"والإقليم عضو" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Territorio es miembro
        
    el Territorio es miembro de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico que estudia la población cada vez más escasa de las especies de atún. UN والإقليم عضو في اللجنة الدولية للمحافظة على تون المحيط الأطلسي التي تعنى بدراسة تضاؤل أنواع التون.
    el Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y la Organización Internacional de Policía Criminal. UN والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    el Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y la Organización Internacional de Policía Criminal. UN والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    Asimismo, el Territorio es miembro prestatario del Banco de Desarrollo del Caribe. UN والإقليم عضو مقترض في مصرف التنمية الكاريبي.
    Además, el Territorio es miembro asociado de la Comunidad del Caribe, y miembro del Banco de Desarrollo del Caribe, y del Comité Olímpico Internacional. UN والإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية، وعضو في مصرف التنمية الكاريبي، واللجنة الأولمبية الدولية.
    el Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y la Organización Internacional de Policía Criminal. UN والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    Además, el Territorio es miembro asociado de la Comunidad del Caribe y miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y del Comité Olímpico Internacional. UN والإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية، وعضو في مصرف التنمية الكاريبي، واللجنة الأولمبية الدولية.
    el Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y de la Organización Internacional de Policía Criminal. UN والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    el Territorio es miembro del Foro de Cooperación de los Territorios del Atlántico Meridional. UN والإقليم عضو في منتدى تعاون أقاليم جنوب المحيط الأطلسي.
    el Territorio es miembro del Foro de Cooperación de los Territorios del Atlántico Meridional. UN والإقليم عضو في منتدى تعاون أقاليم جنوب المحيط الأطلسي.
    el Territorio es miembro del Foro de Cooperación de los Territorios del Atlántico Meridional. UN والإقليم عضو في منتدى تعاون أقاليم جنوب المحيط الأطلسي.
    el Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe, la Universidad de las Indias Occidentales y el Banco Central del Caribe Oriental y tiene categoría de observador en la Organización de los Estados del Caribe Oriental. UN والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي، وجامعة جزر الهند الغربية، والمصرف المركزي لمنطقة شرق الكاريبي، وهو يتمتع بمركز المراقب في منظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    el Territorio es miembro asociado de la CARICOM y de la Organización de Estados del Caribe Oriental (OECO), así como miembro prestatario del Banco de Desarrollo del Caribe. UN 56 - والإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي، وعضو مقترض من مصرف التنمية الكاريبي.
    el Territorio es miembro asociado de la CARICOM y de la Organización de Estados del Caribe Oriental y miembro prestatario del Banco de Desarrollo del Caribe. UN 50 - والإقليم عضو منتسب في منظمة دول شرق الكاريبي وكذلك عضو مقترض من مصرف التنمية الكاريبي.
    el Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y de la Organización Internacional de Policía Criminal, así como del Grupo de Acción Financiera del Caribe, que se estableció para combatir el blanqueo de capitales en la Cuenca del Caribe. UN والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية وكذلك في فرقة العمل الكاريبية للإجراءات المالية، التي شُكلت لمكافحة غسل الأموال في حوض البحر الكاريبي.
    el Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y de la Organización Internacional de Policía Criminal, así como del Grupo de Acción Financiera del Caribe. UN والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، وكذلك في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي.
    el Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol). UN والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول).
    el Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y de la Organización Internacional de Policía Criminal, así como del Grupo de Acción Financiera del Caribe, que se estableció para combatir el blanqueo de capitales en la Cuenca del Caribe. UN 50 - والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، وكذلك في فرقة العمل الكاريبية للإجراءات المالية التي شُكلت لمكافحة غسل الأموال في منطقة حوض البحر الكاريبي.
    el Territorio es miembro de la CARICOM y de la Organización de los Estados del Caribe Oriental (OECO), así como de las instituciones asociadas con ambos grupos, como la Universidad de las Indias Occidentales, el Banco de Desarrollo del Caribe y el Banco Central del Caribe Oriental. UN 57 - والإقليم عضو في الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي، فضلا عن عضويته في المؤسسات المنتسبة لكلتا الجماعتين، ومنها جامعة جزر الهند الغربية، ومصرف التنمية الكاريبي، واتحاد المصارف المركزية لشرق البحر الكاريبي.
    el Territorio es miembro asociado de la CARICOM, del Mercado Común del Caribe y de la Organización de Estados del Caribe Oriental y miembro prestatario del Banco de Desarrollo del Caribe. UN 36 - والإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية (كاريكوم)، والسوق المشتركة لمنطقة البحر الكاريبي، ومنظمة دول شرق الكاريبي وكذلك عضو مقترض من مصرف التنمية الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more