"والأمن الدوليين بسبب الأعمال" - Translation from Arabic to Spanish

    • y la seguridad internacionales creadas por actos
        
    • y la seguridad internacionales provocadas por actos
        
    Amenazas a la paz y la seguridad internacionales creadas por actos de terrorismo UN التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية
    4618a sesión Amenazas a la paz y la seguridad internacionales creadas por actos de terrorismo UN الجلسة 4618 التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية
    Amenazas a la paz y la seguridad internacionales creadas por actos de terrorismo UN التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية
    Amenazas a la paz y la seguridad internacionales creadas por actos de terrorismo UN التهديدات الموجّهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية
    Asimismo, el Consejo de Seguridad reafirma la necesidad de combatir por todos los medios, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, las amenazas a la paz y la seguridad internacionales provocadas por actos terroristas. UN " ويؤكد مجلس الأمن من جديد كذلك ضرورة التصدي بجميع الوسائل، ووفقا لميثاق الأمم المتحدة، للمخاطر التي تهدد السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية.
    4619a sesión Amenazas a la paz y la seguridad internacionales creadas por actos de terrorismo UN الجلسة 4619 التهديدات الموجّهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية
    2. Amenazas a la paz y la seguridad internacionales creadas por actos terroristas. UN 2 - الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية.
    2. Amenazas a la paz y la seguridad internacionales creadas por actos de terrorismo UN 2 - التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية
    El Consejo de Seguridad celebrará una sesión pública el viernes 4 de octubre de 2002 en el Salón del Consejo de Seguridad en relación con el tema “Amenazas a la paz y la seguridad internacionales creadas por actos de terrorismo”. UN سيعقد مجلس الأمن جلسة عامة، يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في قاعة مجلس الأمن، حول البند " التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية " .
    El Consejo de Seguridad celebrará una sesión pública el viernes 4 de octubre de 2002 en el Salón del Consejo de Seguridad en relación con el tema “Amenazas a la paz y la seguridad internacionales creadas por actos de terrorismo”. UN سيعقد مجلس الأمن جلسة عامة، يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في قاعة مجلس الأمن، حول البند " التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية " .
    El Consejo de Seguridad celebrará una sesión pública el viernes 4 de octubre de 2002 a las 10.30 horas, en el Salón del Consejo de Seguridad en relación con el tema “Amenazas a la paz y la seguridad internacionales creadas por actos de terrorismo”. UN سيعقد مجلس الأمن جلسة عامة، يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في قاعة مجلس الأمن، حول البند " التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية " .
    En la 4811ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 20 de agosto de 2003, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " Amenazas a la paz y la seguridad internacionales creadas por actos terroristas " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس الأمن 4811، التي عُقدت في 20 آب/أغسطس 2003، وفي إطار نظر المجلس في البند المعنون " الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 5484ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 12 de julio de 2006, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " Amenazas a la paz y la seguridad internacionales creadas por actos terroristas " , el Presidente del Consejo formuló la siguiente declaración, en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس الأمن رقم 5484، المعقودة في 12 تموز/يوليه 2006، أدلى رئيس مجلس الأمن، باسم المجلس، بالبيان التالي في ما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية " :
    [La sesión de hoy del Consejo de Seguridad, en relación con el tema “Amenazas a la paz y la seguridad internacionales creadas por actos de terrorismo”, se transmitirá en directo en la Internet (www.un.org/webcast). Posteriormente podrá obtenerse acceso al vídeo a solicitud en la misma dirección.] UN ]يمكن مشاهدة الاجتماع الذي يعقده اليوم مجلس الأمن بشأن البند المعنون " التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية " مباشرة على شبكة الإنترنت على موقع الأمم المتحدة (http://www.un.org/webcast) ويمكن فيما بعد مشاهدة الجلسة من الأرشيف على العنوان نفسه لمن يريد مشاهدتها[.
    [La sesión del Consejo de Seguridad, en relación con el tema titulado “Amenazas a la paz y la seguridad internacionales creadas por actos de terrorismo”, se transmitirá en directo en la Internet (www.un.org/webcast). Posteriormente podrá obtenerse acceso al vídeo a solicitud en la misma dirección.] UN ]يمكن مشاهدة الاجتماع الذي يعقده مجلس الأمن بشأن البند المعنون " التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية " مباشرة على شبكة الإنترنت على موقع الأمم المتحدة (http://www.un.org/webcast) ويمكن فيما بعد مشاهدة الجلسة من الأرشيف على العنوان نفسه لمن يريد مشاهدتها[.
    [Hoy, la sesión del Consejo de Seguridad en relación con el tema titulado “Amenazas a la paz y la seguridad internacionales creadas por actos de terrorismo” se transmitirá en directo en la Internet (www.un.org/webcast). Posteriormente podrá obtenerse acceso al vídeo a solicitud en la misma dirección.] UN ]يمكن مشاهدة الاجتماع الذي يعقده مجلس الأمن بشأن البند المعنون " التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية " مباشرة على شبكة الإنترنت على موقع الأمم المتحدة (http://www.un.org/webcast) ويمكن فيما بعد مشاهدة الجلسة من الأرشيف على العنوان نفسه لمن يريد مشاهدتها[.
    Amenazas a la paz y la seguridad internacionales creadas por actos terroristas (véanse S/2001/15/Add.37, 39 y 46; S/2002/30/Add.2, 15, 25, 39-42, 49 y 50; S/2003/40/Add.2, 6, 7, 13, 18, 29, 30, 33, 41 y 46; y S/2004/40/Add.2; véanse también S/1998/44/Add.32; y S/2003/40/Add.3) UN الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية (see S/2001/15/Add.37, 39 and 46; S/2002/30/Add.2, 15, 25, 39-42, 49 and 50; S/2003/40/Add.2, 6, 7, 13, 18, 29, 30, 33, 41 and 46; and S/2004/40/Add.2; see also S/1998/44/Add.32; and S/2003/40/Add.3)
    Amenazas a la paz y la seguridad internacionales creadas por actos terroristas (véanse S/2001/15/Add.37, 39 y 46; S/2002/30/Add.2, 15, 25, 39 a 42, 49 y 50; y S/2003/40/Add.2, 6, 7, 13, 18, 29, 30, 33, 41 y 46; y S/2004/40/Add.2 y 4; véanse también S/1998/44/Add.32; y S/2003/40/Add.3) UN الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية (see S/2001/15/Add.37, 39 and 46; S/2002/30/Add.2, 15, 25, 39-42, 49 and 50; S/2003/40/Add.2, 6, 7, 13, 18, 29, 30, 33, 41 and 46; and S/2004/40/Add.2; see also S/1998/44/Add.32; and S/2003/40/Add.3)
    El Consejo de Seguridad reafirma también la necesidad de combatir por todos los medios, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, las amenazas a la paz y la seguridad internacionales provocadas por actos terroristas. UN " يؤكد مجلس الأمن كذلك ضرورة العمل بكافة السبل، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، على مكافحة الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more