Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Coordinación Humanitaria, recuperación y Reconstrucción | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الأنشطة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإعمار |
v) Diseño y desarrollo de modelos de intervención, recuperación y rehabilitación. | UN | `5` تصميم ووضع نماذج للتدخل والإنعاش وإعادة التأهيل. |
Asistencia humanitaria, recuperación y reinserción | UN | المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج |
Componente 4: asistencia humanitaria, recuperación y reintegración | UN | العنصر 4: المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج |
Recursos humanos: componente 4, asistencia humanitaria, recuperación e integración | UN | الموارد البشرية: العنصر 4، المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج |
En segundo lugar, debemos promover la participación nacional y local sustantiva y sustancial en todas las actividades de socorro, recuperación y reconstrucción. | UN | ثانيا، يجب أن نشجع على المشاركة الجوهرية والكبيرة على الصعيدين الوطني والمحلي في جميع جهود الإغاثة والإنعاش وإعادة التعمير. |
Supervisión y asesoramiento para el Gobierno y los donantes respecto el Grupo Consultivo sobre el proceso de rehabilitación, recuperación y reconstrucción | UN | الرصد وتقديم المشورة للحكومة والمانحين بشأن الفريق الاستشاري المعني بعملية الإصلاح، والإنعاش وإعادة الإعمار |
Sección de Retorno, recuperación y Reintegración | UN | قسم العودة والإنعاش وإعادة الإدماج |
Sección de Retorno, recuperación y Reintegración | UN | قسم العودة والإنعاش وإعادة الإدماج |
Componente 4: asistencia humanitaria, recuperación y reintegración | UN | العنصر 4: المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج |
Desde entonces, se ha puesto en marcha un plan de triple vertiente: socorro, recuperación y reconstrucción. | UN | ومنذ ذلك الحين، وُضعت خطة بثلاثة محاور للإغاثة والإنعاش وإعادة التعمير. |
Supresión de un puesto de oficial de retorno, recuperación y reintegración debido a la disminución de las actividades de ese tipo de Darfur al Sudán meridional | UN | أُلغيت وظيفة موظف شؤون العودة والإنعاش وإعادة الإدماج نظرا لتراجع نسبة الأنشطة المضطلع بها في هذا المجال |
Supresión de un puesto de oficial de retorno, recuperación y reintegración por el mismo motivo | UN | أُلغيت وظيفة موظف شؤون العودة والإنعاش وإعادة الإدماج لنفس السبب |
Sección I, componente 4: asistencia humanitaria, recuperación y reintegración | UN | الفرع أولا، العنصر4: المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج |
Recursos humanos: Componente 4, asistencia humanitaria, recuperación y reintegración | UN | الموارد البشرية: العنصر 4، المساعدة الإنسانية، والإنعاش وإعادة الإدماج |
Componente 4: asistencia humanitaria, recuperación y reintegración | UN | العنصر 4: المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج |
Componente 4: asistencia humanitaria, recuperación y reintegración | UN | العنصر 4: المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج |
Recursos humanos: componente 4, asistencia humanitaria, recuperación y reintegración | UN | الموارد البشرية: العنصر 4، المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج |
Sección de Retorno, recuperación y Reintegración | UN | قسم العودة والإنعاش وإعادة الإدماج |
Esos marcos están agrupados por componentes, a saber: proceso de paz, seguridad, gobernanza, asistencia humanitaria, recuperación y reintegración, y apoyo. | UN | وترد هذه الأطر مجمّعة حسب العناصر التالية: عملية السلام؛ والأمن؛ والحوكمة؛ والمساعدة الإنسانية؛ والإنعاش وإعادة الإدماج؛ والدعم. |
Asistencia humanitaria, recuperación e integración | UN | المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج |