| Al anochecer tú y los otros escaparon por el túnel trece y se reencontraron con Zara afuera. | TED | عندما يحلّ الليل، تهرب أنت والآخرون من الرواق 13 وتلتحقون بزارا في الخارج. |
| y los otros, los fieles de verdad, están pagando por su lealtad. | Open Subtitles | والآخرون الواحد الموالية جدا حسنا، هم يدفعون لولائهم. |
| Hijo mío, no te enfades con "Llama Roja", "Sombra" y los otros. | Open Subtitles | لا تنزعج يا بني من "الظل" و الحروق الحمراء" والآخرون" |
| Li Ke Yung duerme y los demás están borrachos. | Open Subtitles | جينج سى نائم وكى يونج والآخرون جميعاً سكارى. |
| Tu padre y los demás habían estado vendiendo cosas en el mercado. | Open Subtitles | أبوك والآخرون كانوا يبيعون البضائع في السوق |
| Aproximadamente el 89,3% de los habitantes profesan el budismo y otros profesan otras religiones. | UN | ويعتنق حوالي 89.3 في المائة من السكان البوزية والآخرون يعتنقون ديانات أخرى. |
| y los otros vendrán... ocuparán las mejores plazas... organizarán desfiles de antorchas... | Open Subtitles | والآخرون قادمون حيث سيستولون على أرض إقامة السيرك |
| Si cometemos un error de posición, y los otros también, acabaremos jugando a los choques, El rumbo es muy amplio, | Open Subtitles | إذا إرتكبنا خطأ فى موقعنا والآخرون فعلوا المثل سينتهى بنا الأمر أن نتصادم ببعضنا الطريق مفتوح على مصرعية |
| Pero para cuando llegué, mi esposo y los otros estaban muertos. | Open Subtitles | لكن قبل أن أصل إلى هناك، كان زوجي والآخرون قد ماتوا |
| De todas maneras no podrá contra Benge y los otros. | Open Subtitles | بالرغم من أنّه لا يَتمتّعُ بأى فرصة ضدّ بنج والآخرون |
| - No voy a terminar como Kurt... y los otros. | Open Subtitles | ـ انها للتعبئه ـ لن أموت مثل كورت والآخرون |
| Si, un millón de personas inocentes porque puedes apostar que... su blanco, Valente, y los otros... | Open Subtitles | مليون شخص برىء بسببى قد يعانوا من هذا هدفه فالنت والآخرون |
| ¿Alguna vez piensas que el mundo no eres tú y yo en una parte... y los demás en otra? | Open Subtitles | هل تفكرين أن العالم انقسم إلى مكان فيه أنا وأنتِ فقط والآخرون في مكان آخر |
| Él y los demás casi tratan a Red Eye como un dios. Llegar a los humanos... | Open Subtitles | هو والآخرون يعتبرون ذو العين الحمراء مثالاً يحتذى |
| - Thomas estará y los demás. | Open Subtitles | سنذهب للحانة سيأتى توماس والآخرون |
| Cinco miembros del Instituto asistieron al Congreso, uno como orador principal y los demás como ponentes y mediadores, y ofrecieron una reseña informativa y un análisis de la situación de la mujer en la República de Corea en lo que respecta a su participación política. | UN | وحضر المؤتمر خمسة أعضاء من المعهد، واحد بوصفه متكلما رئيسيا والآخرون بوصفهم من المحاضرين والميسرين، وقدموا استعراضا وتحليلا مفيدين بشأن حالة المشاركة السياسية للمرأة في جمهورية كوريا. |
| Algunos procedían de Jalalabad y otros de Kabul, Tora Bora y Mazar-e-Sharif. | UN | وكان بعضهم من جلال أباد والآخرون من كابول وتورا بورا ومزار الشريف. |
| Los indofijianos y otros componen el 44% restante. | UN | ويُشكل الفيجيون الهنود والآخرون النسبة الباقية من السكان وتبلغ 44 في المائة. |
| Los menores y otras personas fueron golpeados por la policía y sometidos a malos tratos durante su detención. | UN | أما القاصرون والآخرون فقد ضربتهم الشرطة وأساءت معاملتهم عند احتجازهم. |
| tres de nuestro grupo han desaparecido el otro ya debio haber salido a la superficie pero no ha aparecido en el sitio de reunion si, donde es eso? | Open Subtitles | لقد إختفي ثلاثة من فريقنا. والآخرون يخشون الظهور. إنه لم يظهر في إجتماعاتنا. |
| Pero no podemos permitírnosla, Y la otra cámara ni siquiera estaba asegurada. | Open Subtitles | لَكنَّنا لا نَستطيعُ تَحَمُّله، والآخرون آلة التصوير لَمْ تُأَمّنْ حتى. |
| Esta niña y todos los que están aquí pueden morir. | Open Subtitles | هذه البنت والآخرون هنا يمكن أن يموتون. |
| Revisamos los registros telefónicos del Agente Crouch Y las otras víctimas profanadas. | Open Subtitles | أدرنا سجلات الهاتف للوكيل كروتش والآخرون ضحايا تدنيس. |
| Todos los demás encontraron cómo conformarse con menos. | Open Subtitles | زوج واحد أو اثنان لديهم زواج مثاليّ والآخرون عرفوا كيف يرضون بالقليل |