Deseosa de fortalecer la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria y de darle reconocimiento oficial, | UN | ورغبة منها في تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي ووضعه في إطار رسمي، |
Polonia sigue convencida de que una relación más estrecha entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria resultaría beneficiosa para ambas organizaciones. | UN | إن بولندا ما فتئت مقتنعة بأن إقامة علاقة أوثق بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي أمر مفيد لكلتا المنظمتين. |
Otras esferas de cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria fueron: | UN | والمجالات اﻹضافية للتعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي هي : |
Este feliz intercambio se ha concretado muy particularmente en la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria. | UN | وقد تبلور هذا التبادل اﻹيجابي على نحو كامل في التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي. |
:: ONU-Mujeres y la UIP prosiguieron su colaboración encaminada a poner fin a la violencia contra las mujeres y las niñas. | UN | :: واصلت هيئة الأمم المتحدة للمرأة والاتحاد البرلماني الدولي التعاون في مجال القضاء على العنف ضد النساء والفتيات. |
153. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
Deseosa de reforzar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria y de dotarla de un marco nuevo y adecuado, | UN | ورغبة منها في تعزيز التعاون القائم بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي وإعطائه إطارا جديدا وملائما، |
COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
Aun existiendo ya unas relaciones de diálogo y cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria, esas relaciones deben ser, a juicio de mi delegación, sistematizadas, institucionalizadas y potenciadas. | UN | وعلاقات الحوار والتعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي موجودة بالفعل، إلا أن وفد بلدي يرى وجوب تنظيم تلك العلاقات وتعزيزها وإضفاء الطابع المؤسسي عليها. |
Deseosa de reforzar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria y de dotarla de un marco nuevo y adecuado, | UN | ورغبة منها في تعزيز التعاون القائم بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي وإعطائه إطارا جديدا وملائما، |
29. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la UIP cooperarán en el seguimiento de la Conferencia de Moscú. | UN | وستتعاون مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان والاتحاد البرلماني الدولي في متابعة مؤتمر موسكو. |
La cooperación entre las Naciones Unidas y la UIP se extiende ahora a varios organismos y órganos especializados del sistema de las Naciones Unidas. | UN | والتعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي يمتد اﻵن ليشمل عدة وكالات متخصصة وهيئات في منظومة اﻷمم المتحدة. |
Proporciona información sobre el diálogo constante entre el Comité y los miembros de la Unión Europea y de la Unión Interparlamentaria. | UN | وهو يوفر معلومات عن الحوار المستمر بين اللجنة وأعضاء الاتحاد الأوروبي والاتحاد البرلماني الدولي. |
La Conferencia exhorta a todos estos organismos y a la Unión Interparlamentaria a que presten su apoyo a las actividades tendientes a revitalizar y fortalecer a la Unión de Parlamentarios de África. | UN | ويناشد المؤتمر جميع هذه الوكالات والاتحاد البرلماني الدولي أن تقدم الدعم للجهود المبذولة ﻹعادة تنشيط الاتحاد وتعزيزه. |
regionales y otras organizaciones: cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Parlamentaria | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي |