"والإيطالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • e italiano
        
    • e Italia
        
    • e italianos
        
    • e italiana
        
    • el italiano
        
    • e italianas
        
    • y de Italia
        
    Habla con fluidez español e inglés, habla y entiende francés e italiano y entiende portugués. UN وهي تتحدث الأسبانية والإنكليزية بطلاقة كما تتحدث وتفهم الفرنسية والإيطالية وتفهم اللغة البرتغالية.
    Otros idiomas: español, francés, inglés e italiano. UN اللغات الأخرى: الفرنسية والإنكليزية والإسبانية والإيطالية
    El estudio se publicó en 2008 en griego, francés, español e italiano. UN ونشر البحث في عام 2008 باللغات اليونانية والفرنسية والإسبانية والإيطالية.
    Además, los Gobiernos de Alemania e Italia financian los servicios de dos y un oficiales subalternos, respectivamente. UN كما وفّرت الحكومتان الألمانية والإيطالية خدمات موظفين ثم موظف مبتدئ، على التوالي.
    Además, hay algunos asentamientos checos e italianos en las zonas de Daruvar y Lipik. UN وباﻹضافة الى ذلك، هناك بعض المستوطنات التشيكية واﻹيطالية في منطقتي داروفار وليبيك.
    Las oficinas para la igualdad de la zona de habla francesa e italiana han puesto en red sus bancos de datos. UN وقامت مكاتب المساواة الفرنكوفونية والإيطالية بالربط فيما بين مصارف البيانات لديها.
    Además de su lengua materna, el portugués, domina con fluidez el inglés, el español, el francés y el italiano. UN وهو يتقن، إلى جانب لغته البرتغالية الأم، اللغات الانكليزية والإسبانية والفرنسية والإيطالية.
    Durante el período mencionado se finalizaron las traducciones al alemán, español e italiano del Convenio. UN وصدرت ترجمة حديثة للعهد إلى الألمانية والإيطالية والإسبانية خلال الفترة التي يشملها التقرير.
    Hablo inglés e italiano y no encuentro trabajo porque soy muy vieja. Open Subtitles أتحدث الإنجليزية والإيطالية ولكن لم أجد عمل لأن عمري كبير
    Alemán, inglés e italiano: muy buenos conocimientos pasivos y buen dominio activo. UN يتقن الألمانية والانكليزية والإيطالية قراءة وفهما ويجيدها كتابة وحديثا.
    Español, inglés, francés e italiano UN الأسبانية والانكليزية والفرنسية والإيطالية.
    Idiomas: inglés, francés, español e italiano. Lectura: alemán. UN اللغات: الانكليزية والفرنسية والإسبانية والإيطالية ويستطيع قراءة الألمانية
    Idiomas Español, inglés e italiano (conocimiento práctico) UN اللغات معرفة عملية باللغات الاسبانية والانكليزية والإيطالية
    Idiomas: Inglés, con conocimientos de francés e italiano UN اللغات: الإنكليزية وإلمام عملي بالفرنسية والإيطالية
    Idiomas Inglés, nociones de español, alemán e italiano. UN اللغات الانكليزية وبعض الإسبانية والألمانية والإيطالية.
    Idiomas de trabajo: español, inglés, francés e italiano UN لغات العمل: الإسبانية والإنكليزية والفرنسية والإيطالية
    Inglés, francés, griego; conocimientos prácticos de alemán e italiano UN الإنكليزية، الفرنسية، اليونانية؛ معرفة عملية للغتين الألمانية والإيطالية
    Habla inglés, alemán, serbio, croata, ruso e italiano UN يتحدث الانكليزية والألمانية والصربية والكرواتية والروسية والإيطالية.
    También se notificó la oferta a las autoridades de defensa de la competencia de Francia, Portugal e Italia. UN وأُخطرت هيئات المنافسة الفرنسية والبرتغالية والإيطالية هي الأخرى بعرض الشراء العام.
    La documentación es notable, ya que en el caso influyen largos períodos de historia colonial en Africa y ambas partes han podido usar los archivos pertinentes británicos, franceses e italianos. UN والوثائق كثيرة ﻷن القضية تنطوي على فترات طويلة من التاريخ الاستعماري في افريقيا. وتمكن الطرفان من الاستعانة بالمحفوظات البريطانية والفرنسية واﻹيطالية.
    Estas medidas evitaron una inminente contracción del crédito y también acabaron por reducir los rendimientos de la deuda soberana española e italiana, que habían alcanzado niveles insostenibles. UN وقد أسهمت هذه الإجراءات في تجنب ضائقة ائتمانية وشيكة وأدت أيضا إلى تخفيض عائدات الديون السيادية الإسبانية والإيطالية التي كانت قد بلغت مستويات تفوق الاحتمال.
    El Sr. González habla con fluidez el español, el inglés y el italiano. UN ويتكلم السيد غونزاليس الإسبانية والانكليزية والإيطالية بطلاقة.
    Una vez el buque atravesó el canal de Suez, con rumbo a Libia, fue interceptado por las autoridades alemanas e italianas. UN وبعد أن عبرت السفينة قناة السويس متجهة إلى ليبيا، قامت السلطات الألمانية والإيطالية بتوقيفها.
    Los Gobiernos del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de Italia aportaron fondos para estos fines a finales de 1998. UN وكانت الحكومتان البريطانية واﻹيطالية تقدمان أموالا ﻷغراض من هذا النوع حتى نهاية عام ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more