Decisión: por 15 votos a favor, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2001/862) como resolución 1369 (2001). | UN | القرار: نال مشروع القرار (S/2001/842) 15 صوتا مقابل لا شيء، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1369 (2001). |
Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2000/846) como resolución 1317 (2000). | UN | مقرر: حظي مشروع القرار بتأييد 15 صوتا، دون معارضة أو امتناع، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1317 (2000). |
Decisión: Por 15 votos a favor, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2001/861) como proyecto de resolución 1368 (2001). | UN | القرار: نال مشروع القرار (S/2001/861) 15 صوتا مؤيدا مقابل لا شيء، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1368 (2001). |
El Consejo celebró una sesión pública el 25 de julio (4175ª sesión) y aprobó por unanimidad la resolución 1309 (2000), por la que se aprobaban las recomendaciones del Secretario General. | UN | وانعقد المجلس في جلسة عامة يوم 25 تموز/يوليه (الجلسة 4175) واعتمد بالإجماع القرار 1309 (2000) الذي يقر توصيات الأمين العام. |
El Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/2008/796, presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y lo aprobó por unanimidad como resolución 1853 (2008). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/796 الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1853 (2008). |
Decisión: por 15 votos a favor, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2002/1368) como resolución 1451 (2002). | UN | S/2002/1368) على 15 صوتا مؤيدا، مقابل لا شيء، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1451 (2002) |
Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución S/2004/857 como resolución 1569 (2004). | UN | القرار: حاز مشروع القرار S/2004/857 على 15 صوتا مقابل لا شيء ودون امتناع، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1569 (2004) |
Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2008/613) como resolución 1836 (2008). | UN | قرار: حظي مشروع القرار )S/2008/613( على تأييد 15 عضوا دون اعتراض أو امتناع عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1836 (2008). |
Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2008/792) como resolución 1852 (2008). | UN | قرار: حظي مشروع القرار (S/2008/792) بتأييد 15 عضوا، دون اعتراض عليه أو امتناع عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1852 (2008). |
Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2009/500) como resolución 1889 (2009). | UN | القرار: حظي مشروع القرار (S/2009/500) بتأييد 15 عضواً دون معارضة أو امتناع واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1889 (2009). |
Decisión: Por 15 votos contra ninguno y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución S/2009/560 como resolución 1893 (2009). | UN | القرار: حظي مشروع القرار (S/2009/560) بتأييد 15 عضواً دون معارضة أو امتناع واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1893 (2009). |
Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2000/845) como resolución 1318 (2000). | UN | مقرر: حصل مشروع القرار (S/2000/845) على تأييد 15 صوتا، دون اعتراض أو امتناع عن التصويت من أي من الأعضاء، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1318 (2000) |
Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución como resolución 1320 (2000) | UN | مقرر: حصل مشروع القرار (S/2000/867) على 15 صوتا مؤيدا، دون اعتراض أو امتناع أي من الأعضاء عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1320 (2000). |
Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, el proyecto de resolución (S/2000/1044) queda aprobado por unanimidad como resolución 1325 (2000). | UN | القرار المتخذ: حصل مشروع القرار (S/2000/1044) على 15 صوتا مقابل لا شيء ولم يمتنع أي عضو عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1325 (2000). |
Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, el proyecto de resolución (S/2000/1085) queda aprobado por unanimidad como resolución 1327 (2000). | UN | المقرر: حصل مشروع القرار S/2000/1085 على موافقة 15 صوتا مقابل لا شيء ولم يمتنع أي من الأعضاء عن التصويت واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1327 (2000). |
Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2000/1124) como resolución 1328 (2000). | UN | المقرر: حصل مشروع القرار S/2000/1124)) على موافقة 15 صوتا مقابل لا شيء ولم يمتنع أي من الأعضاء عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1328 (2000). |
El 31 de julio, el Consejo celebró una sesión oficial y aprobó por unanimidad la resolución 1364 (2001), en que el mandato de la UNOMIG se prorrogó por otro período de seis meses. | UN | وفي 31 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة رسمية واعتمد بالإجماع القرار 1364 (2001) الذي جدد بموجبه ولاية البعثة لفترة ستة أشهر أخرى. |
El 3 de julio, el Consejo celebró una sesión oficial y aprobó por unanimidad la resolución 1360 (2001), en que el programa se prorrogó una etapa más, que abarcaría 150 días a partir del 4 de julio de 2001. | UN | وفي 3 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة رسمية واعتمد بالإجماع القرار 1360 (2001)، الذي جدد بموجبه البرنامج لمرحلة أخرى، تغطي فترة 150 يوما تبدأ في 4 تموز/يوليه 2001. |
El 31 de julio, el Consejo celebró una sesión oficial y aprobó por unanimidad la resolución 1365 (2001), en virtud de la cual se prorrogó el mandato de la FPNUL hasta el 31 de enero de 2002. | UN | وفي 31 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة رسمية واعتمد بالإجماع القرار 1365 (2001) الذي مُددت بموجبه ولاية القوة إلى 31 كانون الثاني/يناير 2002. |
En su 6048ª sesión, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/2008/792, presentado por Francia, y lo aprobó por unanimidad como resolución 1852 (2008). | UN | وفي الجلسة 6048، شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/792 الذي قدمته فرنسا واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1852 (2008). |
El Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/2008/797, presentado por los Estados Unidos de América, y lo aprobó por unanimidad como resolución 1854 (2008). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/797 الذي قدمته الولايات المتحدة الأمريكية واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1854 (2008). |
El proyecto de ley fue aprobado y adoptado por unanimidad el 15 de junio y promulgado en 21 del mismo mes. | UN | وأقر المشروع واعتمد بالإجماع في 15 حزيران/يونيه ونشر في الحادي والعشرين من الشهر نفسه. |
El proyecto de ley fue adoptado y aprobado por unanimidad el 15 de junio y promulgado el 21 del mismo mes. La Ley enmendada entró en vigor en abril de 2007. | UN | وأقر المشروع واعتمد بالإجماع في الخامس عشر من حزيران/يونيه ونشر في الحادي والعشرين من الشهر نفسه، وبدأ سريان القانون المعدل في نيسان/أبريل 2007. |