A reserva de esa enmienda, la Comisión aprobó el contenido del proyecto de artículo 7 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | وبذلك التعديل، وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 7 وأحالت النص إلى فريق الصياغة. |
Tras un debate, la Comisión aprobó el contenido del proyecto de párrafo 2 sin modificaciones y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون مشروع الفقرة 2 دون تغيير وأحالت النص إلى فريق الصياغة. |
De conformidad con su decisión anterior, la Comisión aprobó el contenido del artículo 12 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | واتساقاً مع قرارها السابق، وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 12 وأحالته إلى فريق الصياغة. |
132. la Comisión aprobó el contenido del artículo 44 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 132 وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 44 وأحالته إلى فريق الصياغة. |
33. la Comisión aprobó el contenido del proyecto de disposición legal modelo y lo remitió al grupo de redacción. | UN | 33- وقد وافقت اللجنة على مضمون مشروع الحكم التشريعي النموذجي وأحالته إلى فريق الصياغة. |
83. A reserva de las enmiendas mencionadas, la Comisión aprobó el contenido del proyecto de disposición modelo y lo remitió al grupo de redacción. | UN | 83- ورهنا بالتعديلات المشار اليها آنفا، وافقت اللجنة على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحالته إلى فريق الصياغة. |
123. A reserva de esas enmiendas, la Comisión aprobó el contenido del proyecto de disposición modelo y lo remitió al grupo de redacción. | UN | 123- ورهنا بتلك التعديلات، وافقت اللجنة على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحالته إلى فريق الصياغة. |
24. A reserva de esa enmienda, la Comisión aprobó el contenido del proyecto de artículo 1 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 24- ورهنا بذلك التعديل، وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 1 وأحالت النص إلى فريق الصياغة. |
55. la Comisión aprobó el contenido del proyecto de párrafo 1 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 55- وافقت اللجنة على مضمون مشروع الفقرة 1 وأحالت النص إلى فريق الصياغة. |
141. A reserva de esas enmiendas, la Comisión aprobó el contenido del proyecto de artículo 20 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 141- ورهنا بتلك التعديلات، وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 20 وأحالت النص إلى فريق الصياغة. |
159. la Comisión aprobó el contenido del proyecto de la cláusula de firma y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 159- وافقت اللجنة على مضمون مشروع الحكم الخاص بالتوقيع وأحالت النص إلى فريق الصياغة. |
163. A reserva de estas enmiendas, la Comisión aprobó el contenido del proyecto de preámbulo y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 163- ورهنا بتلك التعديلات، وافقت اللجنة على مضمون مشروع الديباجة وأحالت النص إلى فريق الصياغة. |
16. la Comisión aprobó el contenido del artículo 2 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 16- وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 2 وأحالته إلى فريق الصياغة. |
20. la Comisión aprobó el contenido del artículo 4 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 20- وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 4 وأحالته إلى فريق الصياغة. |
26. la Comisión aprobó el contenido del artículo 6 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 26- وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 6 وأحالته إلى فريق الصياغة. |
29. la Comisión aprobó el contenido del artículo 7 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 29- وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 7 وأحالته إلى فريق الصياغة. |
35. la Comisión aprobó el contenido del artículo 8 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 35- وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 8 وأحالته إلى فريق الصياغة. |
36. la Comisión aprobó el contenido del artículo 9 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 36- وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 9 وأحالته إلى فريق الصياغة. |
37. la Comisión aprobó el contenido del artículo 10 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 37- وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 10 وأحالته إلى فريق الصياغة. |
38. la Comisión aprobó el contenido del artículo 11 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 38- وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 11 وأحالته إلى فريق الصياغة. |