"والإنعاش وإعادة" - Translation from Arabic to Spanish

    • recuperación y
        
    • recuperación e
        
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Coordinación Humanitaria, recuperación y Reconstrucción UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الأنشطة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإعمار
    v) Diseño y desarrollo de modelos de intervención, recuperación y rehabilitación. UN `5` تصميم ووضع نماذج للتدخل والإنعاش وإعادة التأهيل.
    Asistencia humanitaria, recuperación y reinserción UN المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج
    Componente 4: asistencia humanitaria, recuperación y reintegración UN العنصر 4: المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج
    Recursos humanos: componente 4, asistencia humanitaria, recuperación e integración UN الموارد البشرية: العنصر 4، المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج
    En segundo lugar, debemos promover la participación nacional y local sustantiva y sustancial en todas las actividades de socorro, recuperación y reconstrucción. UN ثانيا، يجب أن نشجع على المشاركة الجوهرية والكبيرة على الصعيدين الوطني والمحلي في جميع جهود الإغاثة والإنعاش وإعادة التعمير.
    Supervisión y asesoramiento para el Gobierno y los donantes respecto el Grupo Consultivo sobre el proceso de rehabilitación, recuperación y reconstrucción UN الرصد وتقديم المشورة للحكومة والمانحين بشأن الفريق الاستشاري المعني بعملية الإصلاح، والإنعاش وإعادة الإعمار
    Sección de Retorno, recuperación y Reintegración UN قسم العودة والإنعاش وإعادة الإدماج
    Sección de Retorno, recuperación y Reintegración UN قسم العودة والإنعاش وإعادة الإدماج
    Componente 4: asistencia humanitaria, recuperación y reintegración UN العنصر 4: المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج
    Desde entonces, se ha puesto en marcha un plan de triple vertiente: socorro, recuperación y reconstrucción. UN ومنذ ذلك الحين، وُضعت خطة بثلاثة محاور للإغاثة والإنعاش وإعادة التعمير.
    Supresión de un puesto de oficial de retorno, recuperación y reintegración debido a la disminución de las actividades de ese tipo de Darfur al Sudán meridional UN أُلغيت وظيفة موظف شؤون العودة والإنعاش وإعادة الإدماج نظرا لتراجع نسبة الأنشطة المضطلع بها في هذا المجال
    Supresión de un puesto de oficial de retorno, recuperación y reintegración por el mismo motivo UN أُلغيت وظيفة موظف شؤون العودة والإنعاش وإعادة الإدماج لنفس السبب
    Sección I, componente 4: asistencia humanitaria, recuperación y reintegración UN الفرع أولا، العنصر4: المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج
    Recursos humanos: Componente 4, asistencia humanitaria, recuperación y reintegración UN الموارد البشرية: العنصر 4، المساعدة الإنسانية، والإنعاش وإعادة الإدماج
    Componente 4: asistencia humanitaria, recuperación y reintegración UN العنصر 4: المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج
    Componente 4: asistencia humanitaria, recuperación y reintegración UN العنصر 4: المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج
    Recursos humanos: componente 4, asistencia humanitaria, recuperación y reintegración UN الموارد البشرية: العنصر 4، المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج
    Sección de Retorno, recuperación y Reintegración UN قسم العودة والإنعاش وإعادة الإدماج
    Esos marcos están agrupados por componentes, a saber: proceso de paz, seguridad, gobernanza, asistencia humanitaria, recuperación y reintegración, y apoyo. UN وترد هذه الأطر مجمّعة حسب العناصر التالية: عملية السلام؛ والأمن؛ والحوكمة؛ والمساعدة الإنسانية؛ والإنعاش وإعادة الإدماج؛ والدعم.
    Asistencia humanitaria, recuperación e integración UN المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more