| No hay una relación estadística clara entre los indicadores sobre la mundialización y los índices de desarrollo humano o los indicadores que reflejan derechos humanos concretos. | UN | وليس ثمة علاقة إحصائية واضحة بين المؤشرات الخاصة بالعولمة والأرقام القياسية أو المؤشرات التي تعكس حقوق إنسان معينة. |
| Seminario regional para validar el marco de indicadores regionales y los índices sobre el desarrollo sostenible para África | UN | حلقة دراسية إقليمية للتثبت من صحة إطار المؤشرات والأرقام القياسية للمستوى الإقليمي بشأن التنمية المستدامة لأفريقيا |
| Cuentas nacionales e índices de precios | UN | الحسابات القومية والأرقام القياسية للأسعار |
| En consecuencia, el Grupo centró su labor en cuestiones de clasificación; mediciones de la producción; e índices de precios. | UN | وبالتالي، ركز الفريق أعماله على مسائل التصنيف ومقاييس النواتج والأرقام القياسية للأسعار. |
| Regresión, correlación, regresión múltiple, números índice y series cronológicas (combinación de 1.2.12 y 1.2.13, con supresión de las repeticiones) | UN | 1-2-11 الارتداد والارتباط والارتداد المتعدد والأرقام القياسية والسلاسل الزمنية (يجمع بين 1-2-12 و1-2-13 بعد إزالة التداخل) |
| 15. De acuerdo con la metodología de la CAPI, el ajuste provisional de la escala de sueldos de los funcionarios del cuadro de servicios generales en Viena se basa en la evolución de unos índices combinados, a saber, el índice local de precios al consumo y el índice local de salarios de los empleados de oficinas. | UN | 15- ووفقا للمنهجية التي تتبعها لجنة الخدمة المدنية الدولية، فإن التعديلات المؤقتة المُدخلة على جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة في فيينا تستند إلى حركة توليفة من الأرقام القياسية، ألا وهي مؤشرات أسعار المستهلك المحلية والأرقام القياسية المحلية لأجور الموظفين المكتبيين. |
| Regresión múltiple, números índices y series temporales | UN | ١-٢-٣١ الارتداد المتعدد، واﻷرقام القياسية والسلاسل الزمنية |
| Seminarios subregionales sobre los marcos de indicadores y los índices del desarrollo sostenible para África | UN | حلقات دراسية دون إقليمية بشأن أطر المؤشرات والأرقام القياسية للتنمية المستدامة لأفريقيا |
| En este contexto, los componentes importantes son las estadísticas de inversión trimestrales, las importaciones y exportaciones, el balance energético, las estadísticas estructurales y los índices de producción. | UN | والعناصر الهامة في هذا السياق هي إحصاءات الاستثمار الفصلية، وأرقام الاستيراد والتصدير، ورصيد الطاقة، والإحصاءات الهيكلية، والأرقام القياسية للإنتاج. |
| Los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio y los índices de desarrollo humano no mostrarían que los hombres y las mujeres de Mongolia se beneficien de manera desigual del desarrollo. | UN | ومؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والأرقام القياسية للتنمية البشرية لن تظهر أن الرجال والنساء في منغوليا يستفيدون من التنمية بصورة غير متساوية. |
| Se asesoró a estas oficinas nacionales sobre las fuentes de datos internacionales que se utilizarían para calcular el Índice de Desarrollo Humano y los índices conexos que figurarán en el Informe de 2011. | UN | وأُعلمت هذه المكاتب الوطنية بمصادر البيانات الدولية التي تستخدم لحساب مؤشر التنمية البشرية والأرقام القياسية ذات الصلة التي من المقرر أن تظهر في تقرير عام 2011. |
| No hemos cuestionado la estructura y la finalidad básicas del IDH y los índices conexos. | UN | 15 - ونحن لم نتناول بالبحث الهيكل الأساسي للرقم القياسي للتنمية البشرية والغرض من ذلك الرقم القياسي والأرقام القياسية ذات الصلة. |
| Los índices de precios de los servicios también son necesarios por derecho propio como componentes importantes de las mediciones nacionales más amplias de la inflación de los precios, tales como los índices agregados de los precios de producción y los índices de precios de consumo. | UN | 44 - والأرقام القياسية لأسعار الخدمات مطلوبة في حد ذاتها كعناصر هامة في طائفة أوسع من القياسات المحلية لتضخم الأسعار، مثل وضع الأرقام القياسية الإجمالية لأسعار الإنتاج والاستهلاك. |
| Se realizan encuestas en los Estados miembros con el fin de generar indicadores de la percepción de los inversores e índices de previsión que arrojen luz sobre las futuras corrientes de inversión. | UN | وتجرى الدراسات الاستقصائية في الدول الأعضاء لوضع مؤشرات لمفاهيم الاستثمار والأرقام القياسية التطلعية التي تُلقي الضوء على تدفقات الاستثمار في المستقبل. |
| c) Gama de medidas: monetarias y no monetarias; utilización de porcentajes, proporciones e índices | UN | (ج) أصناف المقاييس: نقدية وغير نقدية؛ استخدام النسب المئوية والمعدلات والأرقام القياسية |
| En la revisión y aplicación de las normas convenidas en materia de estadísticas de las empresas y del comercio, clasificaciones internacionales e índices de precios y de producción se deberán aprovechar los resultados previstos de la investigación estadística. | UN | وينبغي أن تصب نتائج البحوث الإحصائية في عملية تنقيح وتنفيذ المعايير المتفق عليها لقياس إحصاءات الأعمال التجارية والتجارة، والتصنيفات الدولية، والأرقام القياسية للأسعار والإنتاج. |
| La matriz del comercio es una información indispensable de la que se derivan los indicadores e índices comerciales, como los de comercio intrazonal y de concentración. | UN | والمصفوفة التجارية مُدخل لا غنى عنه لاستخراج المؤشرات والأرقام القياسية التجارية مثل تلك المتعلِّقة بالمبادلات التجارية فيما بين الاقتصادات ومؤشرات التركُّز. |
| Desarrollo técnico y mantenimiento de bases de datos, documentación y capacitación en materia de estadísticas del medio ambiente, estadísticas de energía, estadísticas de la producción de productos básicos, números índice de la producción industrial, cuentas nacionales, estadísticas demográficas, estadísticas del comercio internacional y clasificaciones (2); | UN | التطوير التقني لقواعد البيانات ومواصلتها، والتوثيق والتدريب في مجالات الإحصاءات البيئية، وإحصاءات إنتاج السلع، والأرقام القياسية للإنتاج الصناعي، والحسابات القومية، والإحصاءات الديمغرافية، وإحصاءات وتصنيفات التجارة الدولية (2)؛ |
| :: Desarrollo técnico y mantenimiento de bases de datos, documentación y capacitación en materia de estadísticas del medio ambiente, estadísticas de energía, estadísticas de la producción de productos básicos, números índice de la producción industrial, cuentas nacionales, estadísticas demográficas, estadísticas del comercio internacional y clasificaciones (2) | UN | :: التطوير التقني لقواعد البيانات ومواصلتها، والتوثيق والتدريب في مجالات الإحصاءات البيئية وإحصاءات الطاقة، وإحصاءات إنتاج السلع، والأرقام القياسية للإنتاج الصناعي، والحسابات القومية، والإحصاءات الديمغرافية، وإحصاءات وتصنيفات التجارة الدولية (2)؛ |
| 16. De acuerdo con la metodología aplicada por la Comisión de Administración Pública Internacional, el ajuste provisional de la escala de sueldos de los funcionarios del Cuadro de Servicios Generales en Viena se basa en las variaciones de índices combinados, a saber, el índice local de precios de consumo y el índice local de sueldos de los empleados de oficina. | UN | 16- ووفقا للمنهجية التي تتّبعها لجنة الخدمة المدنية الدولية، فإنَّ التعديلات المؤقتة المـُدخَلة على جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة في فيينا تستند إلى حركة توليفة من الأرقام القياسية، وهي مؤشّرات أسعار المستهلك المحلية والأرقام القياسية المحلية لأجور الموظفين المكتبيين. |
| 16. Conforme a la metodología de la CAPI, el ajuste provisional de la escala de sueldos de los funcionarios del Cuadro de Servicios Generales de Viena se basa en las variaciones de índices combinados, a saber, el índice local de precios de consumo y el índice local de sueldos de los empleados de oficina. | UN | 16- ووفقا لهذه المنهجية التي تتّبعها لجنة الخدمة المدنية الدولية، فإنَّ التعديلات المؤقتة المـُدخَلة على جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة في فيينا تستند إلى حركة توليفة من الأرقام القياسية، وهي مؤشّرات أسعار المستهلك المحلية والأرقام القياسية المحلية لأجور الموظفين المكتبيين. |
| iv) Bases de datos actualizadas sobre: medio ambiente y cuentas nacionales; estadísticas industriales de tipo general sobre minería, electricidad y agua; estadísticas sobre producción de productos básicos; números índices sobre producción industrial; estadísticas de la construcción; estadísticas del comercio; clasificaciones; estadísticas demográficas y sociales. | UN | ' ٤ ' قواعد بيانات مستكملة عن - إحصاءات البيئة والحسابات القومية واﻹحصاءات الصناعية العامة عن التعدين والكهرباء والمياه؛ وإحصاءات انتاج السلع اﻷساسية؛ واﻷرقام القياسية لﻹنتاج الصناعي؛ وإحصاءات التشييد؛ واﻹحصاءات التجارية؛ والتصنيفات واﻹحصاءات الديمغرافية والاجتماعية؛ واستجابات لطلبات مخصصة من الدول اﻷعضاء ومستخدمين آخرين للحصول على معلومات عن المفاهيم واﻷساليب الموصى بها دوليا. |