivel. UN 24 - عرض الرئيس المشارك للجنة الميزانية، عقب ذلك، ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر عن التقريرين الماليين للصندوقين الاستئمانيين لبروتوكول مونتريال وميزانيتي البروتوكول والذي وافقت الأطراف على النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more