"والآلات الزراعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • y maquinaria agrícola
        
    • y Maquinaria Agrícolas
        
    • la maquinaria agrícola
        
    • maquinaria agrícola y
        
    • de maquinaria agrícola
        
    • y la Maquinaria Agrícolas
        
    • y herramientas agrícolas
        
    Entre los subsectores abarcados figurarán los de elaboración de alimentos, textiles, madera, cuero y maquinaria agrícola. UN وستتضمن القطاعات الفرعية المشمولة تجهيز الأغذية والمنسوجات والأخشاب والجلود والآلات الزراعية.
    Los insumos afectadas en este sector incluyen semillas de alta calidad, sistemas de riego y maquinaria agrícola. UN وتشمل المدخلات المتضررة في هذا القطاع ما يلي: البذور ذات الجودة العالية وأنظمة الري والآلات الزراعية.
    Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico UN :: مركز آسيا والمحيط الهادئ للهندسة والآلات الزراعية
    Desde 2008 se han venido distribuyendo herramientas y Maquinaria Agrícolas, como tractores de tamaño pequeño y mediano. UN وما انفكت الأدوات والآلات الزراعية توزع منذ عام 2008، بما في ذلك الجرارات المتوسطة الحجم واليدوية.
    Las cooperativas de agricultores han constituido una forma de proporcionar crédito a los agricultores, con préstamos vinculados a menudo a los insumos y la maquinaria agrícola. UN وكانت تعاونيات المزارعين إحدى طرق تقديم الائتمان للزراعيين، حيث كانت الائتمانات تربط غالباً بالمدخلات والآلات الزراعية.
    :: El Proyecto de Apoyo a la Mujer de las Zonas Rurales tiene por principal objetivo la distribución de materiales y maquinaria agrícola a las mujeres de las zonas rurales a fin de reducir la dureza de su trabajo y aumentar la productividad; UN مشروع دعم المرأة الريفية. هدفه الرئيسي هو توزيع المعدات والآلات الزراعية على الريفيات من أجل التخفيف من صعوبة العمل وزيادة الإنتاجية.
    - Prórroga al Régimen de incentivo a la inversión y a la producción local de bienes de capital y maquinaria agrícola: promueve la adquisición de bienes de capital y maquinaria agrícola mediante la baja en los aranceles a la importación que viene de extra zona. UN - تمديد نظام الحوافز من أجل الاستثمار والإنتاج المحلي للسلع الرأسمالية والآلات الزراعية: يعزز هذا النظام شراء سلع رأسمالية وآلات زراعية عن طريق تخفيض التعريفات الجمركية المفروضة على السلع المستوردة.
    Cultivos y maquinaria agrícola. Open Subtitles المحاصيل والآلات الزراعية
    a) La prestación de apoyo y de asesoramiento a los órganos encargados de la adopción de decisiones de los sectores público y privado en lo que respecta a las opciones de desarrollo tecnoeconómico para fortalecer el sector agroindustrial (alimentación, cuero, textiles, madera y maquinaria agrícola); UN (أ) تقديم الدعم والمشورة إلى هيئات اتخاذ القرار الرسمية والخاصة بشأن خيارات التطوير التقني-الاقتصادي من أجل تعزيز قطاع الصناعة الزراعية (الأغذية وصناعة الجلود والنسيج والأخشاب والآلات الزراعية
    Aún así, se ha comprobado que los hombres son quienes adoptan las decisiones relativas a la compra de equipo y Maquinaria Agrícolas en más de 60% de las familias. UN ومع هذا كله، فقد اتضح أن الرجال مسؤولون عن القرارات المتعلقة بشراء المعدات والآلات الزراعية في أكثر من 60 في المائة من الأسر المعيشية.
    Además, a fin de promover la agricultura y atajar con ello el hambre y la pobreza, el Gobierno proporciona información para aumentar la productividad y la competitividad y ofrece rebajas fiscales en aperos y Maquinaria Agrícolas. UN وفي محاولة لتعزيز الفلاحة بغية التصدي لمشكلتي الجوع والفقر، تقدم الحكومة أيضا معلومات لزيادة الإنتاجية والقدرة التنافسية كما تقدم إعفاءات ضريبية على الأدوات والآلات الزراعية.
    Dos sitios web del Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico de la CESPAP UN موقعا الإنترنت لمركز آسيا والمحيط الهادئ للهندسة والآلات الزراعية التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    La Administración comunicó a la Junta que se había presentado oficialmente un nuevo sitio web del Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico de la CESPAP y que el antiguo sitio web se había eliminado. UN 410 - وأبلغت الإدارة المجلس بافتتاح موقع جديد على الشبكة لمركز آسيا والمحيط الهادئ للهندسة والآلات الزراعية التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ كما أغلق الموقع القديم.
    La multitud destruyó también e incendió los almiares, la maquinaria agrícola y de otra clase, los establos y todos los demás objetos pertenecientes a los romaníes. UN ثم قام الحشد بتحطيم وإحراق أكوام القش والآلات الزراعية وغيرها من الآلات، ومخازن علف الحيوانات، والحظائر، وجميع الأشياء الأخرى الخاصة بالغجر.
    En particular, los programas ofrecen estrategias y tecnologías de desarrollo ecológicamente sostenible para las industrias alimentaria, textil, del cuero, de la madera y de la maquinaria agrícola. UN وتقدم هذه البرامج، على وجه الخصوص، استراتيجيات وتكنولوجيات للتنمية المستدامة بيئيا لصناعات الأغذية والمنسوجات والجلود والأخشاب والآلات الزراعية.
    Ya se han obtenido resultados considerables en esferas como la promoción de inversiones, el aumento de calidad de los alimentos elaborados, la maquinaria agrícola y los sistemas industriales. UN وأوضح أنّ نتائج هامة قد تحققت في بعض المجالات مثل تشجيع الاستثمار، وتحسين جودة الإنتاج الغذائي، والآلات الزراعية والنظم الصناعية.
    En particular, estos programas ofrecen estrategias y tecnologías de desarrollo ecológicamente sostenibles para las industrias de alimentos, textiles, cuero, madera y de maquinaria agrícola. UN وتقدم هذه البرامج، على وجه الخصوص، استراتيجيات وتكنولوجيات للتنمية المستدامة بيئيا لصناعات الأغذية والمنسوجات والجلود والآلات الزراعية.
    18.44 La responsabilidad sustantiva del subprograma recae en la División de Comercio e Inversión, que cuenta con el apoyo del Centro del Asía y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología y el Centro de Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas para la Ingeniería y la Maquinaria Agrícolas. UN 18-44 تتولى شعبة التجارة والاستثمار المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، بدعم من مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا ومركز الأمم المتحدة للهندسة والآلات الزراعية في آسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more