"والأمن وبناء" - Translation from Arabic to Spanish

    • y la seguridad y consolidación
        
    • y la seguridad y la consolidación de
        
    • y la seguridad internacionales y consolidación
        
    Capítulo 5 Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación UN صون السلم والأمن وبناء السلم بعد انتهاء الصراع
    Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación de la paz después UN صون السلام والأمن وبناء السلم بعد انتهاء الصراع
    Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación de la paz después de los conflictos UN 5 - صون السلم والأمن وبناء السلم بعد انتهاء الصراع
    Las cuestiones temáticas, generales e intersectoriales, entre ellas la protección de los civiles en los conflictos armados, los niños y los conflictos armados, las mujeres y la paz y la seguridad y la consolidación de la paz, constituyeron otra prioridad para la labor del Consejo. UN وشكّلت المسائل المواضيعية والعامة والمتعددة القطاعات، بما فيها حماية المدنيين في النزاعات المسلحة، والأطفال والنزاع المسلح، والمرأة والسلام والأمن وبناء السلام، أولوية أخرى من أوليات عمل المجلس.
    El 8 de julio se celebró un debate público en relación con el tema titulado " Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación de la paz después de los conflictos " . UN وعقدت مناقشة علنية في إطار البند المعنون " صون السلم والأمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع " في 8 تموز/ يوليه.
    28. Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación de la paz después de los conflictos. UN 28 - صون السلم والأمن وبناء السلام في فترة ما بعد الصراعات.
    Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación de la paz después de un conflicto UN 2 - صون السلام والأمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع
    2. Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación de la paz después de un conflicto UN 2 - صون السلام والأمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع
    77. Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación de la paz después de los conflictos. UN 77 - صون السلام والأمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    53. Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación de la paz después de los conflictos. UN 53 - صون السلم والأمن وبناء السلام فيما بعد انتهاء الصراع.
    46. Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación de la paz después de los conflictos. UN 46 - صون السلام والأمن وبناء السلام فيما بعد انتهاء الصراع.
    38. Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación de la paz después de los conflictos. UN 38 - صون السلام والأمن وبناء السلام فيما بعد انتهاء النزاع.
    33. Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación de la paz después de los conflictos. UN 33 - حفظ السلام والأمن وبناء السلم في مرحلة ما بعد الصراع؛
    27. Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación de la paz después de los conflictos. UN 27 - صون السلام والأمن وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    54. Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación de la paz después de los conflictos. UN 54 - صون السلم والأمن وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع.
    54. Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación de la paz después de los conflictos. UN 54 - صون السلم والأمن وبناء السلام بعد انتهاء حالات النزاع.
    54. Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación de la paz después de los conflictos. UN 54 - صون السلم والأمن وبناء السلام بعد انتهاء حالات النزاع.
    S/PRST/2000/10 relativa al mantenimiento de la paz y la seguridad y la consolidación de la paz con posterioridad a los conflictos UN بيان رئيس مجلس الأمن (S/PRST/2000/10) بشأن صون السلم والأمن وبناء السلام بعد الصراع
    S/PRST/2000/10 relativa al mantenimiento de la paz y la seguridad y la consolidación de la paz con posterioridad a los conflictos UN بيان رئيس مجلس الأمن (S/PRST/2000/10) بشأن صون السلم والأمن وبناء السلام بعد الصراع
    Insta al Secretario General y a sus Enviados Especiales a que inviten a mujeres a participar en los debates que sean pertinentes para la prevención y la solución de conflictos, el mantenimiento de la paz y la seguridad y la consolidación de la paz después de los conflictos, y alienta a todas las partes en esas conversaciones a que faciliten la plena participación de la mujer en pie de igualdad en los niveles decisorios. UN يحث الأمين العام ومبعوثيه الخاصين على دعوة النساء إلى المشاركة في المناقشات بشأن منع نشوب النزاعات وحلها وصون السلام والأمن وبناء السلام بعد انتهاء النزاع، ويشجع كل الأطراف على المشاركة في تلك المحادثات لتيسير المشاركة الكاملة على قدم المساواة للمرأة على مستويات صنع القرار.
    2. Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y consolidación de la paz con posterioridad a los conflictos UN ٢ - صون السلم واﻷمن وبناء السلم بعد انتهاء النزاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more